Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Coles Elisha <1640?-1680.> |
Titolo: | A dictionary, English-Latin, and Latin-English [[electronic resource] ] : containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, may things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore : being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work / / by Elisha Coles |
Pubblicazione: | London, : Printed by R. E. for Peter Parker, at the Leg and Star in Cornhill, over against the Royal Exchange, 1692 |
Edizione: | The third edition, enlarged. |
Descrizione fisica: | [408] p |
Soggetto topico: | English language - Latin |
Latin language - English | |
Note generali: | Imperfect: lacks the Latin-English part. |
Reproduction of original in: Cambridge University Library. | |
Sommario/riassunto: | eebo-0021 |
Titolo autorizzato: | A dictionary, English-Latin and Latin-English |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 996389714403316 |
Lo trovi qui: | Univ. di Salerno |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |