Cognitive interviewing methodology / / edited by Kristen Miller [and three others] ; contributors, Isabel Benitez Baena [and twelve others] |
Pubbl/distr/stampa | Hoboken, New Jersey : , : Wiley, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (208 p.) |
Disciplina | 001.4/33 |
Collana | Wiley Series in Survey Methodology |
Soggetto topico |
Interviewing
Cognition Questionnaires - Methodology Social surveys - Methodology Social sciences - Research - Methodology Psychology - Research - Methodology |
ISBN |
1-118-83886-6
1-118-58943-2 |
Classificazione | MAT029000SOC027000 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cognitive Interviewing Methodology; Contents; Foreword; Acknowledgments; Contributors; 1 Introduction; 1.1 COGNITIVE INTERVIEWING METHODOLOGY; 2 Foundations and New Directions; 2.1 INTRODUCTION; 2.2 SOCIOLOGY AND THE INTERPRETIVIST TRADITION; 2.3 NEW DIRECTIONS: INTERPRETATION AND COGNITION; 2.4 METHODOLOGICAL IMPLICATIONS FOR COGNITIVE INTERVIEWING; 2.5 CONCLUSION; 3 Data Collection; 3.1 INTRODUCTION; 3.2 COGNITIVE INTERVIEWING STUDY SAMPLE; 3.2.1 Considerations of Sample Design; 3.3 THE COGNITIVE INTERVIEW; 3.3.1 Differing Approaches to Cognitive Interviewing
3.3.2 Different Kinds of Data: Respondent as Evaluator versus Respondent as Story Teller3.4 THE ROLE OF INTERVIEWER; 3.4.1 Interviewer as Data Collector; 3.4.2 Interviewer as Researcher; 3.5 CONCLUSION; 4 Analysis; 4.1 INTRODUCTION; 4.2 ANALYSIS OF COGNITIVE INTERVIEWS: OVERVIEW; 4.3 ANALYTIC STEPS FOR COGNITIVE INTERVIEWS; 4.3.1 Step 1: Conducting the Interview; 4.3.2 Step Two: Producing Interview Summaries; 4.3.3 Step Three: Developing a Thematic Schema; 4.3.4 Step Four: Developing an Advanced Schema; 4.3.5 Step Five: Making Conclusions; 4.4 THE BENEFITS OF A COMPLETE ANALYSIS 4.5 CONCLUSION5 Assessing Translated Questions via Cognitive Interviewing; 5.1 INTRODUCTION; 5.2 WHY USE COGNITIVE TESTING IN MULTILINGUAL SURVEY RESEARCH; 5.2.1 Multilingual Research Settings; 5.2.2 Instrument Production in Multilingual Settings; 5.3 TRANSLATION AND TRANSLATION ASSESSMENT PROCEDURES; 5.3.1 Team Translation Approaches; 5.3.2 Translation Assessment Procedures; 5.3.3 Pretesting as Part of Translation Assessment; 5.4 COGNITIVELY TESTING TRANSLATIONS OF SURVEY QUESTIONS; 5.4.1 Cognitive Interviewers; 5.4.2 Respondent Selection; 5.4.3 Introduction, Protocol, and Implementation 5.4.4 Analysis5.5 PROBLEMS UNCOVERED BY COGNITIVE TESTING OF TRANSLATIONS; 5.5.1 Uncovering Translation Problems; 5.5.2 Uncovering Problems with the Source Question; 5.5.3 Uncovering Problems Related to Cultural Differences - Need for Adaptation; 5.6 CONCLUSION; 6 Conveying Results; 6.1 INTRODUCTION; 6.2 CONTENTS OF A COGNITIVE INTERVIEWING REPORT; 6.2.1 Introduction; 6.2.2 Summary of Findings; 6.2.3 Methods; 6.2.4 Question-by-Question Review; 6.2.5 Appendix; 6.3 CHARACTERISTICS OF A COGNITIVE INTERVIEWING REPORT; 6.3.1 Transparency; 6.3.2 Reflexivity; 6.4 CONCLUSION 7 Case Study: Evaluation of a Sexual Identity Question7.1 INTRODUCTION; 7.2 BACKGROUND; 7.2.1 Intended Construct for the National Health Interview Survey Sexual Identity Question; 7.2.2 Review of Data Quality Problems; 7.2.3 Development of an Improved Sexual Identity Question; 7.3 CASE STUDY: COGNITIVE INTERVIEWING EVALUATION OF THE NATIONAL HEALTH INTERVIEW SURVEY REVISED SEXUAL IDENTITY QUESTION; 7.3.1 Recruitment and Respondent Demographics; 7.3.2 Interviewing Procedures; 7.3.3 Data Analysis; 7.4 CASE STUDY FINDINGS; 7.4.1 Summary of Question Performance; 7.4.2 Basis of Respondents Answers 7.4.3 Cases of Response Problems |
Record Nr. | UNINA-9910132334003321 |
Hoboken, New Jersey : , : Wiley, , 2014 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cognitive interviewing methodology / / edited by Kristen Miller [and three others] ; contributors, Isabel Benitez Baena [and twelve others] |
Pubbl/distr/stampa | Hoboken, New Jersey : , : Wiley, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (208 p.) |
Disciplina | 001.4/33 |
Collana | Wiley Series in Survey Methodology |
Soggetto topico |
Interviewing
Cognition Questionnaires - Methodology Social surveys - Methodology Social sciences - Research - Methodology Psychology - Research - Methodology |
ISBN |
1-118-83886-6
1-118-58943-2 |
Classificazione | MAT029000SOC027000 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cognitive Interviewing Methodology; Contents; Foreword; Acknowledgments; Contributors; 1 Introduction; 1.1 COGNITIVE INTERVIEWING METHODOLOGY; 2 Foundations and New Directions; 2.1 INTRODUCTION; 2.2 SOCIOLOGY AND THE INTERPRETIVIST TRADITION; 2.3 NEW DIRECTIONS: INTERPRETATION AND COGNITION; 2.4 METHODOLOGICAL IMPLICATIONS FOR COGNITIVE INTERVIEWING; 2.5 CONCLUSION; 3 Data Collection; 3.1 INTRODUCTION; 3.2 COGNITIVE INTERVIEWING STUDY SAMPLE; 3.2.1 Considerations of Sample Design; 3.3 THE COGNITIVE INTERVIEW; 3.3.1 Differing Approaches to Cognitive Interviewing
3.3.2 Different Kinds of Data: Respondent as Evaluator versus Respondent as Story Teller3.4 THE ROLE OF INTERVIEWER; 3.4.1 Interviewer as Data Collector; 3.4.2 Interviewer as Researcher; 3.5 CONCLUSION; 4 Analysis; 4.1 INTRODUCTION; 4.2 ANALYSIS OF COGNITIVE INTERVIEWS: OVERVIEW; 4.3 ANALYTIC STEPS FOR COGNITIVE INTERVIEWS; 4.3.1 Step 1: Conducting the Interview; 4.3.2 Step Two: Producing Interview Summaries; 4.3.3 Step Three: Developing a Thematic Schema; 4.3.4 Step Four: Developing an Advanced Schema; 4.3.5 Step Five: Making Conclusions; 4.4 THE BENEFITS OF A COMPLETE ANALYSIS 4.5 CONCLUSION5 Assessing Translated Questions via Cognitive Interviewing; 5.1 INTRODUCTION; 5.2 WHY USE COGNITIVE TESTING IN MULTILINGUAL SURVEY RESEARCH; 5.2.1 Multilingual Research Settings; 5.2.2 Instrument Production in Multilingual Settings; 5.3 TRANSLATION AND TRANSLATION ASSESSMENT PROCEDURES; 5.3.1 Team Translation Approaches; 5.3.2 Translation Assessment Procedures; 5.3.3 Pretesting as Part of Translation Assessment; 5.4 COGNITIVELY TESTING TRANSLATIONS OF SURVEY QUESTIONS; 5.4.1 Cognitive Interviewers; 5.4.2 Respondent Selection; 5.4.3 Introduction, Protocol, and Implementation 5.4.4 Analysis5.5 PROBLEMS UNCOVERED BY COGNITIVE TESTING OF TRANSLATIONS; 5.5.1 Uncovering Translation Problems; 5.5.2 Uncovering Problems with the Source Question; 5.5.3 Uncovering Problems Related to Cultural Differences - Need for Adaptation; 5.6 CONCLUSION; 6 Conveying Results; 6.1 INTRODUCTION; 6.2 CONTENTS OF A COGNITIVE INTERVIEWING REPORT; 6.2.1 Introduction; 6.2.2 Summary of Findings; 6.2.3 Methods; 6.2.4 Question-by-Question Review; 6.2.5 Appendix; 6.3 CHARACTERISTICS OF A COGNITIVE INTERVIEWING REPORT; 6.3.1 Transparency; 6.3.2 Reflexivity; 6.4 CONCLUSION 7 Case Study: Evaluation of a Sexual Identity Question7.1 INTRODUCTION; 7.2 BACKGROUND; 7.2.1 Intended Construct for the National Health Interview Survey Sexual Identity Question; 7.2.2 Review of Data Quality Problems; 7.2.3 Development of an Improved Sexual Identity Question; 7.3 CASE STUDY: COGNITIVE INTERVIEWING EVALUATION OF THE NATIONAL HEALTH INTERVIEW SURVEY REVISED SEXUAL IDENTITY QUESTION; 7.3.1 Recruitment and Respondent Demographics; 7.3.2 Interviewing Procedures; 7.3.3 Data Analysis; 7.4 CASE STUDY FINDINGS; 7.4.1 Summary of Question Performance; 7.4.2 Basis of Respondents Answers 7.4.3 Cases of Response Problems |
Record Nr. | UNINA-9910825265803321 |
Hoboken, New Jersey : , : Wiley, , 2014 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|