top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Early modern cultures of translation / / edited by Karen Newman and Jane Tylus
Early modern cultures of translation / / edited by Karen Newman and Jane Tylus
Pubbl/distr/stampa Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press
Descrizione fisica 1 online resource (365 p.)
Disciplina 418/.0209
Altri autori (Persone) BurkePeter <1937->
Soggetto topico Translating and interpreting - History - 16th century
Translating and interpreting - History - 17th century
Translating and interpreting - History - 18th century
Translations - Publishing - History - 16th century
Translations - Publishing - History - 17th century
Translations - Publishing - History - 18th century
Literature - Early modern, 1500-1700 - Translations - History and criticism
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 0-8122-9180-8
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translating the language of architecture / Peter Burke -- Translating the rest of Ovid : the exile poems / Gordon Braden -- Macaronic verse, plurilingual printing, and the uses of translation / A. E. B. Coldiron -- Erroneous mappings : Ptolemy and the visualization of Europe's East / Katharina N. Piechocki -- Taking out the women : Louise Labé's Folie in Robert Greene's translation / Ann Rosalind Jones -- Translation and homeland insecurity in Shakespeare's The taming of the shrew : an experiment in unsafe reading / Margaret Ferguson -- On contingency in translation / Jacques Lezra -- The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England : reflections, working principles, and examples / Naomi Tadmor -- Conversion, communication, and translation in the seventeenth-century Protestant Atlantic / Sarah Rivett -- Full. empty. stop. go. : translating miscellany in early modern China / Carla Nappi -- Katherine Philips's Pompey (1663) ; or the importance of being a translator / Line Cottegnies -- Translating Scottish stadial history : William Robertson in late eighteenth-century Germany / László Kontler -- Coda : translating Cervantes today / Edith Grossman.
Record Nr. UNINA-9910460930103321
Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Early modern cultures of translation / / edited by Karen Newman and Jane Tylus
Early modern cultures of translation / / edited by Karen Newman and Jane Tylus
Pubbl/distr/stampa Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press
Descrizione fisica 1 online resource (365 p.)
Disciplina 418/.0209
Altri autori (Persone) BurkePeter <1937->
Soggetto topico Translating and interpreting - History - 16th century
Translating and interpreting - History - 17th century
Translating and interpreting - History - 18th century
Translations - Publishing - History - 16th century
Translations - Publishing - History - 17th century
Translations - Publishing - History - 18th century
Literature - Early modern, 1500-1700 - Translations - History and criticism
Soggetto non controllato Cultural Studies
Literature
Medieval and Renaissance Studies
ISBN 0-8122-9180-8
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translating the language of architecture / Peter Burke -- Translating the rest of Ovid : the exile poems / Gordon Braden -- Macaronic verse, plurilingual printing, and the uses of translation / A. E. B. Coldiron -- Erroneous mappings : Ptolemy and the visualization of Europe's East / Katharina N. Piechocki -- Taking out the women : Louise Labé's Folie in Robert Greene's translation / Ann Rosalind Jones -- Translation and homeland insecurity in Shakespeare's The taming of the shrew : an experiment in unsafe reading / Margaret Ferguson -- On contingency in translation / Jacques Lezra -- The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England : reflections, working principles, and examples / Naomi Tadmor -- Conversion, communication, and translation in the seventeenth-century Protestant Atlantic / Sarah Rivett -- Full. empty. stop. go. : translating miscellany in early modern China / Carla Nappi -- Katherine Philips's Pompey (1663) ; or the importance of being a translator / Line Cottegnies -- Translating Scottish stadial history : William Robertson in late eighteenth-century Germany / László Kontler -- Coda : translating Cervantes today / Edith Grossman.
Record Nr. UNINA-9910797321503321
Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Early modern cultures of translation / / edited by Karen Newman and Jane Tylus
Early modern cultures of translation / / edited by Karen Newman and Jane Tylus
Pubbl/distr/stampa Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press
Descrizione fisica 1 online resource (365 p.)
Disciplina 418/.0209
Altri autori (Persone) BurkePeter <1937->
Soggetto topico Translating and interpreting - History - 16th century
Translating and interpreting - History - 17th century
Translating and interpreting - History - 18th century
Translations - Publishing - History - 16th century
Translations - Publishing - History - 17th century
Translations - Publishing - History - 18th century
Literature - Early modern, 1500-1700 - Translations - History and criticism
Soggetto non controllato Cultural Studies
Literature
Medieval and Renaissance Studies
ISBN 0-8122-9180-8
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translating the language of architecture / Peter Burke -- Translating the rest of Ovid : the exile poems / Gordon Braden -- Macaronic verse, plurilingual printing, and the uses of translation / A. E. B. Coldiron -- Erroneous mappings : Ptolemy and the visualization of Europe's East / Katharina N. Piechocki -- Taking out the women : Louise Labé's Folie in Robert Greene's translation / Ann Rosalind Jones -- Translation and homeland insecurity in Shakespeare's The taming of the shrew : an experiment in unsafe reading / Margaret Ferguson -- On contingency in translation / Jacques Lezra -- The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England : reflections, working principles, and examples / Naomi Tadmor -- Conversion, communication, and translation in the seventeenth-century Protestant Atlantic / Sarah Rivett -- Full. empty. stop. go. : translating miscellany in early modern China / Carla Nappi -- Katherine Philips's Pompey (1663) ; or the importance of being a translator / Line Cottegnies -- Translating Scottish stadial history : William Robertson in late eighteenth-century Germany / László Kontler -- Coda : translating Cervantes today / Edith Grossman.
Record Nr. UNINA-9910828951203321
Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001
Descrizione fisica 1 online resource (344 pages) : illustrations
Disciplina 418/.02
Altri autori (Persone) SteinerErich
YallopColin
Collana Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Text, translation, computational processing
Soggetto topico Discourse analysis
Translating and interpreting
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 3-11-086619-6
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index.
Record Nr. UNINA-9910464792903321
Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001
Descrizione fisica 1 online resource (344 pages) : illustrations
Disciplina 418/.02
Altri autori (Persone) SteinerErich
YallopColin
Collana Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Soggetto topico Discourse analysis
Translating and interpreting
ISBN 3-11-086619-6
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index.
Record Nr. UNINA-9910788715103321
Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001
Descrizione fisica 1 online resource (344 pages) : illustrations
Disciplina 418/.02
Altri autori (Persone) SteinerErich
YallopColin
Collana Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Soggetto topico Discourse analysis
Translating and interpreting
ISBN 3-11-086619-6
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index.
Record Nr. UNINA-9910824471603321
Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual discourse production [[electronic resource] ] : diachronic and synchronic perspectives / / edited by Svenja Kranich ... [et al.]
Multilingual discourse production [[electronic resource] ] : diachronic and synchronic perspectives / / edited by Svenja Kranich ... [et al.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Descrizione fisica 1 online resource (320 p.)
Disciplina 404/.2
Altri autori (Persone) KranichSvenja
Collana Hamburg studies on multilingualism
Soggetto topico Multilingualism
Discourse analysis
ISBN 1-283-31484-3
9786613314840
90-272-8518-7
Classificazione ES 132
ES 700
ET 760
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Diachronic perspectives : long-term changes -- pt. 2. Diachronic perspectives : recent change.
Record Nr. UNINA-9910781929603321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual discourse production : diachronic and synchronic perspectives / / edited by Svenja Kranich ... [et al.]
Multilingual discourse production : diachronic and synchronic perspectives / / edited by Svenja Kranich ... [et al.]
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Descrizione fisica 1 online resource (320 p.)
Disciplina 404/.2
Altri autori (Persone) KranichSvenja
Collana Hamburg studies on multilingualism
Soggetto topico Multilingualism
Discourse analysis
ISBN 1-283-31484-3
9786613314840
90-272-8518-7
Classificazione ES 132
ES 700
ET 760
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Diachronic perspectives : long-term changes -- pt. 2. Diachronic perspectives : recent change.
Record Nr. UNINA-9910828638403321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Perspectives on translation quality [[electronic resource] /] / by Ilse Depraetere
Perspectives on translation quality [[electronic resource] /] / by Ilse Depraetere
Autore Depraetere Ilse <1964->
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; Boston, : De Gruyter Mouton, c2011
Descrizione fisica 1 online resource (284 p.)
Disciplina 418/.02
Collana Text, translation, computational processing
Soggetto topico Translating and interpreting
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-40250-5
9786613402509
3-11-025988-5
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Translation quality in the translation training context -- pt. 2. The evaluation of machine translation -- pt. 3. Quality assurance in the translation workflow -- pt. 4. Domain-specific quality : legal translation and literary translation.
Record Nr. UNINA-9910461161203321
Depraetere Ilse <1964->  
Berlin ; ; Boston, : De Gruyter Mouton, c2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Perspectives on translation quality [[electronic resource] /] / by Ilse Depraetere
Perspectives on translation quality [[electronic resource] /] / by Ilse Depraetere
Autore Depraetere Ilse <1964->
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; Boston, : De Gruyter Mouton, c2011
Descrizione fisica 1 online resource (284 p.)
Disciplina 418/.02
Collana Text, translation, computational processing
Soggetto topico Translating and interpreting
Soggetto non controllato Applied Linguistics
Lanuage Teaching
Translation Studies
ISBN 1-283-40250-5
9786613402509
3-11-025988-5
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Translation quality in the translation training context -- pt. 2. The evaluation of machine translation -- pt. 3. Quality assurance in the translation workflow -- pt. 4. Domain-specific quality : legal translation and literary translation.
Record Nr. UNINA-9910789887103321
Depraetere Ilse <1964->  
Berlin ; ; Boston, : De Gruyter Mouton, c2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui