top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto
Pubbl/distr/stampa Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018]
Descrizione fisica 1 online resource (154 pages)
Disciplina 418.02071
Soggetto topico Translating and interpreting - Study and teaching
translation
linguistics
audiovisual document
Soggetto genere / forma Electronic books.
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910478920103321
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto
Pubbl/distr/stampa Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018]
Descrizione fisica 1 online resource (154 pages)
Disciplina 418.02071
Collana Benjamins Current Topics
Soggetto topico Translating and interpreting - Study and teaching
translation
linguistics
audiovisual document
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Descriptive translation studies of audiovisual translation: 21st-century issues, challenges and opportunities / Alexandra Assis Rosa -- Machine translation quality in an audiovisual context / Aljoscha Burchardt, Arle Lommel, Lindsay Bywood, Kim Harris and Maja Popovic -- The multimodal approach in audiovisual translation / Christopher Taylor -- Action research: So much to account for / Josélia Neves -- From Translation Studies and audiovisual translation to media accessibility: Some research trends / Aline Remael, Nina Reviers and Reinhild Vandekerckhove -- Imagined spectators: The importance of policy for audiovisual translation research / Carol O'Sullivan -- Psycholinguistics and audiovisual translation / Jan-Louis Kruger -- Cross-cultural pragmatics and audiovisual translation / Marie-Noëlle Guillot -- The importance of being relevant? A cognitive-pragmatic framework for conceptualising audiovisual translation / Sabine Braun -- The "engendering" approach in audiovisual translation / Marcella De Marco.
Record Nr. UNINA-9910796765403321
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto
Pubbl/distr/stampa Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018]
Descrizione fisica 1 online resource (154 pages)
Disciplina 418.02071
Collana Benjamins Current Topics
Soggetto topico Translating and interpreting - Study and teaching
translation
linguistics
audiovisual document
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Descriptive translation studies of audiovisual translation: 21st-century issues, challenges and opportunities / Alexandra Assis Rosa -- Machine translation quality in an audiovisual context / Aljoscha Burchardt, Arle Lommel, Lindsay Bywood, Kim Harris and Maja Popovic -- The multimodal approach in audiovisual translation / Christopher Taylor -- Action research: So much to account for / Josélia Neves -- From Translation Studies and audiovisual translation to media accessibility: Some research trends / Aline Remael, Nina Reviers and Reinhild Vandekerckhove -- Imagined spectators: The importance of policy for audiovisual translation research / Carol O'Sullivan -- Psycholinguistics and audiovisual translation / Jan-Louis Kruger -- Cross-cultural pragmatics and audiovisual translation / Marie-Noëlle Guillot -- The importance of being relevant? A cognitive-pragmatic framework for conceptualising audiovisual translation / Sabine Braun -- The "engendering" approach in audiovisual translation / Marcella De Marco.
Record Nr. UNINA-9910816952503321
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Institutional translation and interpreting : assessing practices and managing for quality / / edited by Fernando Prieto Ramos
Institutional translation and interpreting : assessing practices and managing for quality / / edited by Fernando Prieto Ramos
Autore Prieto Ramos Fernando
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Taylor & Francis, 2021
Descrizione fisica 1 online resource (x, 220 pages)
Disciplina 418.02
Collana Routledge advances in translation and interpreting studies
Soggetto topico Translating and interpreting
case study
interpreting
United States
Finland
Switzerland
ISBN 9780429555442
042955544X
9780429264894
0429264895
9780429559914
0429559917
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover -- Half Title -- Series Page -- Title Page -- Copyright Page -- Table of Contents -- List of Contributors -- Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting -- Part I: Translation and Interpreting for National and Regional Institutions -- 1 A Comparative Approach to Assessing Assessment: Revising the Scoring Chart for the Authorized Translator's Examination in Finland -- 2 Lexical Readability as an Indicator of Quality in Translation: Best Practices from Swiss Legislation -- 3 Assessing Translation Practices of Non-professional Translators in a Multilingual Institutional Setting -- 4 Translation in the Shadows of Interpreting in US Court Systems: Standards, Guidelines and Practice -- 5 Developing an Evaluation Tool for Legal Interpreting Quality Control: The INTER-Q Questionnaire -- Part II: Translation and Interpreting at International Institutions -- 6 Every Second Counts: A Study of Translation Practices in the European Commission's DGT -- 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation: The Role of Terminological Resources in International Organizations -- 8 Corrigenda of EU Legislative Acts as an Indicator of Quality Assurance: Failures: A Micro-diachronic Analysis of Errors Rectified in the Polish Corrigenda -- 9 The Impact of Translation Competence on Institutional Translation Management and Quality: The Evidence from Action Research -- 10 Interpreting at the United Nations: The Effects of Delivery Rateon Quality in Simultaneous Interpreting -- Managing for Quality: Practical Lessons from Research Insights -- Index.
Record Nr. UNINA-9910831844903321
Prieto Ramos Fernando  
Taylor & Francis, 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Institutional translation and interpreting : assessing practices and managing for quality / / edited by Fernando Prieto Ramos
Institutional translation and interpreting : assessing practices and managing for quality / / edited by Fernando Prieto Ramos
Pubbl/distr/stampa New York, NY : , : Routledge, , 2021
Descrizione fisica 1 online resource (x, 220 pages)
Disciplina 418.02
Collana Routledge advances in translation and interpreting studies
Soggetto topico Translating and interpreting
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 0-429-55544-X
0-429-26489-5
0-429-55991-7
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910476837203321
New York, NY : , : Routledge, , 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Interpreting in the 21st century : challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 / / edited by Giuliana Garzone, Maurizio Viezzi
Interpreting in the 21st century : challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 / / edited by Giuliana Garzone, Maurizio Viezzi
Autore Garzone Giuliana
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2002
Descrizione fisica 1 online resource (x, 337 p.)
Disciplina 418/.02
Collana Benjamins translation library Interpreting in the 21st century
Soggetto topico LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
Translating & Interpreting
Translating and interpreting
Languages & Literatures
Philology & Linguistics
translation
interpreting
linguistics
ISBN 1-282-16162-8
9786612161629
90-272-9703-7
9789027297037
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910453795003321
Garzone Giuliana  
Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2002
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Linking up with video : perspectives on interpreting practice and research / / edited by Heidi Salaets, Geert Brône
Linking up with video : perspectives on interpreting practice and research / / edited by Heidi Salaets, Geert Brône
Pubbl/distr/stampa Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , 2020
Descrizione fisica 1 online resource (vi, 241 pages) : ill
Disciplina 418.020285
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Translating and interpreting - Technological innovations
interpreting
audiovisual programme
ISBN 90-272-6180-6
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910795263703321
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Linking up with video : perspectives on interpreting practice and research / / edited by Heidi Salaets, Geert Brône
Linking up with video : perspectives on interpreting practice and research / / edited by Heidi Salaets, Geert Brône
Pubbl/distr/stampa Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , 2020
Descrizione fisica 1 online resource (vi, 241 pages) : ill
Disciplina 418.020285
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Translating and interpreting - Technological innovations
interpreting
audiovisual programme
ISBN 90-272-6180-6
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910824096103321
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli
Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli
Autore Monacelli Claudia
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009
Descrizione fisica 1 online resource (208 p.)
Disciplina 418/.02019
Collana Benjamins translation library, issn 0929-7316
Soggetto topico Simultaneous interpreting - Psychological aspects
Translating and interpreting - Psychological aspects
interpreting
psychology
impact study
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-16991-2
9786612169915
90-272-8955-7
9789027289551
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910455272903321
Monacelli Claudia  
Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli
Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli
Autore Monacelli Claudia
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009
Descrizione fisica 1 online resource (208 p.)
Disciplina 418/.02019
Collana Benjamins translation library, issn 0929-7316
Soggetto topico Simultaneous interpreting - Psychological aspects
Translating and interpreting - Psychological aspects
interpreting
psychology
impact study
ISBN 1-282-16991-2
9786612169915
90-272-8955-7
9789027289551
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction -- Interpreting as a system -- Methodology and corpus -- From system dynamics onward -- Simultaneous interpreting as communicative interaction -- Participation framework and interactional politeness in corpus -- Discussion -- Conclusion.
Record Nr. UNINA-9910777943303321
Monacelli Claudia  
Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui