Language contact and documentation / / edited by Bernard Comrie and Lucía Golluscio |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, Germany : , : De Gruyter : , : Mouton, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (380 p.) : ill |
Disciplina | 306.44098 |
Soggetto topico |
Languages in contact - Latin America
Endangered languages - Latin America Language and culture - Latin America |
ISBN |
3-11-039355-7
3-11-031747-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Acknowledgements -- List of authors -- I. Introduction -- II. Overview: La documentación lingüística -- 1. Nombres propios, denominación e identidad entre los pilagá y los wichí (Gran Chaco) -- 2. Huellas de trayectorias y contactos en el sistema lingüístico: el caso vilela (Chaco) -- 3. Tetsualü: The pluralism of languages and people in the Upper Xingu -- 4. El Chaco como área lingüística: una evaluación de los rasgos fonológicos -- 5. Linguistic areas, bottom-up or top-down? The case of the Guaporé-Mamoré -- 6. Seguimiento referencial en lenguas sudamericanas: mecanismos sintácticos/ pragmáticos y distribución geográfica -- 7. Una historia de muchas lenguas: la documentación de la narrativa políglota en las tradiciones orales del norte de Australia -- 8. Putting oral narratives into writing – experiences from a language documentation project in Bouganville, Papua New Guinea -- 9. An introduction to the Atlas of the Araxes-Iran Linguistic Area -- Author index -- Language index -- Subject index |
Record Nr. | UNINA-9910788816103321 |
Berlin, Germany : , : De Gruyter : , : Mouton, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Language contact and documentation / / edited by Bernard Comrie and Lucía Golluscio |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, Germany : , : De Gruyter : , : Mouton, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (380 p.) : ill |
Disciplina | 306.44098 |
Soggetto topico |
Languages in contact - Latin America
Endangered languages - Latin America Language and culture - Latin America |
ISBN |
3-11-039355-7
3-11-031747-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Acknowledgements -- List of authors -- I. Introduction -- II. Overview: La documentación lingüística -- 1. Nombres propios, denominación e identidad entre los pilagá y los wichí (Gran Chaco) -- 2. Huellas de trayectorias y contactos en el sistema lingüístico: el caso vilela (Chaco) -- 3. Tetsualü: The pluralism of languages and people in the Upper Xingu -- 4. El Chaco como área lingüística: una evaluación de los rasgos fonológicos -- 5. Linguistic areas, bottom-up or top-down? The case of the Guaporé-Mamoré -- 6. Seguimiento referencial en lenguas sudamericanas: mecanismos sintácticos/ pragmáticos y distribución geográfica -- 7. Una historia de muchas lenguas: la documentación de la narrativa políglota en las tradiciones orales del norte de Australia -- 8. Putting oral narratives into writing – experiences from a language documentation project in Bouganville, Papua New Guinea -- 9. An introduction to the Atlas of the Araxes-Iran Linguistic Area -- Author index -- Language index -- Subject index |
Record Nr. | UNINA-9910809412903321 |
Berlin, Germany : , : De Gruyter : , : Mouton, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The morphosyntax of Portuguese and Spanish in Latin America / / edited by Mary A. Kato and Francisco Ordoñez |
Pubbl/distr/stampa | New York, NY : , : Oxford University Press, , 2017 |
Descrizione fisica | 1 online resource : illustrations (black and white) |
Disciplina | 467.98 |
Collana | Oxford Studies in Comparative Syntax |
Soggetto topico |
Spanish language - Grammar, Comparative - Portuguese
Portuguese language - Grammar, Comparative - Spanish Spanish language - Morphosyntax Portuguese language - Morphosyntax Contrastive linguistics - Latin America |
ISBN |
0-19-062931-2
0-19-046591-3 0-19-046590-5 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910136027503321 |
New York, NY : , : Oxford University Press, , 2017 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (474 p.) |
Disciplina | 306.44/0946 |
Collana | Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics |
Soggetto topico |
Languages in contact - Iberian Peninsula
Languages in contact - Latin America Portuguese language - Social aspects Spanish language - Social aspects Portuguese language - Grammar Spanish language - Grammar Intercultural communication - Iberian Peninsula Intercultural communication - Latin America Sociolinguistics |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 90-272-7017-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Portuguese-Spanish Interfaces; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction ; References ; Part I. Comparative perspectives in diachrony; The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance ; 1. Introduction ; 2. Classification ; 2.1 "Western Romance" ; 2.2 Neolinguistica ; 2.3 Organic groupings ; 2.4 Parametrization ; 2.5 External language history and typological shift ; 3. Characteristic features: Phonetic dimensions ; 3.1 Vowel system ; 3.2 Diphthongization ; 3.3 Unstressed and final-syllable vowels ; 3.4 Sibilants
3.5 Final /s/ and consonant gradation: Western Romance criteria 3.6 /f/ ; 3.7 Laterals and palatalization ; 3.8 Nasals ; 3.9 Final consonants ; 4. Characteristic features: Morphological dimensions ; 4.1 Definite article ; 4.2 Gender ; 4.3 Pluperfect indicative ; 4.4 Demonstrative ; 4.5 Locative clitics ; 5. Characteristic features: Morphosyntax ; 5.1 Position of clitic pronouns ; 5.2 Second-position and separated clitics ; 5.3 Future ; 5.4 Pronominal doubling ; 5.5 Inflected infinitive ; 5.6 Auxiliary ; 6. Characteristic features: Syntax ; 6.1 Null subject syndrome 6.2 Differential Object Marking (DOM) 6.3 Narrative past ; 7. The position of Portuguese ; References ; Syntactic change in Portuguese and Spanish ; 2. Clitics and weak pronouns ; 2.1 Clitic placement in Old Portuguese and Old Spanish ; 2.2 A gradual change in clitic placement through the Medieval period ; 2.3 Comparing clitic pronouns with the weak oblique pronouns i and en/ende ; 3. Post-nominal algum/alguno ; 4. Conclusion ; References ; Judeo-Spanish in contact with Portuguese ; Introduction ; 1. Development of the Sephardic speech community 2. The role of Portuguese in the process of leveling of dialectal differences 2.1 Portuguese substratum influence in Judeo-Spanish documents of the 1560's ; 2.2 Other substratum influences detected in modern Judeo-Spanish ; 3. The emigration of Portuguese Crypto-Jews to the Ottoman Empire ; 3.1 The emergence of Crypto-Judaism in Portugal ; 3.2 The immigration of Crypto-Jews to the Ottoman Empire and the non-linguistic consequences of language contact ; 3.3 The Crypto-Jews in the Western communities of the Balkans ; 3.4 The Judeo-Spanish variety of Bitola (Macedonia) ; 4. Final remarks Primary Judeo-Spanish sources of the 16th century References ; Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish ; 1. Introduction ; 2. Dequeísmo ; 2.1 Definition ; 2.2 Historical data and dequeísmo ; 2.3 Portuguese-Spanish differences and special cases ; 3. Queísmo ; 3.1 Definition ; 3.2 Historical data and queísmo ; 3.3 Historical syntax of prepositional finite clauses and queísmo ; 4. Conclusions ; References ; Part II. Comparative perspectives in synchrony; On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between ; 1. Introduction 2. Segmental inventories of Spanish and Portuguese (with historical commentary) |
Record Nr. | UNINA-9910463813303321 |
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (474 p.) |
Disciplina | 306.44/0946 |
Collana | Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics |
Soggetto topico |
Languages in contact - Iberian Peninsula
Languages in contact - Latin America Portuguese language - Social aspects Spanish language - Social aspects Portuguese language - Grammar Spanish language - Grammar Intercultural communication - Iberian Peninsula Intercultural communication - Latin America Sociolinguistics |
ISBN | 90-272-7017-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Portuguese-Spanish Interfaces; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction ; References ; Part I. Comparative perspectives in diachrony; The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance ; 1. Introduction ; 2. Classification ; 2.1 "Western Romance" ; 2.2 Neolinguistica ; 2.3 Organic groupings ; 2.4 Parametrization ; 2.5 External language history and typological shift ; 3. Characteristic features: Phonetic dimensions ; 3.1 Vowel system ; 3.2 Diphthongization ; 3.3 Unstressed and final-syllable vowels ; 3.4 Sibilants
3.5 Final /s/ and consonant gradation: Western Romance criteria 3.6 /f/ ; 3.7 Laterals and palatalization ; 3.8 Nasals ; 3.9 Final consonants ; 4. Characteristic features: Morphological dimensions ; 4.1 Definite article ; 4.2 Gender ; 4.3 Pluperfect indicative ; 4.4 Demonstrative ; 4.5 Locative clitics ; 5. Characteristic features: Morphosyntax ; 5.1 Position of clitic pronouns ; 5.2 Second-position and separated clitics ; 5.3 Future ; 5.4 Pronominal doubling ; 5.5 Inflected infinitive ; 5.6 Auxiliary ; 6. Characteristic features: Syntax ; 6.1 Null subject syndrome 6.2 Differential Object Marking (DOM) 6.3 Narrative past ; 7. The position of Portuguese ; References ; Syntactic change in Portuguese and Spanish ; 2. Clitics and weak pronouns ; 2.1 Clitic placement in Old Portuguese and Old Spanish ; 2.2 A gradual change in clitic placement through the Medieval period ; 2.3 Comparing clitic pronouns with the weak oblique pronouns i and en/ende ; 3. Post-nominal algum/alguno ; 4. Conclusion ; References ; Judeo-Spanish in contact with Portuguese ; Introduction ; 1. Development of the Sephardic speech community 2. The role of Portuguese in the process of leveling of dialectal differences 2.1 Portuguese substratum influence in Judeo-Spanish documents of the 1560's ; 2.2 Other substratum influences detected in modern Judeo-Spanish ; 3. The emigration of Portuguese Crypto-Jews to the Ottoman Empire ; 3.1 The emergence of Crypto-Judaism in Portugal ; 3.2 The immigration of Crypto-Jews to the Ottoman Empire and the non-linguistic consequences of language contact ; 3.3 The Crypto-Jews in the Western communities of the Balkans ; 3.4 The Judeo-Spanish variety of Bitola (Macedonia) ; 4. Final remarks Primary Judeo-Spanish sources of the 16th century References ; Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish ; 1. Introduction ; 2. Dequeísmo ; 2.1 Definition ; 2.2 Historical data and dequeísmo ; 2.3 Portuguese-Spanish differences and special cases ; 3. Queísmo ; 3.1 Definition ; 3.2 Historical data and queísmo ; 3.3 Historical syntax of prepositional finite clauses and queísmo ; 4. Conclusions ; References ; Part II. Comparative perspectives in synchrony; On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between ; 1. Introduction 2. Segmental inventories of Spanish and Portuguese (with historical commentary) |
Record Nr. | UNINA-9910787940903321 |
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (474 p.) |
Disciplina | 306.44/0946 |
Collana | Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics |
Soggetto topico |
Languages in contact - Iberian Peninsula
Languages in contact - Latin America Portuguese language - Social aspects Spanish language - Social aspects Portuguese language - Grammar Spanish language - Grammar Intercultural communication - Iberian Peninsula Intercultural communication - Latin America Sociolinguistics |
ISBN | 90-272-7017-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Portuguese-Spanish Interfaces; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction ; References ; Part I. Comparative perspectives in diachrony; The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance ; 1. Introduction ; 2. Classification ; 2.1 "Western Romance" ; 2.2 Neolinguistica ; 2.3 Organic groupings ; 2.4 Parametrization ; 2.5 External language history and typological shift ; 3. Characteristic features: Phonetic dimensions ; 3.1 Vowel system ; 3.2 Diphthongization ; 3.3 Unstressed and final-syllable vowels ; 3.4 Sibilants
3.5 Final /s/ and consonant gradation: Western Romance criteria 3.6 /f/ ; 3.7 Laterals and palatalization ; 3.8 Nasals ; 3.9 Final consonants ; 4. Characteristic features: Morphological dimensions ; 4.1 Definite article ; 4.2 Gender ; 4.3 Pluperfect indicative ; 4.4 Demonstrative ; 4.5 Locative clitics ; 5. Characteristic features: Morphosyntax ; 5.1 Position of clitic pronouns ; 5.2 Second-position and separated clitics ; 5.3 Future ; 5.4 Pronominal doubling ; 5.5 Inflected infinitive ; 5.6 Auxiliary ; 6. Characteristic features: Syntax ; 6.1 Null subject syndrome 6.2 Differential Object Marking (DOM) 6.3 Narrative past ; 7. The position of Portuguese ; References ; Syntactic change in Portuguese and Spanish ; 2. Clitics and weak pronouns ; 2.1 Clitic placement in Old Portuguese and Old Spanish ; 2.2 A gradual change in clitic placement through the Medieval period ; 2.3 Comparing clitic pronouns with the weak oblique pronouns i and en/ende ; 3. Post-nominal algum/alguno ; 4. Conclusion ; References ; Judeo-Spanish in contact with Portuguese ; Introduction ; 1. Development of the Sephardic speech community 2. The role of Portuguese in the process of leveling of dialectal differences 2.1 Portuguese substratum influence in Judeo-Spanish documents of the 1560's ; 2.2 Other substratum influences detected in modern Judeo-Spanish ; 3. The emigration of Portuguese Crypto-Jews to the Ottoman Empire ; 3.1 The emergence of Crypto-Judaism in Portugal ; 3.2 The immigration of Crypto-Jews to the Ottoman Empire and the non-linguistic consequences of language contact ; 3.3 The Crypto-Jews in the Western communities of the Balkans ; 3.4 The Judeo-Spanish variety of Bitola (Macedonia) ; 4. Final remarks Primary Judeo-Spanish sources of the 16th century References ; Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish ; 1. Introduction ; 2. Dequeísmo ; 2.1 Definition ; 2.2 Historical data and dequeísmo ; 2.3 Portuguese-Spanish differences and special cases ; 3. Queísmo ; 3.1 Definition ; 3.2 Historical data and queísmo ; 3.3 Historical syntax of prepositional finite clauses and queísmo ; 4. Conclusions ; References ; Part II. Comparative perspectives in synchrony; On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between ; 1. Introduction 2. Segmental inventories of Spanish and Portuguese (with historical commentary) |
Record Nr. | UNINA-9910817415103321 |
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
La Romania en Interacción : Entre Historia, Contacto y Política. Ensayos en Homenaje a Klaus Zimmermann / / Martina Schrader-Kniffki, Laura Morgenthaler García, editors |
Pubbl/distr/stampa | Madrid ; ; Frankfurt am Main : , : Iberoamericana : , : Vervuert, , [2007] |
Descrizione fisica | 1 online resource (928 p.) |
Disciplina | 440 |
Collana | Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico |
Soggetto topico |
Spanish language - Social aspects - Latin America
Romance languages - Social aspects - America Portuguese language - Social aspects - Brazil Spanish language - Latin America Portuguese language - Brazil Romance languages - Latin America Language policy Creole dialects Romance languages Sociolinguistics - Latin America |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | spa |
Nota di contenuto | Front matter -- ÍNDICE -- PRESENTACIÓN / Schrader-Kniffki, Martina / Morgenthaler García, Laura -- LA ROMANIA EN AMÉRICA -- EL ESPAÑOL DE AMÉRICA Y ELESPAÑOL DE LOS ANDES: UNIVERSALIZACIÓN, VERNACULARIZACIÓN Y EMERGENCIA / Godenzzi, Juan Carlos -- LA VARIACIÓN EN EL ATLAS LINGÜÍSTICO DE MÉXICO / Lüdtke, Jens -- ALGUNOS ASPECTOS DESCUIDADOS EN LA INVESTIGACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DEL HABLA RURAL LATINOAMERICANO: LA RELACIÓN CAMPO-CIUDAD Y LADINÁMICA MIGRATORIA / Kluge, Bettina -- ARCAÍSMOS Y VARIANTES: EXPRESIÓN DE LA POSESIÓN EN ESPAÑOL / Große, Sybille -- AMERICANISMOS VS. VENEZOLANISMOS: REEDICIÓN DE UNA VIEJA POLÉMICA / Álvarez, Alexandra / Chumaceiro, Irma -- DOS FACTORES PARA LA DIFUSIÓN DEL CASTELLANO EN LA NUEVA ESPAÑA: LA SOCIEDAD HISPÁNICA Y LALEGISLACIÓN COLONIAL / Cifuentes, Bárbara -- EL ESTUDIO DE LA INSTALACIÓN DEL ESPAÑOL EN LA ZONA DE POPAYÁN (COLOMBIA) / Carrera de la Red, Micaela -- MODALIDAD, TIEMPO Y ASPECTO DE HA PODIDO + INFINITIVO: MÉXICO FRENTE A ESPAÑA / Vázquez Laslop, María Eugenia -- GESTIÓN DE LA INTERSUBJETIVIDAD EN UNA CONVERSACIÓN CHILENA DE CARÁCTER CONFRONTATIVO / Fant, Lars -- A QUESTÃO DAS INFLUÊNCIAS REGIONAIS DO PORTUGUÊS EUROPEU NA FORMAÇÃO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO / Noll, Volker -- LA ROMANIA EN CONTACTO CON LAS LENGUAS AMERINDIAS Y AUSTRONÉSICAS -- ACERCA DEL CONCEPTO "TRANSCULTURACIÓN" / Máynez, Pilar -- ¿SON COMPATIBLES LOS CAMBIOS INDUCIDOS POR CONTACTO Y LAS TENDENCIAS INTERNAS AL SISTEMA? / Palacios Alcaine, Azucena -- LAS VOCALES MEDIAS EN LOS HISPANISMOS DEL CHIPAYA / Cerrón-Palomino, Rodolfo -- ANTROPONIMIA CHACHAPOYA / Luis Rivarola, José -- THE KURZE GESCHICHTE DER MARIANEN BY GEORG FRITZ. A COMMENTED RE-EDITION / Stolz, Thomas -- LA AFRORROMANIA Y LAS LENGUAS CRIOLLAS -- O PORTUGUÊS E AS LÍNGUAS AFRICANAS NO BRASIL COLÔNIA / Pessoa de Castro, Yeda -- O PAPEL DOS FALANTES AFRO-BRASILEIROS NA FORMAÇÃO DO DIASSISTEMA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO / Gärtner, Eberhard -- A PARTÍCULA "ZI/JI" EM REPRESENTAÇÕES DA FALA DE AFRICANOS E SEUS DESCENDENTES NO BRASIL / Álvarez López, Laura -- METÁFORAS E METONÍMIAS DE MATRIZ AFRICANA NAS CANÇÕES DE GILBERTO GIL / Endruschat, Annette / Cunha-Henckel, Rosa -- LA FORMACIÓN DE LA PARTÍCULA TA EN LOS CRIOLLOS DE BASE AFROIBÉRICA: NUEVAS VÍAS DE EVOLUCIÓN / Lipski, John M. -- SOBRE EL ORIGEN DE CON EN CHABACANO / Fernández, Mauro -- THE ECOLOGY OF SPATIAL RELATIONS: THE CASE OF KRIOL PREPOSITIONS / Honório do Couto, Hildo -- O PROBLEMA DA NASALIDADE NO CRIOULO DE SANTIAGO (CABO VERDE): UMA RESPOSTA / Lang, Jürgen -- FORMATION DES MOTS ET AUTRES PROCESSUS D'ENRICHISSEMENT LEXICAL DANS LES LANGUES CREOLES A BASE LEXICALE FRANÇAISE / Mutz, Katrin -- LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA -- LA POLISEMIA DEL TÉRMINO "COMÚN" APLICADO A LA LENGUA ESPAÑOLA / López García, Ángel -- POLÍTICA DE LENGUAS EN SOCIEDADES PLURILINGÜES: EL EJEMPLO DEL GALLEGO/CASTELLANO Y DEL OCCITANO/FRANCÉS / Gugenberger, Eva -- LA VITALIDAD DE LAS LENGUAS INDÍGENAS EN MÉXICO: EL CASO DE LAS LENGUAS OTOMÍ, MATLAZINCA, ATZINCAY MIXE / Terborg, Roland / Velázquez, Virna / Trujillo Tamez, Alma Isela -- EL BILINGÜISMO, PIEDRA DE TOQUE EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA MEXICANA / Barriga Villanueva, Rebeca -- LEY DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS EN MÉXICO 2003. ¿NUEVA GENERACIÓN DE POLÍTICAS DE LENGUAS INDOAMERICANAS? / Muñoz Cruz, Héctor -- BUENAS PRÁCTICAS EN LA REVITALIZACIÓN DE LENGUAS. UNAAGENDA EN DESARROLLO / Flores Farfán, José Antonio -- ESFUERZOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE OTOMÍ-ESPAÑOL EN EL ESTADO DE QUERÉTARO / Hekking, Ewald / Ángeles González, José Alejandro / Bernabé Chávez, Evaristo -- UNA EXPERIENCIA DE LEXICOGRAFÍA MONOLINGÜE AMERINDIA / Lara, Luis Fernando -- ESTRATEGIAS LEXICOLÓGICAS SOBRE TERMINOLOGÍA (EN EL NUEVO DICCIONARIO ESPAÑOL-QUECHUA/QUECHUA-ESPAÑOL) / Calvo Pérez, Julio -- LA AMAZONÍA ECUATORIANA: ENTRE NUEVAS POLÍTICAS Y VIEJAS COLONIZACIONES / Haboud, Marleen -- MINORÍAS, CONTACTOS CULTURALES Y POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS EN LAARGENTINA. EL CASO DE LA PROVINCIA DE MISIONES / Born, Joachim -- LA LINGÜÍSTICA MISIONERA -- LOS 'ROMANCES' EN LAS GRAMÁTICAS ANDINAS DE LA TRADICIÓN MISIONERA ESPAÑOLA / Zwartjes, Otto -- ARTIGOS E PRONOMES NATRADIÇÃO LINGÜÍSTICA MISSIONÁRIA DA LÍNGUA MAIS FALADA NA COSTA DO BRASIL / Altman, Cristina -- "PAPERA": O PORTUGUÊS ESCRITO COMO PARTE DA POLÍTICA DA LÍNGUA GERAL NAAMAZÔNIA COLONIAL / Cândida Barros, Maria -- LA SEMILLA MISIONERA: UNA HISTORIA DE LA GRAFÍA EN DOCUMENTOS DE AMANUENSES TARASCOS DURANTE EL SIGLO XVI / Monzón, Cristina -- LISTA DE PUBLICACIONES DE KLAUS ZIMMERMANN -- TABULA GRATULATORIA |
Record Nr. | UNINA-9910788448803321 |
Madrid ; ; Frankfurt am Main : , : Iberoamericana : , : Vervuert, , [2007] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
La Romania en Interacción : Entre Historia, Contacto y Política. Ensayos en Homenaje a Klaus Zimmermann / / Martina Schrader-Kniffki, Laura Morgenthaler García, editors |
Pubbl/distr/stampa | Madrid ; ; Frankfurt am Main : , : Iberoamericana : , : Vervuert, , [2007] |
Descrizione fisica | 1 online resource (928 p.) |
Disciplina | 440 |
Collana | Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico |
Soggetto topico |
Spanish language - Social aspects - Latin America
Romance languages - Social aspects - America Portuguese language - Social aspects - Brazil Spanish language - Latin America Portuguese language - Brazil Romance languages - Latin America Language policy Creole dialects Romance languages Sociolinguistics - Latin America |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | spa |
Nota di contenuto | Front matter -- ÍNDICE -- PRESENTACIÓN / Schrader-Kniffki, Martina / Morgenthaler García, Laura -- LA ROMANIA EN AMÉRICA -- EL ESPAÑOL DE AMÉRICA Y ELESPAÑOL DE LOS ANDES: UNIVERSALIZACIÓN, VERNACULARIZACIÓN Y EMERGENCIA / Godenzzi, Juan Carlos -- LA VARIACIÓN EN EL ATLAS LINGÜÍSTICO DE MÉXICO / Lüdtke, Jens -- ALGUNOS ASPECTOS DESCUIDADOS EN LA INVESTIGACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DEL HABLA RURAL LATINOAMERICANO: LA RELACIÓN CAMPO-CIUDAD Y LADINÁMICA MIGRATORIA / Kluge, Bettina -- ARCAÍSMOS Y VARIANTES: EXPRESIÓN DE LA POSESIÓN EN ESPAÑOL / Große, Sybille -- AMERICANISMOS VS. VENEZOLANISMOS: REEDICIÓN DE UNA VIEJA POLÉMICA / Álvarez, Alexandra / Chumaceiro, Irma -- DOS FACTORES PARA LA DIFUSIÓN DEL CASTELLANO EN LA NUEVA ESPAÑA: LA SOCIEDAD HISPÁNICA Y LALEGISLACIÓN COLONIAL / Cifuentes, Bárbara -- EL ESTUDIO DE LA INSTALACIÓN DEL ESPAÑOL EN LA ZONA DE POPAYÁN (COLOMBIA) / Carrera de la Red, Micaela -- MODALIDAD, TIEMPO Y ASPECTO DE HA PODIDO + INFINITIVO: MÉXICO FRENTE A ESPAÑA / Vázquez Laslop, María Eugenia -- GESTIÓN DE LA INTERSUBJETIVIDAD EN UNA CONVERSACIÓN CHILENA DE CARÁCTER CONFRONTATIVO / Fant, Lars -- A QUESTÃO DAS INFLUÊNCIAS REGIONAIS DO PORTUGUÊS EUROPEU NA FORMAÇÃO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO / Noll, Volker -- LA ROMANIA EN CONTACTO CON LAS LENGUAS AMERINDIAS Y AUSTRONÉSICAS -- ACERCA DEL CONCEPTO "TRANSCULTURACIÓN" / Máynez, Pilar -- ¿SON COMPATIBLES LOS CAMBIOS INDUCIDOS POR CONTACTO Y LAS TENDENCIAS INTERNAS AL SISTEMA? / Palacios Alcaine, Azucena -- LAS VOCALES MEDIAS EN LOS HISPANISMOS DEL CHIPAYA / Cerrón-Palomino, Rodolfo -- ANTROPONIMIA CHACHAPOYA / Luis Rivarola, José -- THE KURZE GESCHICHTE DER MARIANEN BY GEORG FRITZ. A COMMENTED RE-EDITION / Stolz, Thomas -- LA AFRORROMANIA Y LAS LENGUAS CRIOLLAS -- O PORTUGUÊS E AS LÍNGUAS AFRICANAS NO BRASIL COLÔNIA / Pessoa de Castro, Yeda -- O PAPEL DOS FALANTES AFRO-BRASILEIROS NA FORMAÇÃO DO DIASSISTEMA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO / Gärtner, Eberhard -- A PARTÍCULA "ZI/JI" EM REPRESENTAÇÕES DA FALA DE AFRICANOS E SEUS DESCENDENTES NO BRASIL / Álvarez López, Laura -- METÁFORAS E METONÍMIAS DE MATRIZ AFRICANA NAS CANÇÕES DE GILBERTO GIL / Endruschat, Annette / Cunha-Henckel, Rosa -- LA FORMACIÓN DE LA PARTÍCULA TA EN LOS CRIOLLOS DE BASE AFROIBÉRICA: NUEVAS VÍAS DE EVOLUCIÓN / Lipski, John M. -- SOBRE EL ORIGEN DE CON EN CHABACANO / Fernández, Mauro -- THE ECOLOGY OF SPATIAL RELATIONS: THE CASE OF KRIOL PREPOSITIONS / Honório do Couto, Hildo -- O PROBLEMA DA NASALIDADE NO CRIOULO DE SANTIAGO (CABO VERDE): UMA RESPOSTA / Lang, Jürgen -- FORMATION DES MOTS ET AUTRES PROCESSUS D'ENRICHISSEMENT LEXICAL DANS LES LANGUES CREOLES A BASE LEXICALE FRANÇAISE / Mutz, Katrin -- LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA -- LA POLISEMIA DEL TÉRMINO "COMÚN" APLICADO A LA LENGUA ESPAÑOLA / López García, Ángel -- POLÍTICA DE LENGUAS EN SOCIEDADES PLURILINGÜES: EL EJEMPLO DEL GALLEGO/CASTELLANO Y DEL OCCITANO/FRANCÉS / Gugenberger, Eva -- LA VITALIDAD DE LAS LENGUAS INDÍGENAS EN MÉXICO: EL CASO DE LAS LENGUAS OTOMÍ, MATLAZINCA, ATZINCAY MIXE / Terborg, Roland / Velázquez, Virna / Trujillo Tamez, Alma Isela -- EL BILINGÜISMO, PIEDRA DE TOQUE EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA MEXICANA / Barriga Villanueva, Rebeca -- LEY DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS EN MÉXICO 2003. ¿NUEVA GENERACIÓN DE POLÍTICAS DE LENGUAS INDOAMERICANAS? / Muñoz Cruz, Héctor -- BUENAS PRÁCTICAS EN LA REVITALIZACIÓN DE LENGUAS. UNAAGENDA EN DESARROLLO / Flores Farfán, José Antonio -- ESFUERZOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE OTOMÍ-ESPAÑOL EN EL ESTADO DE QUERÉTARO / Hekking, Ewald / Ángeles González, José Alejandro / Bernabé Chávez, Evaristo -- UNA EXPERIENCIA DE LEXICOGRAFÍA MONOLINGÜE AMERINDIA / Lara, Luis Fernando -- ESTRATEGIAS LEXICOLÓGICAS SOBRE TERMINOLOGÍA (EN EL NUEVO DICCIONARIO ESPAÑOL-QUECHUA/QUECHUA-ESPAÑOL) / Calvo Pérez, Julio -- LA AMAZONÍA ECUATORIANA: ENTRE NUEVAS POLÍTICAS Y VIEJAS COLONIZACIONES / Haboud, Marleen -- MINORÍAS, CONTACTOS CULTURALES Y POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS EN LAARGENTINA. EL CASO DE LA PROVINCIA DE MISIONES / Born, Joachim -- LA LINGÜÍSTICA MISIONERA -- LOS 'ROMANCES' EN LAS GRAMÁTICAS ANDINAS DE LA TRADICIÓN MISIONERA ESPAÑOLA / Zwartjes, Otto -- ARTIGOS E PRONOMES NATRADIÇÃO LINGÜÍSTICA MISSIONÁRIA DA LÍNGUA MAIS FALADA NA COSTA DO BRASIL / Altman, Cristina -- "PAPERA": O PORTUGUÊS ESCRITO COMO PARTE DA POLÍTICA DA LÍNGUA GERAL NAAMAZÔNIA COLONIAL / Cândida Barros, Maria -- LA SEMILLA MISIONERA: UNA HISTORIA DE LA GRAFÍA EN DOCUMENTOS DE AMANUENSES TARASCOS DURANTE EL SIGLO XVI / Monzón, Cristina -- LISTA DE PUBLICACIONES DE KLAUS ZIMMERMANN -- TABULA GRATULATORIA |
Record Nr. | UNINA-9910817003303321 |
Madrid ; ; Frankfurt am Main : , : Iberoamericana : , : Vervuert, , [2007] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|