Ballads of the Lords of New Spain : The Codex Romances de los Señores de la Nueva España / / transcribed and translated from the Nahuatl by John Bierhorst |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Austin : , : University of Texas Press, , 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (254 p.) |
Disciplina | 897/.4521008 |
Altri autori (Persone) | BierhorstJohn |
Collana | The William and Bettye Nowlin series in art, history, and culture of the Western Hemisphere |
Soggetto topico |
Nahuatl poetry - Translations into English
Nahuatl poetry |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 0-292-79356-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
""Contents""; ""Preface""; ""A Note on Orthography""; ""Using the Online Edition""; ""Introduction""; ""On the Translation of Aztec Poetry""; ""Guide to the Vocabulary""; ""Romances de los Señores de la Nueva España/Ballads of the Lords of New Spain""; ""Guide to the Transcription""; ""The Text in Nahuatl and in English""; ""PART 1""; ""[I] 1. Friends, let us sing""; ""[II] 2. ""I'm coming, I, Yoyontzin, craving flowers""""; ""[III] 3. Again they make music""; ""[IV] 4. God Self Maker's home is nowhere""; ""[V] 5. Friends, listen to this""; ""[VI] 6. ""I come to guard the city""""
""[VII] 7. The flower lords, the song bells""""[VIII] 8. Chalco's come to fight""; ""[IX] 9. Let's drink""; ""[X] 10. For a moment God's drums come forth""; ""[XI] 11. May your flesh, your hearts be leafy green""; ""[XII] 12. The flower trees are whirling""; ""[XIII] 13. In this flower house""; ""[XIV] 14. Princes, I've been hearing good songs""; ""PART 2""; ""[XV] 1. Now let us begin""; ""[XVI] 2. A master of egrets makes these flowers move""; ""[XVII] 3. On this flower mat you paint your songs""; ""[XVIII] 4. Are You obliging?""; ""[XIX] 5. I'm born in vain""; ""[XX] 6. I strike up a song"" ""[XXXIII] 1. Begin in beauty""""[XXXIV] 2. Like flowers""; ""[XXXV] 3. ""Never with shields""""; ""[XXXVI] 4. Jade, turquoise: your chalk, [your] plumes""; ""Commentary""; ""Concordance to Proper Nouns""; ""Verbs, Particles, and Common Nouns""; ""Appendix I: Two Versions of the Myth of the Origin of Music""; ""Appendix II: Corrections for the Cantares Edition""; ""Bibliography""; ""Index"" |
Record Nr. | UNINA-9910454040403321 |
Austin : , : University of Texas Press, , 2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Ballads of the lords of New Spain : the codex Romances de los senores de la Nueva Espana / / transcribed and translated from the Nahuatl by John Bierhorst |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Austin, : University of Texas Press, 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (254 p.) |
Disciplina | 897/.4521008 |
Altri autori (Persone) | BierhorstJohn |
Collana | The William and Bettye Nowlin series in art, history, and culture of the western hemisphere |
Soggetto topico | Nahuatl poetry |
ISBN | 0-292-79356-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
""Contents""; ""Preface""; ""A Note on Orthography""; ""Using the Online Edition""; ""Introduction""; ""On the Translation of Aztec Poetry""; ""Guide to the Vocabulary""; ""Romances de los Señores de la Nueva España/Ballads of the Lords of New Spain""; ""Guide to the Transcription""; ""The Text in Nahuatl and in English""; ""PART 1""; ""[I] 1. Friends, let us sing""; ""[II] 2. ""I'm coming, I, Yoyontzin, craving flowers""""; ""[III] 3. Again they make music""; ""[IV] 4. God Self Maker's home is nowhere""; ""[V] 5. Friends, listen to this""; ""[VI] 6. ""I come to guard the city""""
""[VII] 7. The flower lords, the song bells""""[VIII] 8. Chalco's come to fight""; ""[IX] 9. Let's drink""; ""[X] 10. For a moment God's drums come forth""; ""[XI] 11. May your flesh, your hearts be leafy green""; ""[XII] 12. The flower trees are whirling""; ""[XIII] 13. In this flower house""; ""[XIV] 14. Princes, I've been hearing good songs""; ""PART 2""; ""[XV] 1. Now let us begin""; ""[XVI] 2. A master of egrets makes these flowers move""; ""[XVII] 3. On this flower mat you paint your songs""; ""[XVIII] 4. Are You obliging?""; ""[XIX] 5. I'm born in vain""; ""[XX] 6. I strike up a song"" ""[XXXIII] 1. Begin in beauty""""[XXXIV] 2. Like flowers""; ""[XXXV] 3. ""Never with shields""""; ""[XXXVI] 4. Jade, turquoise: your chalk, [your] plumes""; ""Commentary""; ""Concordance to Proper Nouns""; ""Verbs, Particles, and Common Nouns""; ""Appendix I: Two Versions of the Myth of the Origin of Music""; ""Appendix II: Corrections for the Cantares Edition""; ""Bibliography""; ""Index"" |
Record Nr. | UNINA-9910524660403321 |
Austin, : University of Texas Press, 2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|