Nota di contenuto |
INHALTSVERZEICHNIS -- 1. EINLEITUNG 1 -- 1.1. Kanonisierungsindikatoren, Forschungsüberblick, Fragestellung 3 -- 1.2. "Staatsbürgerliche" Thematik und Gesellschaftsbezug bei Kibirov 18 -- 1.3. Intertextualität bei Kibirov 23 -- 1.4. Terminologisches ("Bezugstexte", "Sprecher") 29 -- 1.5. Theoretische Verortung und Aufbau der Arbeit 31 -- 2. GRUNDLAGEN 35 -- 2.1. Publikationskontexte und -geschichte 35 -- 2.1.1. Kanonische Ausgaben im Vergleich 36 -- 2.1.2. Drei Öffentlichkeiten 40 -- 2.1.3. Kaukasus und Календарь 44 -- 2.1.4. Durchstarten nach 1990 und Normalität 46 -- 2.1.5. Sonderausgaben 52 -- 2.2. Gliederung in Schaffensperioden 53 -- 2.3. Kibirov und die Konzeptualisten 58 -- 2.3.1. Kibirov als Schüler 61 -- 2.3.2. Annäherungen an den Konzeptualismus (Kosuth, LeWitt, -- Grojs, Ėpštejn) 65 -- 2.3.3. Der Konzeptualismus aus der Sicht zentraler Akteure (Prigov, -- Rubinštejn) 72 -- 2.3.4. Kibirovs Ansatzpunkte 77 -- 2.4. Kapitelresümee 79 -- 3. KOMISCHE SOWJET-DEKONSTRUKTIONEN 81 -- 3.1. Werkkontext: Poetologische Reflexionen 82 -- 3.2. Der doppelte Boden der Hagiographie: Когда был Ленин -- маленьким 89 -- 3.2.1. Historisch-literarischer Hintergrund: Leninkult und -- Leninkritik 91 -- 3.2.2. Prätexte und Überblick 94 -- 3.2.3. Spielerische Tabubrüche 97 -- INHALTSVERZEICHNIS -- 3.2.4. Subversive Symboliken 100 -- 3.2.5. Alternative Kausalitäten 104 -- 3.3. Die Prägung einer Mythosparodie: Жизнь К. У. Черненко 106 -- 3.3.1. Die Černenko-Threnoi 108 -- 3.3.2. Literarischer Hintergrund: Schreiben über die Führer 111 -- 3.3.3. Topoi und Simulacra 115 -- 3.3.4. Intimitäten und Problemstellen 118 -- 3.3.5. Die Abrechnung mit der Sowjetliteratur 120 -- 3.4. Kapitelresümee 123 -- 4. PERESTROJKA-PERSPEKTIVEN 125 -- 4.1. Auswege aus der sowjetischen Gegenwart: Рождественские -- аллегории 127 -- 4.1.1. Die christliche Alternative 127 -- 4.1.2. Vier Fallbeispiele 130 -- 4.1.3. Die generalisierenden nationalen Mottos 135 -- 4.1.4. Emotive Perspektivierung und lyrische Katharsis 138 -- 4.2. Kathartische Retrospektive: Сквозь прощальные слезы 143 -- 4.2.1. Einordnung in den Geschichtsdiskurs 144 -- 4.2.2. Die Gesamtperspektive: emotionale Trennung und pietätvolle -- Beisetzung 146 -- 4.2.3. Das Narrativ ,Tragödie' 149 -- 4.2.4. Fünf Konfliktfelder der Sowjetgeschichte 153 -- 4.2.5. Kollektives Erinnern, individuelle Kommentierung, -- persönliches Einfühlen 165 -- 4.2.6. Vergleichstext im Stil Prigovs: Любовь, комсомол и весна 173 -- 4.3. Kapitelresümee 176 -- 5. KÜNSTLERISCHE NEUAUSRICHTUNG: -- FEINDBILDER UND VORBILDER 179 -- 5.1. Poetische Wende: Das Vorwort zum Buch Стихи о любви 181 -- 5.1.1. Polemische Abgrenzungen gegen die Perestrojka-Literatur 182 -- 5.1.2. Jenseits der staatsbürgerlichen Pflicht: von der Leier zur -- Hirtenflöte 184 -- 5.2. Legitimationsbestrebungen des Untergrunds: Versbrief an "Miša" -- Ajzenberg 188 -- 5.2.1. Unversöhnte Feinde: андеграунд vs. шестидесятники 191 -- 5.2.2. Fraternisierung mit Mandel'štam 196 -- 5.2.3. Auf den Spuren Sumarokovs 198 -- 5.3. Antiromantik als neue Maxime: К вопросу о романтизме 203 -- 5.3.1. Zur Orientierung: Termini, Werkkontext, Textgestalt 204 -- 5.3.2. Im Brennpunkt: Aleksandr Blok 208 -- 5.3.3. Die Spannbreite des Romantischen 212 -- 5.3.4. Positive Projektionen: das "apollinische" Puškin-Bild 215 -- 5.4. Kapitelresümee 218 -- 6. DIE ENTFALTUNG DES ANTI-ROMANTISCHEN -- PROGRAMMS 221 -- 6.1. Puškin als Konservativer: das Buch Послание Ленке и другие -- сочинения 223 -- 6.1.1. Antiromantische Facetten in den Versbriefen an Gandlevskij -- und Pomerancev 224 -- 6.1.2. Die Mottos: Selbstbespiegelung durch Puškin und seinen -- moralisch-erbaulichen Roman Капитанская дочка 230 -- 6.1.3. Puškin als "Spießer" 237 -- 6.2. In Deržavins Spuren: das Buch Парафразис 240 -- 6.2.1. Deržavin'sche Bezüge im Zyklus Памяти Державина 242 -- 6.2.2. Deržavins rurales Idyll als Vorlage: История села Перхурова 247 -- 6.2.3. Die Verbindung von Ironie und Ernst: Молитва 249 -- 6.3. Die Tochter als Katalysator der Postmodernekritik: Sonette an Saša -- Zapoeva 254 -- 6.3.1. Iosif Brodskij als Repräsentant der Postmoderne 255 -- 6.3.2. Timur Kibirovs (neosentimentalistische) Gegenposition 259 -- 6.3.3. Die Selbstrelativierung durch die Nabokov-Allusionen 265 -- 6.4. Kapitelresümee 269 -- 7. REAKTIONEN AUF DIE POSTMODERNE 271 -- 7.1. Die Kritik aktueller philosophisch-philologischer Modelle -- (Интимная лирика) 276 -- 7.1.1. Das Literaturverzeichnis als unausgeschöpfte Quelle 276 -- 7.1.2. Distanzierung vom Bachtin'schen Karneval 277 -- 7.1.3. Bekenntnis zum Phallogo- und Literaturzentrismus 280 -- 7.1.4. Sackgassen der poststrukturalistischen Lektüre 285 -- 7.2. Die Kritik des (post-)modernen ennui: Auseinandersetzung mit -- Baudelaire 290 -- 7.2.1. Intertextuelle Hintergründe: Baudelaire, Cvetaeva 291 -- INHALTSVERZEICHNIS -- 7.2.2. Die moderne Befindlichkeit als pubertäre Krise 293 -- 7.2.3. Postmoderne Implikationen 295 -- 7.2.4. Die Anbindung an das christlich verankerte Weltbild 300 -- 7.3. Die Postmoderne als kreative Herausforderung (Amour, exil ... ) 303 -- 7.3.1. Umberto Eco und andere: die Sekundaritäts-Problematik am -- Beispiel der Liebe 304 -- 7.3.2. Variationen des Ewig-Gleichen 308 -- 7.3.3. Rückbindung an die (fiktionale) Realität: die Adressatin 312 -- 7.4. Kapitelresümee 317 -- 8. DIE ENGLISCHE LITERATUR: INSPIRATION UND -- LEGITIMATION 319 -- 8.1. Anglophilie und Heimatdiskurs: Русская песня. Пролог -- (Сантименты) 323 -- 8.2. Postmodernes Spiel aus dem Geiste der nicht-didaktischen -- Kinderliteratur 327 -- 8.2.1. Humpty Dumpty & Šaltaj-Boltaj: Intertextuelle -- Überlagerungen 328 -- 8.2.2. Autobiographische Projektionen 329 -- 8.2.3. Spielerisches Untergangsszenario 332 -- 8.2.4. Die antididaktische Literatur als Traditionslinie 335 -- 8.3. Die Auseinandersetzung mit A. E. Housman (На полях «A -- Shropshire Lad») 337 -- 8.3.1. Leserlenkende Selbstauslegung: das auktoriale Vorwort 337 -- 8.3.2. Aktualisierung und Personalisierung 339 -- 8.3.3. Konträre Weltanschauungen 341 -- 8.3.4. (Überraschende) Gemeinsamkeiten 344 -- 8.4. Weltanschauungen im nationalen Wettstreit: Баллады -- поэтического состязания 347 -- 8.4.1. Walter Scott und der englisch-französische Gegensatz 348 -- 8.4.2. Intertextueller Anlass und Wahl der Gattungen 349 -- 8.4.3. Für und wider Nietzsche 351 -- 8.4.4. Kibirov als Ivanhoe und weitere Ritter-Motive 355 -- 8.5. Literatur und Religion (Греко- и римско-кафолические песенки и -- потешки) 356 -- 8.5.1. Das christliche Gesamtkonzept 357 -- 8.5.2. Christliche Poetiken im Vergleich: Kibirov und Dorothy L. -- Sayers (Texte, Cover) 359 -- 8.5.3. C. S. Lewis: Christliche Botschaft in literarischer Form 363 -- 8.5.4. Natalʼja Trauberg und die christliche Intelligenzija 365 -- 8.6. Dickens vs. Gogolʼ und die Frage nach Europa: Лиро-эпическая -- поэма 368 -- 8.6.1. Der intertextuelle Ausgangspunkt: Dickens, Chesterton, -- Мистер Пиквик в России 369 -- 8.6.2. Ambivalentes Vorbild Gogolʼ und slavophile Dimensionen 371 -- 8.6.3. Vom anglophilen Projekt zur Englandkritik 372 -- 8.7. Kapitelresümee 377 -- 9. REKAPITULATION UND -- FORSCHUNGSPERSPEKTIVEN 381 -- РЕЗЮМЕ (НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ) 393 -- LITERATURVERZEICHNIS 405.
|