Corpus stylistics in Heart of Darkness and its Italian translations / / Lorenzo Mastropierro |
Autore | Mastropierro Lorenzo |
Pubbl/distr/stampa | New York : , : Bloomsbury Academic, , 2017 |
Descrizione fisica | 1 online resource (248 pages) |
Disciplina | 813/.912 |
Collana | Corpus and discourse |
Soggetto topico |
Discourse analysis, Literary
Literary style Translating and interpreting - Methodology |
ISBN |
1-350-01357-9
1-350-01355-2 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Machine generated contents note: -- 1. Introduction -- 2. A corpus stylistic approach to the study of literary translation -- 3. Africa and Africans in Joseph Conrad's Heart of Darkness -- 4. Texts, corpora, methods: A corpus approach to literary translation -- 5. From lexis to themes: Keyword categorisation -- 6. "A place of darkness": The fictional representation of the African jungle -- 7. "Black things": The fictional representation of the African natives -- 8. The broader picture: Applying PCA to the comparison of translations -- 9. Conclusions -- Bibliography -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910511909703321 |
Mastropierro Lorenzo
![]() |
||
New York : , : Bloomsbury Academic, , 2017 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Corpus stylistics in Heart of Darkness and its Italian translations / / Lorenzo Mastropierro |
Autore | Mastropierro Lorenzo |
Pubbl/distr/stampa | New York : , : Bloomsbury Academic, , 2017 |
Descrizione fisica | 1 online resource (xi, 236 p.) |
Disciplina | 813/.912 |
Collana | Corpus and discourse |
Soggetto topico |
Discourse analysis, Literary
Literary style Translating and interpreting - Methodology |
ISBN |
9781350013575 (e-book)
9781350013544 (hbk.) |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Machine generated contents note: -- 1. Introduction -- 2. A corpus stylistic approach to the study of literary translation -- 3. Africa and Africans in Joseph Conrad's Heart of Darkness -- 4. Texts, corpora, methods: A corpus approach to literary translation -- 5. From lexis to themes: Keyword categorisation -- 6. "A place of darkness": The fictional representation of the African jungle -- 7. "Black things": The fictional representation of the African natives -- 8. The broader picture: Applying PCA to the comparison of translations -- 9. Conclusions -- Bibliography -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910796794603321 |
Mastropierro Lorenzo
![]() |
||
New York : , : Bloomsbury Academic, , 2017 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|