The evolution and social impact of video game economics / / edited by Casey B. Hart
| The evolution and social impact of video game economics / / edited by Casey B. Hart |
| Pubbl/distr/stampa | Lanham, Maryland : , : Lexington Books, , 2017 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (182 pages) : illustrations |
| Disciplina | 794.815365 |
| Collana | Studies in New Media |
| Soggetto topico |
Video games - Economic aspects
Video games industry |
| ISBN | 1-4985-4343-X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Introduction / Casey B. Hart -- "Show me the money!" : shifting fields of capital in the global game industry / Casey O'Donnell -- Nintendo's retro revolution : commodified nostalgia and the virtual console / Steve Cuff and Christopher Terry -- Business models, planned obsolescence, externalities : examining the virtual hand of the video game industry / Mark D. Cruea -- Prestige : a cyclical act for consumer control / Brent Kice -- Free-to-play? : considering the interaction of functional factors in video game design influencing the economic effectiveness of microtransactions / Casey B. Hart -- P(l)aying pretty : consuming fairy tales and device applications / Emma Whatman -- Playing with and against microtransactions : the discourses of microtransactions acceptance and rejection in mainstream video games / Jan Ovelch -- Smart players and happy consumers : effects of game characteristics and player emotional experiences on in-app ad responses / Hsuan-Yi Chou and Shaojung Sharon Wang -- Gold farming in China and in Western academia, journalism, and fiction / Bjarke Liboriussen -- About the editor and contributors. |
| Record Nr. | UNINA-9910792909503321 |
| Lanham, Maryland : , : Lexington Books, , 2017 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
The evolution and social impact of video game economics / / edited by Casey B. Hart
| The evolution and social impact of video game economics / / edited by Casey B. Hart |
| Pubbl/distr/stampa | Lanham, Maryland : , : Lexington Books, , 2017 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (182 pages) : illustrations |
| Disciplina | 794.815365 |
| Collana | Studies in New Media |
| Soggetto topico |
Video games - Economic aspects
Video games industry |
| ISBN | 1-4985-4343-X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Introduction / Casey B. Hart -- "Show me the money!" : shifting fields of capital in the global game industry / Casey O'Donnell -- Nintendo's retro revolution : commodified nostalgia and the virtual console / Steve Cuff and Christopher Terry -- Business models, planned obsolescence, externalities : examining the virtual hand of the video game industry / Mark D. Cruea -- Prestige : a cyclical act for consumer control / Brent Kice -- Free-to-play? : considering the interaction of functional factors in video game design influencing the economic effectiveness of microtransactions / Casey B. Hart -- P(l)aying pretty : consuming fairy tales and device applications / Emma Whatman -- Playing with and against microtransactions : the discourses of microtransactions acceptance and rejection in mainstream video games / Jan Ovelch -- Smart players and happy consumers : effects of game characteristics and player emotional experiences on in-app ad responses / Hsuan-Yi Chou and Shaojung Sharon Wang -- Gold farming in China and in Western academia, journalism, and fiction / Bjarke Liboriussen -- About the editor and contributors. |
| Record Nr. | UNINA-9910823106303321 |
| Lanham, Maryland : , : Lexington Books, , 2017 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Playing at the next level : a history of American sega games / / Ken Horowitz
| Playing at the next level : a history of American sega games / / Ken Horowitz |
| Autore | Horowitz Ken |
| Pubbl/distr/stampa | Jefferson, North Carolina : , : McFarland & Company, Inc., Publishers, , 2016 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (311 pages) : illustrations |
| Disciplina | 794.815365 |
| Soggetto topico | Sega Genesis video games |
| ISBN | 1-4766-2557-3 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNINA-9910148601503321 |
Horowitz Ken
|
||
| Jefferson, North Carolina : , : McFarland & Company, Inc., Publishers, , 2016 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
RuneScape [[electronic resource] ] : gold strategy guide : the unofficial guide to making millions in the RuneScape MMORPG / / Lesley Harrison
| RuneScape [[electronic resource] ] : gold strategy guide : the unofficial guide to making millions in the RuneScape MMORPG / / Lesley Harrison |
| Autore | Harrison Lesley |
| Pubbl/distr/stampa | Birmingham, : Packt Pub. Ltd., 2012 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (166 p.) |
| Disciplina | 794.815365 |
| Collana | Gold strategy guides : a workout - not a walkthrough |
| Soggetto topico |
RuneScape (Game) - Economic aspects
Fantasy games - Economic aspects Video games - Economic aspects |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-280-87293-4
9786613714244 1-84969-291-2 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Cover; Copyright; Credits; About the Author; About the Reviewers; www.PacktPub.com; Table of Contents; Preface; Chapter 1: Can I Ever Afford 8 Million Gold for a Dragon Pickaxe?; The best way to play RuneScape; Using SwiftKit to gain the upper hand; Why use IRC?; Free versus paid; Useful tools to improve your RuneScape experience; Protecting your account; If it looks too good to be true; So what is safe to use?; Useful links; Summary; Chapter 2: Making Earning Easier; Picking the right world for your activity; World activities explained; Mini-games explained; Taking advantage of time zones
Finding resource spotsPlanning your character; Character level versus combat level; Combat levels and you; How combat levels are calculated; The different styles of players; Pures; Skillers; Purists; Mix and match; So, I have a character, now what?; The Explorer's ring; Getting started-Tasks; Death, banks, and protecting your items; Protect your items-put them in the bank; Getting around; Teleports; Communicating with other players; Colored text and effects in chat; Summary; Chapter 3: Earning Gold with Gathering Skills; Skills in RuneScape; Saving inventory space with the Toolbelt Gathering tips-skill-by-skillFishing; Training fishing; Heavy-rod fishing; List of fish by level; Mining; Rune essence mining; Mining for ores; Woodcutting; Making money with woodcutting; Random events; Hatchets and machetes by level; Trees by level; Farming; Getting started with farming; Seeds available at Draynor Market; How farming works; Hunting; Hunter equipment; Making money as a hunter; Low-level hunters; Mid-to-high-level hunters; Combat; Saving time when gathering; Summary; Chapter 4: Earning Gold with the Artisan Skills; What artisan skills are there? Artisan skills for F2P accountsCrafting; Firemaking; Waste not, want not-Ash; Runecrafting; Rune running; Making money from runes; Smithing; Smithing combined with other artisan skills; Cooking; Members-only artisan skills; Construction; Earning with construction; Fletching; Getting started with fletching; Intermediate fletching; High-level fletching; Herblore; What is the Watchtower quest?; Should you buy or gather materials?; In business, time is money; In conclusion; Why craft when you can just buy and sell?; Arbitrage; How does arbitrage work?; Understanding supply and demand Getting started with arbitrageWhat should you trade?; Should you join a trading guild?; Some final tips; Useful links; Summary; Chapter 5: Dungeoneering; Why dungeoneering?; Getting started with dungeoneering; Using the Ring of Kinship; What if I don't want to run a group?; Before you do a dungeon; Customizing your Ring of Kinship; Floors and levels; What will you find in a dungeon?; What are complexities?; What is guide mode?; Binding items; Skills and dungeons; Completing a dungeon; Puzzles; Prestige XP explained; Modifiers and bonuses; Strategies for levelling dungeoneering Resource dungeons |
| Record Nr. | UNINA-9910462428903321 |
Harrison Lesley
|
||
| Birmingham, : Packt Pub. Ltd., 2012 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
SDL trados studio-a practical guide : learn how to translate more efficiently with SDL Trados Studio 2014 / / Andy Walker ; cover image by Duraid Fatouhi
| SDL trados studio-a practical guide : learn how to translate more efficiently with SDL Trados Studio 2014 / / Andy Walker ; cover image by Duraid Fatouhi |
| Autore | Walker Andy |
| Pubbl/distr/stampa | Birmingham, England : , : Packt Publishing Ltd, , 2014 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (196 p.) |
| Disciplina | 794.815365 |
| Altri autori (Persone) | FatouhiDuraid |
| Collana | Community experience distilled |
| Soggetto topico | Multimedia systems |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN | 1-84969-964-X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Cover; Copyright; Credits; Foreword; About the Author; About the Reviewers; www.PacktPub.com; Table of Contents; Preface; Chapter 1: Getting Started with SDL Trados Studio; Installing SDL Trados Studio; Selecting languages when installing the Freelance version; Running SDL Trados Studio for the first time; Navigating the interface; The Navigation pane; OpenExchange apps; The navigation buttons; The application ribbon; The File menu; Ribbon tabs and groups; Customizing the interface; Getting help; Summary; Chapter 2: Creating and Using Translation Memories; Creating a folder structure
Creating a translation memorySelecting a translation memory; Using automated translation providers; Working with more than one translation memory; Adding a further translation memory; Options in the Open Document dialog box; Working with the translation memories list; Organizing your translation memories; Summary; Chapter 3: Translating a File; The Editor view; The Editor view ribbon; Translating a file in SDL Trados Studio; Opening an individual document for translation; Translating in the side-by-side editor; Translating the text; The Translation Results window Inserting matches from the TMNo matches from your TM?; Editing a confirmed segment; Clearing the target segment; Tracking your progress; Saving your bilingual document; AutoSave; Closing and reopening a bilingual file; Concordance - searching inside the TM; Automatic concordance searches; An easy way to insert numbers; Auto-propagating segments; Auto-propagated 100% matches with placeables; Standard Windows shortcuts; Splitting and merging segments; Splitting a segment in two; Adding line breaks inside segments; Editing the source segment; Merging two or more consecutive segments Merging segments over hard returnsCustomizing the keyboard shortcuts; Standard formatting and special characters; Automated translation; Previewing your translation; Generating the translated document; AutoSuggest technologies; AutoText; AutoSuggest dictionaries; Generating an AutoSuggest dictionary; Customizing the Editor view; Summary; Chapter 4: Formatting and Tags; Different formatting penalty; Inserting formatting; Inserting and working with tags; Inserting single tags; Inserting tag pairs; Displaying information about tags; Displaying Tag Id numbers; Dealing with tag-heavy segments Copy Source to Target commandsRemoving formatting and tags; Ghost tags; Tag verification; Summary; Chapter 5: Word Counts and Billing Information; About word counts; Using the sample file; Performing an analysis; Analyzing an individual document; Analyzing files in a project; Configuring the settings; The Analyze Files report; Match types; Saving the report; Aggregating the figures; Analyzing files without a TM; Summary; Chapter 6: Editing and Quality Assurance; Working in Review mode; Opening a file for review; The Review tab; Approving and rejecting segments; Moving through a document Interpreting the fuzzy match icons |
| Record Nr. | UNINA-9910464209903321 |
Walker Andy
|
||
| Birmingham, England : , : Packt Publishing Ltd, , 2014 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
SDL trados studio-a practical guide : learn how to translate more efficiently with SDL Trados Studio 2014 / / Andy Walker ; cover image by Duraid Fatouhi
| SDL trados studio-a practical guide : learn how to translate more efficiently with SDL Trados Studio 2014 / / Andy Walker ; cover image by Duraid Fatouhi |
| Autore | Walker Andy |
| Pubbl/distr/stampa | Birmingham, England : , : Packt Publishing Ltd, , 2014 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (196 p.) |
| Disciplina | 794.815365 |
| Altri autori (Persone) | FatouhiDuraid |
| Collana | Community experience distilled |
| Soggetto topico | Multimedia systems |
| ISBN | 1-84969-964-X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Cover; Copyright; Credits; Foreword; About the Author; About the Reviewers; www.PacktPub.com; Table of Contents; Preface; Chapter 1: Getting Started with SDL Trados Studio; Installing SDL Trados Studio; Selecting languages when installing the Freelance version; Running SDL Trados Studio for the first time; Navigating the interface; The Navigation pane; OpenExchange apps; The navigation buttons; The application ribbon; The File menu; Ribbon tabs and groups; Customizing the interface; Getting help; Summary; Chapter 2: Creating and Using Translation Memories; Creating a folder structure
Creating a translation memorySelecting a translation memory; Using automated translation providers; Working with more than one translation memory; Adding a further translation memory; Options in the Open Document dialog box; Working with the translation memories list; Organizing your translation memories; Summary; Chapter 3: Translating a File; The Editor view; The Editor view ribbon; Translating a file in SDL Trados Studio; Opening an individual document for translation; Translating in the side-by-side editor; Translating the text; The Translation Results window Inserting matches from the TMNo matches from your TM?; Editing a confirmed segment; Clearing the target segment; Tracking your progress; Saving your bilingual document; AutoSave; Closing and reopening a bilingual file; Concordance - searching inside the TM; Automatic concordance searches; An easy way to insert numbers; Auto-propagating segments; Auto-propagated 100% matches with placeables; Standard Windows shortcuts; Splitting and merging segments; Splitting a segment in two; Adding line breaks inside segments; Editing the source segment; Merging two or more consecutive segments Merging segments over hard returnsCustomizing the keyboard shortcuts; Standard formatting and special characters; Automated translation; Previewing your translation; Generating the translated document; AutoSuggest technologies; AutoText; AutoSuggest dictionaries; Generating an AutoSuggest dictionary; Customizing the Editor view; Summary; Chapter 4: Formatting and Tags; Different formatting penalty; Inserting formatting; Inserting and working with tags; Inserting single tags; Inserting tag pairs; Displaying information about tags; Displaying Tag Id numbers; Dealing with tag-heavy segments Copy Source to Target commandsRemoving formatting and tags; Ghost tags; Tag verification; Summary; Chapter 5: Word Counts and Billing Information; About word counts; Using the sample file; Performing an analysis; Analyzing an individual document; Analyzing files in a project; Configuring the settings; The Analyze Files report; Match types; Saving the report; Aggregating the figures; Analyzing files without a TM; Summary; Chapter 6: Editing and Quality Assurance; Working in Review mode; Opening a file for review; The Review tab; Approving and rejecting segments; Moving through a document Interpreting the fuzzy match icons |
| Record Nr. | UNINA-9910789007103321 |
Walker Andy
|
||
| Birmingham, England : , : Packt Publishing Ltd, , 2014 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
SDL trados studio-a practical guide : learn how to translate more efficiently with SDL Trados Studio 2014 / / Andy Walker ; cover image by Duraid Fatouhi
| SDL trados studio-a practical guide : learn how to translate more efficiently with SDL Trados Studio 2014 / / Andy Walker ; cover image by Duraid Fatouhi |
| Autore | Walker Andy |
| Pubbl/distr/stampa | Birmingham, England : , : Packt Publishing Ltd, , 2014 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (196 p.) |
| Disciplina | 794.815365 |
| Altri autori (Persone) | FatouhiDuraid |
| Collana | Community experience distilled |
| Soggetto topico | Multimedia systems |
| ISBN | 1-84969-964-X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Cover; Copyright; Credits; Foreword; About the Author; About the Reviewers; www.PacktPub.com; Table of Contents; Preface; Chapter 1: Getting Started with SDL Trados Studio; Installing SDL Trados Studio; Selecting languages when installing the Freelance version; Running SDL Trados Studio for the first time; Navigating the interface; The Navigation pane; OpenExchange apps; The navigation buttons; The application ribbon; The File menu; Ribbon tabs and groups; Customizing the interface; Getting help; Summary; Chapter 2: Creating and Using Translation Memories; Creating a folder structure
Creating a translation memorySelecting a translation memory; Using automated translation providers; Working with more than one translation memory; Adding a further translation memory; Options in the Open Document dialog box; Working with the translation memories list; Organizing your translation memories; Summary; Chapter 3: Translating a File; The Editor view; The Editor view ribbon; Translating a file in SDL Trados Studio; Opening an individual document for translation; Translating in the side-by-side editor; Translating the text; The Translation Results window Inserting matches from the TMNo matches from your TM?; Editing a confirmed segment; Clearing the target segment; Tracking your progress; Saving your bilingual document; AutoSave; Closing and reopening a bilingual file; Concordance - searching inside the TM; Automatic concordance searches; An easy way to insert numbers; Auto-propagating segments; Auto-propagated 100% matches with placeables; Standard Windows shortcuts; Splitting and merging segments; Splitting a segment in two; Adding line breaks inside segments; Editing the source segment; Merging two or more consecutive segments Merging segments over hard returnsCustomizing the keyboard shortcuts; Standard formatting and special characters; Automated translation; Previewing your translation; Generating the translated document; AutoSuggest technologies; AutoText; AutoSuggest dictionaries; Generating an AutoSuggest dictionary; Customizing the Editor view; Summary; Chapter 4: Formatting and Tags; Different formatting penalty; Inserting formatting; Inserting and working with tags; Inserting single tags; Inserting tag pairs; Displaying information about tags; Displaying Tag Id numbers; Dealing with tag-heavy segments Copy Source to Target commandsRemoving formatting and tags; Ghost tags; Tag verification; Summary; Chapter 5: Word Counts and Billing Information; About word counts; Using the sample file; Performing an analysis; Analyzing an individual document; Analyzing files in a project; Configuring the settings; The Analyze Files report; Match types; Saving the report; Aggregating the figures; Analyzing files without a TM; Summary; Chapter 6: Editing and Quality Assurance; Working in Review mode; Opening a file for review; The Review tab; Approving and rejecting segments; Moving through a document Interpreting the fuzzy match icons |
| Record Nr. | UNINA-9910822006303321 |
Walker Andy
|
||
| Birmingham, England : , : Packt Publishing Ltd, , 2014 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||