Advances in Cognitive Translation Studies / / edited by Ricardo Muñoz Martín, Sanjun Sun, Defeng Li
| Advances in Cognitive Translation Studies / / edited by Ricardo Muñoz Martín, Sanjun Sun, Defeng Li |
| Edizione | [1st ed. 2021.] |
| Pubbl/distr/stampa | Singapore : , : Springer Nature Singapore : , : Imprint : Springer, , 2021 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (227 pages) |
| Disciplina | 418.020285 |
| Collana | New Frontiers in Translation Studies |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting
Linguistics - Methodology Psycholinguistics Linguistics Language Translation Research Methods in Language and Linguistics Psycholinguistics and Cognitive Lingusitics Theoretical Linguistics / Grammar |
| ISBN | 981-16-2070-9 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Advances in Cognitive Translation Studies: An Introduction -- A Task Segment Framework to Study Keylogged Translation Processes -- Bridging paradigms to approach expertise in cognitive translation studies -- The Effort Models of interpreting as a didactic construct -- Situated translators: Cognitive load and the role of emotions -- Translation Competence Revisited: Towards a Pedagogical Model of Translation Competence -- Uncertainty management and interpreting competence: An eye-tracking study -- Consultation Behaviour with Online Resources in English-Chinese Translation: An Eye-tracking, Screen-recording and Retrospective Study -- The impact of directionality on metaphor translation cognitive pattern -- Measuring the user experience of computer-aided translation systems. |
| Record Nr. | UNINA-9910510539603321 |
| Singapore : , : Springer Nature Singapore : , : Imprint : Springer, , 2021 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Computer-aided translation technology : a practical introduction / Lynne Bowker
| Computer-aided translation technology : a practical introduction / Lynne Bowker |
| Autore | Bowker, Lynne |
| Pubbl/distr/stampa | Ottawa : University of Ottawa press, [2002] |
| Descrizione fisica | XX, 185 p. ; 24 cm |
| Disciplina | 418.020285 |
| Collana | Didactics of translation series |
| Soggetto topico |
Microelaboratori elettronici
Informatica |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Bibliografia: p. 175-181. Indici |
| Record Nr. | UNISALENTO-991002253509707536 |
Bowker, Lynne
|
||
| Ottawa : University of Ottawa press, [2002] | ||
| Lo trovi qui: Univ. del Salento | ||
| ||
Computer-assisted language learning : context and conceptualization / Michael Levy
| Computer-assisted language learning : context and conceptualization / Michael Levy |
| Autore | LEVY, Michael |
| Pubbl/distr/stampa | Oxford, : Clarendon Press, 1997. xv, 298 p. ; 22 cm. |
| Disciplina | 418.020285(Linguaggio parlato. Elaborazione dei dati. Applicazioni dell'elaboratore.) |
| Soggetto topico | LINGUE STRANIERE - Insegnamento - Uso dell'elaboratore elettronico |
| ISBN | 01-982363-2-8 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNIOR-UON00209208 |
LEVY, Michael
|
||
| Oxford, : Clarendon Press, 1997. xv, 298 p. ; 22 cm. | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Corpus-based translation studies : research and applications / edited by Alet Kruger, Kim Wallmach, Jeremy Munday
| Corpus-based translation studies : research and applications / edited by Alet Kruger, Kim Wallmach, Jeremy Munday |
| Pubbl/distr/stampa | London ; New York, : Continuum International Publishing Group, 2011 |
| Descrizione fisica | XII, 308 p. ; 23 cm. |
| Disciplina | 418.020285(Linguaggio parlato. Elaborazione dei dati. Applicazioni dell'elaboratore.) |
| Soggetto topico |
ELABORATORI ELETTRONICI - Impiego nelle traduzioni
TRADUZIONI - Archivi di dati |
| ISBN | 978-14-411-1581-2 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNIOR-UON00397765 |
| London ; New York, : Continuum International Publishing Group, 2011 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Dalla zairja alla traduzione automatica : riflessioni sulla traduzione nell'era digitale / Johanna Monti
| Dalla zairja alla traduzione automatica : riflessioni sulla traduzione nell'era digitale / Johanna Monti |
| Autore | Monti, Johanna |
| Pubbl/distr/stampa | Napoli, : Paolo Loffredo, 2019 |
| Descrizione fisica | 198 p. : ill. ; 21 cm |
| Disciplina | 418.020285(Linguaggio parlato. Elaborazione dei dati. Applicazioni dell'elaboratore.) |
| Soggetto topico | Traduzione automatica |
| ISBN | 978-88-321-9317-6 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | ita |
| Record Nr. | UNIOR-UON00511989 |
Monti, Johanna
|
||
| Napoli, : Paolo Loffredo, 2019 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Evaluation of translation technology / / edited by Walter Daelemans, Véronique Hoste
| Evaluation of translation technology / / edited by Walter Daelemans, Véronique Hoste |
| Pubbl/distr/stampa | Antwerp, Belgium : , : Artesis University College Antwerp Department of Translators & Interpreters, , 2009 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (261 p.) |
| Disciplina | 418.020285 |
| Altri autori (Persone) |
DaelemansWalter
HosteVéronique |
| Collana | Linguistica Antverpiensia NS Themes In |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Technological innovations
Machine translating |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
""Front ""; ""Contents""; ""Evaluation of Translation Technology""; ""I EVALUATION OF MACHINE TRANSLATION""; ""A critique of Statistical Machine Translation""; ""Scaling up a hybrid MT system: From low to full resources""; ""II EVALUATION OF TRANSLATION TOOLS""; ""The effect of Translation Memory tools in translated Web texts: Evidence from a comparative product-based study""; ""BOOK REVIEWS""; ""Daz Cintas, J. (Ed.) (2008).""; ""Amsterdam: John Benjamins. 263p.""; ""Ferreira Duarte, J., Alexandra Assis Rosa, & Teresa Seruya (Eds.) (2006).""
""Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 207 p.""""Martinez Sierra, Juan Jose (2008),""; ""271p.""; ""Milton, John & Paul Bandia (Eds.) (2009).""; ""Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 329p.""; ""Packl, Wolfgang & Michael Schreiber (Eds.) (2008).""; ""Frankfurt am Main-Berlin-Bern-Bruxelles-New York- Oxford-Wien: Peter Lang Verlag. 200 p.""; ""Alphabetical list of authors & titles with keywords""; ""Alphabetical list of contributors & contact addresses"" |
| Record Nr. | UNINA-9910464924003321 |
| Antwerp, Belgium : , : Artesis University College Antwerp Department of Translators & Interpreters, , 2009 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Evaluation of translation technology / / edited by Walter Daelemans, Véronique Hoste
| Evaluation of translation technology / / edited by Walter Daelemans, Véronique Hoste |
| Pubbl/distr/stampa | Antwerp, Belgium : , : Artesis University College Antwerp Department of Translators & Interpreters, , 2009 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (261 p.) |
| Disciplina | 418.020285 |
| Altri autori (Persone) |
DaelemansWalter
HosteVéronique |
| Collana | Linguistica Antverpiensia NS Themes In |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Technological innovations
Machine translating |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
""Front ""; ""Contents""; ""Evaluation of Translation Technology""; ""I EVALUATION OF MACHINE TRANSLATION""; ""A critique of Statistical Machine Translation""; ""Scaling up a hybrid MT system: From low to full resources""; ""II EVALUATION OF TRANSLATION TOOLS""; ""The effect of Translation Memory tools in translated Web texts: Evidence from a comparative product-based study""; ""BOOK REVIEWS""; ""Daz Cintas, J. (Ed.) (2008).""; ""Amsterdam: John Benjamins. 263p.""; ""Ferreira Duarte, J., Alexandra Assis Rosa, & Teresa Seruya (Eds.) (2006).""
""Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 207 p.""""Martinez Sierra, Juan Jose (2008),""; ""271p.""; ""Milton, John & Paul Bandia (Eds.) (2009).""; ""Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 329p.""; ""Packl, Wolfgang & Michael Schreiber (Eds.) (2008).""; ""Frankfurt am Main-Berlin-Bern-Bruxelles-New York- Oxford-Wien: Peter Lang Verlag. 200 p.""; ""Alphabetical list of authors & titles with keywords""; ""Alphabetical list of contributors & contact addresses"" |
| Record Nr. | UNINA-9910789184303321 |
| Antwerp, Belgium : , : Artesis University College Antwerp Department of Translators & Interpreters, , 2009 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Evaluation of translation technology / / edited by Walter Daelemans, Véronique Hoste
| Evaluation of translation technology / / edited by Walter Daelemans, Véronique Hoste |
| Pubbl/distr/stampa | Antwerp, Belgium : , : Artesis University College Antwerp Department of Translators & Interpreters, , 2009 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (261 p.) |
| Disciplina | 418.020285 |
| Altri autori (Persone) |
DaelemansWalter
HosteVéronique |
| Collana | Linguistica Antverpiensia NS Themes In |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Technological innovations
Machine translating |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
""Front ""; ""Contents""; ""Evaluation of Translation Technology""; ""I EVALUATION OF MACHINE TRANSLATION""; ""A critique of Statistical Machine Translation""; ""Scaling up a hybrid MT system: From low to full resources""; ""II EVALUATION OF TRANSLATION TOOLS""; ""The effect of Translation Memory tools in translated Web texts: Evidence from a comparative product-based study""; ""BOOK REVIEWS""; ""Daz Cintas, J. (Ed.) (2008).""; ""Amsterdam: John Benjamins. 263p.""; ""Ferreira Duarte, J., Alexandra Assis Rosa, & Teresa Seruya (Eds.) (2006).""
""Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 207 p.""""Martinez Sierra, Juan Jose (2008),""; ""271p.""; ""Milton, John & Paul Bandia (Eds.) (2009).""; ""Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 329p.""; ""Packl, Wolfgang & Michael Schreiber (Eds.) (2008).""; ""Frankfurt am Main-Berlin-Bern-Bruxelles-New York- Oxford-Wien: Peter Lang Verlag. 200 p.""; ""Alphabetical list of authors & titles with keywords""; ""Alphabetical list of contributors & contact addresses"" |
| Record Nr. | UNINA-9910806823203321 |
| Antwerp, Belgium : , : Artesis University College Antwerp Department of Translators & Interpreters, , 2009 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Explorations in Empirical Translation Process Research / / edited by Michael Carl
| Explorations in Empirical Translation Process Research / / edited by Michael Carl |
| Edizione | [1st ed. 2021.] |
| Pubbl/distr/stampa | Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2021 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (436 pages) |
| Disciplina | 418.020285 |
| Collana | Machine Translation: Technologies and Applications |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting
Linguistics Cognitive psychology Language Translation Cognitive Psychology |
| ISBN |
9783030697761
9783030697778 3030697770 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Introduction -- Part 1: Translation segmentation and translation difficulty -- 1. Micro Units and the First Translational Response Universal -- 2. Metrics of syntactic equivalence to assess translation difficulty -- 3. Entropy and eye movement: A micro analysis of information processing in activity units during the translation process -- 4. Translating Chinese Neologisms without Knowledge of Context: An Exploratory Analysis of an Eye-tracking and Key-logging Experiment -- 5. Translation Norms, Translation Behavior, and Continuous Vector Space Models -- Part 2:Translation and entropy -- 6. Information and Entropy Measures of Rendered Literal Translation -- 7. redBird: Rendering Entropy Data and source-text Background Information into a Rich Discourse on Translation -- 8. Using a product metric to identify differential cognitive effort in translation from Japanese to English and Spanish -- 9. Analysing the effects of lexical cognates on translationproperties: a multi-variate product and process based approach -- Part 3: Translation Technology, Quality and Effort -- 10. Editing actions: a missing link between Translation Process Research and Machine Translation Research -- 11. Word-level HTER edits as indicators of cognitive effort in post-editing -- 12. What do you say? Comparison of temporal, technical and cognitive dimension measurements for post-editing effort -- 13. Measuring effort in subprocesses of subtitling: The case of post-editing via pivot language -- 14. Translating science fiction in a CAT tool: post-editing effort and text segmentation -- 15. Ecological-enactive approach to translation. |
| Record Nr. | UNINA-9910495171603321 |
| Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2021 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Fenomenología terminológica en la traducción especializada de fuentes textuales virtuales / / Santiago García Gavín
| Fenomenología terminológica en la traducción especializada de fuentes textuales virtuales / / Santiago García Gavín |
| Autore | García Gavín Santiago |
| Pubbl/distr/stampa | Madrid : , : Editorial Dykinson, , 2018 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (130 páginas) |
| Disciplina | 418.020285 |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Technological innovations
Traducción e interpretación - Innovaciones tecnológicas |
| Soggetto genere / forma | Libros electronicos. |
| ISBN | 84-9148-862-6 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | spa |
| Record Nr. | UNINA-9910480254203321 |
García Gavín Santiago
|
||
| Madrid : , : Editorial Dykinson, , 2018 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||