Cognitive Explorations of Translation [[electronic resource]]
| Cognitive Explorations of Translation [[electronic resource]] |
| Autore | O'Brien Sharon |
| Pubbl/distr/stampa | London, : Continuum International Publishing, 2011 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (253 p.) |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Collana | Continuum Studies in Translation |
| Soggetto topico |
Cognitive psychology
Translating and interpreting -- Psychological aspects |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-283-01577-3
9786613015778 1-4411-3734-3 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Table of Contents; Series Editor's Preface; Introduction; 1 Back to Basics: Designing a Study to Determine the Validity and Reliability of Verbal Report Data on Translation Processes; 2 Results of the Validation of the PACTE Translation Competence Model: Translation Project and Dynamic Translation Index; 3 Exploring Translation Competence Acquisition: Criteria of Analysis Put to the Test; 4 Development of Translation Competence in Novices: a Corpus Design and Key-Logging Analysis; 5 Uncertainty Management, Metacognitive Bundling in Problem Solving, and Translation Quality
6 EEG, EYE and Key: Three Simultaneous Streams of Data for Investigating the Cognitive Mechanisms of Translation7 Translation Directionality and the Revised Hierarchical Model: An Eye-Tracking Study; 8 Towards an Investigation of Reading Modalities in/for Translation: an Exploratory Study Using Eye-Tracking Data; 9 Cognitive Effort in Metaphor Translation: an Eye-Tracking Study; 10 Distribution of Attention Between Source Text and Target Text During Translation; 11 Glossary of Terms; Index |
| Record Nr. | UNINA-9910458784703321 |
O'Brien Sharon
|
||
| London, : Continuum International Publishing, 2011 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Cognitive Explorations of Translation [[electronic resource]]
| Cognitive Explorations of Translation [[electronic resource]] |
| Autore | O'Brien Sharon |
| Pubbl/distr/stampa | London, : Continuum International Publishing, 2011 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (253 p.) |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Collana | Continuum Studies in Translation |
| Soggetto topico |
Cognitive psychology
Translating and interpreting -- Psychological aspects |
| ISBN |
1-283-01577-3
9786613015778 1-4411-3734-3 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Table of Contents; Series Editor's Preface; Introduction; 1 Back to Basics: Designing a Study to Determine the Validity and Reliability of Verbal Report Data on Translation Processes; 2 Results of the Validation of the PACTE Translation Competence Model: Translation Project and Dynamic Translation Index; 3 Exploring Translation Competence Acquisition: Criteria of Analysis Put to the Test; 4 Development of Translation Competence in Novices: a Corpus Design and Key-Logging Analysis; 5 Uncertainty Management, Metacognitive Bundling in Problem Solving, and Translation Quality
6 EEG, EYE and Key: Three Simultaneous Streams of Data for Investigating the Cognitive Mechanisms of Translation7 Translation Directionality and the Revised Hierarchical Model: An Eye-Tracking Study; 8 Towards an Investigation of Reading Modalities in/for Translation: an Exploratory Study Using Eye-Tracking Data; 9 Cognitive Effort in Metaphor Translation: an Eye-Tracking Study; 10 Distribution of Attention Between Source Text and Target Text During Translation; 11 Glossary of Terms; Index |
| Record Nr. | UNINA-9910791786403321 |
O'Brien Sharon
|
||
| London, : Continuum International Publishing, 2011 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses : Eye-Tracking im interkulturellen Vergleich / / KyeongHwa Lee
| Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses : Eye-Tracking im interkulturellen Vergleich / / KyeongHwa Lee |
| Autore | Lee KyeongHwa |
| Pubbl/distr/stampa | Berlin : , : Frank & Timme, , 2022 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (443 pages) |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Psychological aspects
Cognitive psychology |
| ISBN | 3-7329-9043-5 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | ger |
| Nota di contenuto | Intro -- Vorbemerkung -- Inhaltsverzeichnis -- Abbildungsverzeichnis -- Tabellenverzeichnis -- Abkürzungsverzeichnis -- Einleitung -- I. Translationsprozessforschung -- II. Eye-Tracking als Forschungsmethode -- III. Schreibprozess als Forschungsmethode -- IV. Relativsatz -- V. Denken und Sprache -- VI. Analysekriterien -- VII. Analyse des Experiments -- VIII. Schlussfolgerungen und Ausblick -- IX. Literaturverzeichnis. |
| Altri titoli varianti | Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses |
| Record Nr. | UNINA-9910774739803321 |
Lee KyeongHwa
|
||
| Berlin : , : Frank & Timme, , 2022 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli
| Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli |
| Autore | Monacelli Claudia |
| Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (208 p.) |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Collana | Benjamins translation library, issn 0929-7316 |
| Soggetto topico |
Simultaneous interpreting - Psychological aspects
Translating and interpreting - Psychological aspects interpreting psychology impact study |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-282-16991-2
9786612169915 90-272-8955-7 9789027289551 |
| Classificazione | 32.32.24 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNINA-9910455272903321 |
Monacelli Claudia
|
||
| Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli
| Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli |
| Autore | Monacelli Claudia |
| Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (208 p.) |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Collana | Benjamins translation library, issn 0929-7316 |
| Soggetto topico |
Simultaneous interpreting - Psychological aspects
Translating and interpreting - Psychological aspects interpreting psychology impact study |
| ISBN |
1-282-16991-2
9786612169915 90-272-8955-7 9789027289551 |
| Classificazione | 32.32.24 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Introduction -- Interpreting as a system -- Methodology and corpus -- From system dynamics onward -- Simultaneous interpreting as communicative interaction -- Participation framework and interactional politeness in corpus -- Discussion -- Conclusion. |
| Record Nr. | UNINA-9910777943303321 |
Monacelli Claudia
|
||
| Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli
| Self-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / / Claudia Monacelli |
| Autore | Monacelli Claudia |
| Edizione | [1st ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (208 p.) |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Collana | Benjamins translation library, issn 0929-7316 |
| Soggetto topico |
Simultaneous interpreting - Psychological aspects
Translating and interpreting - Psychological aspects |
| ISBN |
9786612169915
9781282169913 1282169912 9789027289551 9027289557 |
| Classificazione | 32.32.24 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Introduction -- Interpreting as a system -- Methodology and corpus -- From system dynamics onward -- Simultaneous interpreting as communicative interaction -- Participation framework and interactional politeness in corpus -- Discussion -- Conclusion. |
| Record Nr. | UNINA-9910967068403321 |
Monacelli Claudia
|
||
| Philadelphia, PA., : John Benjamins, 2009 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Translation and cognition [[electronic resource] /] / edited by Gregory M. Shreve, Erik Angelone
| Translation and cognition [[electronic resource] /] / edited by Gregory M. Shreve, Erik Angelone |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2010 |
| Descrizione fisica | vi, 381 p. : ill |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Altri autori (Persone) |
ShreveGregory M. <1950->
AngeloneErik |
| Collana | American Translators Association scholarly monograph series |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Psychological aspects
Cognitive psychology |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-282-66337-2
9786612663376 90-272-8811-9 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Translation and cognition: recent developments / Gregory M. Shreve and Erik Angelone -- Part I. Methodological innovation. Uncertainty, uncertainty management and metacognitive problem solving in the translation task / Erik Angelone -- Coordination of reading and writing processes in translation: an eye on uncharted territory / Barbara Dragsted -- Cognitive effort, syntactic disruption, and visual interference in a sight translation task / Gregory M. Shreve, Isabel Lacruz, and Erik Angelone -- The reformulation challenge in translation: context reduces polysemy during comprehension, but multiplies creativity during production / Antin Fougner Rydning and Christian Michel Lachaud -- Translation units and grammatical shifts: towards an integration of product- and process-based translation research / Fabio Alves ... [et al.] -- Controlled language and readability / Sharon O'Brien -- Part II. Research design and research issues. On paradigms and cognitive translatology / Ricardo Muñoz Martín -- Integrative description of translation processes / Gyde Hansen -- Are all professionals experts? Definitions of expertise and reinterpretation of research evidence in process studies / Riitta Jääskeläinen -- Part III. Integration of translation process research and the cognitive sciences. Expertise in interpreting: an expert-performance perspective / K. Anders Ericsson -- The search for neuro-physiological correlates of expertise in interpreting / Barbara Moser-Mercer -- Neural and physiological correlates of translation and interpreting in the bilingual brain: recent perspectives / Bruce J. Diamond and Gregory M. Shreve -- Prompting cognates in the bilingual lexicon: optimizing access during translation / Maxim I. Stamenov, Alexander Gerganov, and Ivo D. Popivanov -- Cognitive translation studies: developments in theory and method / Sandra L. Halverson. |
| Record Nr. | UNINA-9910459458303321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2010 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Translation and cognition [[electronic resource] /] / edited by Gregory M. Shreve, Erik Angelone
| Translation and cognition [[electronic resource] /] / edited by Gregory M. Shreve, Erik Angelone |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2010 |
| Descrizione fisica | vi, 381 p. : ill |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Altri autori (Persone) |
ShreveGregory M. <1950->
AngeloneErik |
| Collana | American Translators Association scholarly monograph series |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Psychological aspects
Cognitive psychology |
| ISBN |
1-282-66337-2
9786612663376 90-272-8811-9 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Translation and cognition: recent developments / Gregory M. Shreve and Erik Angelone -- Part I. Methodological innovation. Uncertainty, uncertainty management and metacognitive problem solving in the translation task / Erik Angelone -- Coordination of reading and writing processes in translation: an eye on uncharted territory / Barbara Dragsted -- Cognitive effort, syntactic disruption, and visual interference in a sight translation task / Gregory M. Shreve, Isabel Lacruz, and Erik Angelone -- The reformulation challenge in translation: context reduces polysemy during comprehension, but multiplies creativity during production / Antin Fougner Rydning and Christian Michel Lachaud -- Translation units and grammatical shifts: towards an integration of product- and process-based translation research / Fabio Alves ... [et al.] -- Controlled language and readability / Sharon O'Brien -- Part II. Research design and research issues. On paradigms and cognitive translatology / Ricardo Muñoz Martín -- Integrative description of translation processes / Gyde Hansen -- Are all professionals experts? Definitions of expertise and reinterpretation of research evidence in process studies / Riitta Jääskeläinen -- Part III. Integration of translation process research and the cognitive sciences. Expertise in interpreting: an expert-performance perspective / K. Anders Ericsson -- The search for neuro-physiological correlates of expertise in interpreting / Barbara Moser-Mercer -- Neural and physiological correlates of translation and interpreting in the bilingual brain: recent perspectives / Bruce J. Diamond and Gregory M. Shreve -- Prompting cognates in the bilingual lexicon: optimizing access during translation / Maxim I. Stamenov, Alexander Gerganov, and Ivo D. Popivanov -- Cognitive translation studies: developments in theory and method / Sandra L. Halverson. |
| Record Nr. | UNINA-9910784922203321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2010 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Translation and cognition / / edited by Gregory M. Shreve, Erik Angelone
| Translation and cognition / / edited by Gregory M. Shreve, Erik Angelone |
| Edizione | [1st ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2010 |
| Descrizione fisica | vi, 381 p. : ill |
| Disciplina | 418/.02019 |
| Altri autori (Persone) |
ShreveGregory M. <1950->
AngeloneErik |
| Collana | American Translators Association scholarly monograph series |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Psychological aspects
Cognitive psychology |
| ISBN |
9786612663376
9781282663374 1282663372 9789027288110 9027288119 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Translation and cognition: recent developments / Gregory M. Shreve and Erik Angelone -- Part I. Methodological innovation. Uncertainty, uncertainty management and metacognitive problem solving in the translation task / Erik Angelone -- Coordination of reading and writing processes in translation: an eye on uncharted territory / Barbara Dragsted -- Cognitive effort, syntactic disruption, and visual interference in a sight translation task / Gregory M. Shreve, Isabel Lacruz, and Erik Angelone -- The reformulation challenge in translation: context reduces polysemy during comprehension, but multiplies creativity during production / Antin Fougner Rydning and Christian Michel Lachaud -- Translation units and grammatical shifts: towards an integration of product- and process-based translation research / Fabio Alves ... [et al.] -- Controlled language and readability / Sharon O'Brien -- Part II. Research design and research issues. On paradigms and cognitive translatology / Ricardo Muñoz Martín -- Integrative description of translation processes / Gyde Hansen -- Are all professionals experts? Definitions of expertise and reinterpretation of research evidence in process studies / Riitta Jääskeläinen -- Part III. Integration of translation process research and the cognitive sciences. Expertise in interpreting: an expert-performance perspective / K. Anders Ericsson -- The search for neuro-physiological correlates of expertise in interpreting / Barbara Moser-Mercer -- Neural and physiological correlates of translation and interpreting in the bilingual brain: recent perspectives / Bruce J. Diamond and Gregory M. Shreve -- Prompting cognates in the bilingual lexicon: optimizing access during translation / Maxim I. Stamenov, Alexander Gerganov, and Ivo D. Popivanov -- Cognitive translation studies: developments in theory and method / Sandra L. Halverson. |
| Record Nr. | UNINA-9910972263303321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2010 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||