Theatrical Translation and Film Adaptation : A Practitioner's View / / Phyllis Zatlin |
Autore | Zatlin Phyllis |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] |
Descrizione fisica | 1 online resource (234 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Topics in Translation |
Soggetto topico |
Drama - Translating
Film adaptations - History and criticism |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-280-55102-X
9786610551026 1-85359-834-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Preface -- Chapter 1. In Theatrical Translation, There is No Lack of Conflict -- Chapter 2. Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves -- Chapter 3. Networking: Collaborative Ventures -- Chapter 4. Practical Approaches to Translating Theatre -- Chapter 5. Variations on the Bilingual Play Text -- Chapter 6. Titling and Dubbing for Stage and Screen -- Chapter 7. On and Off the Screen: The Many Faces of Adaptation -- Chapter 8. From Stage to Screen: Strategies for Film Adaptation -- Appendix: Questionnaire for Theatrical Translators -- Bibliography -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910450471803321 |
Zatlin Phyllis | ||
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Theatrical Translation and Film Adaptation : A Practitioner's View / / Phyllis Zatlin |
Autore | Zatlin Phyllis |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] |
Descrizione fisica | 1 online resource (234 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Topics in Translation |
Soggetto topico |
Drama - Translating
Film adaptations - History and criticism |
Soggetto non controllato |
bilingualism
dubbing subtitling theatrical translation translating films translating plays translation studies |
ISBN |
1-280-55102-X
9786610551026 1-85359-834-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Preface -- Chapter 1. In Theatrical Translation, There is No Lack of Conflict -- Chapter 2. Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves -- Chapter 3. Networking: Collaborative Ventures -- Chapter 4. Practical Approaches to Translating Theatre -- Chapter 5. Variations on the Bilingual Play Text -- Chapter 6. Titling and Dubbing for Stage and Screen -- Chapter 7. On and Off the Screen: The Many Faces of Adaptation -- Chapter 8. From Stage to Screen: Strategies for Film Adaptation -- Appendix: Questionnaire for Theatrical Translators -- Bibliography -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910783784003321 |
Zatlin Phyllis | ||
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Theatrical Translation and Film Adaptation : A Practitioner's View / / Phyllis Zatlin |
Autore | Zatlin Phyllis |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] |
Descrizione fisica | 1 online resource (234 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Topics in Translation |
Soggetto topico |
Drama - Translating
Film adaptations - History and criticism |
Soggetto non controllato |
bilingualism
dubbing subtitling theatrical translation translating films translating plays translation studies |
ISBN |
1-280-55102-X
9786610551026 1-85359-834-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Preface -- Chapter 1. In Theatrical Translation, There is No Lack of Conflict -- Chapter 2. Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves -- Chapter 3. Networking: Collaborative Ventures -- Chapter 4. Practical Approaches to Translating Theatre -- Chapter 5. Variations on the Bilingual Play Text -- Chapter 6. Titling and Dubbing for Stage and Screen -- Chapter 7. On and Off the Screen: The Many Faces of Adaptation -- Chapter 8. From Stage to Screen: Strategies for Film Adaptation -- Appendix: Questionnaire for Theatrical Translators -- Bibliography -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910809765203321 |
Zatlin Phyllis | ||
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|