Apophthegmes [[electronic resource] ] : that is to saie, prompte, quicke, wittie and sente[n]cious saiyinges, of certaine emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe verie pleasaunt and profitable to reade, partely for all maner of persones, and especially gentlemenne. Firste gathered and compiled in Latin by the right famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englishe by Nicolas Vdall |
Autore | Erasmus Desiderius <d. 1536.> |
Pubbl/distr/stampa | Imprinted at London, : By Ihon Kingston, mens. Februarij. 1564 |
Descrizione fisica | [16], 245, [13] leaves |
Altri autori (Persone) | UdallNicholas <1505-1556.> |
Soggetto topico | Aphorisms and apothegms |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996391114103316 |
Erasmus Desiderius <d. 1536.> | ||
Imprinted at London, : By Ihon Kingston, mens. Februarij. 1564 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Apophthegmes [[electronic resource] ] : that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious saiynges, of certain emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe veraye pleasaunt [et] profitable to reade, partely for all maner of persones, [et] especially gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the ryght famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englyshe by Nicolas Vdall |
Autore | Erasmus Desiderius <d. 1536.> |
Pubbl/distr/stampa | [London], : Excusum typis Ricardi Grafton, 1542 [September] Cum priuilegio ad imprimendum solum |
Descrizione fisica | [20], 345, [15] leaves |
Altri autori (Persone) | UdallNicholas <1505-1556.> |
Soggetto topico | Aphorisms and apothegms |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996390696603316 |
Erasmus Desiderius <d. 1536.> | ||
[London], : Excusum typis Ricardi Grafton, 1542 [September] Cum priuilegio ad imprimendum solum | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A discourse or traictise of Petur Martyr Vermilla Flore[n]tine, the publyque reader of diuinitee in the Vniuersitee of Oxford [[electronic resource] ] : wherein he openly declared his whole and determinate iudgemente concernynge the sacrament of the Lordes supper in the sayde Vniuersitee |
Autore | Vermigli Pietro Martire <1499-1562.> |
Pubbl/distr/stampa | [Imprinted at London, : By Robert Stoughton [i.e. E. Whitchurch] dwellinge within Ludgate at the signe of the Bysshoppes Miter for Nycolas Udall, [1550]] |
Descrizione fisica | [6], cx leaves |
Altri autori (Persone) | UdallNicholas <1505-1556.> |
Soggetto topico | Lord's Supper |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996391228703316 |
Vermigli Pietro Martire <1499-1562.> | ||
[Imprinted at London, : By Robert Stoughton [i.e. E. Whitchurch] dwellinge within Ludgate at the signe of the Bysshoppes Miter for Nycolas Udall, [1550]] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
The first tome or volume of the Paraphrase of Erasmus upon the newe testamente [[electronic resource]] |
Autore | Erasmus Desiderius <d. 1536.> |
Pubbl/distr/stampa | Enpriented at London in Fletestrete at the sign of the sunne, : by Edwarde Whitchurche, the last daie of Januarie. Anno Domini 1548 |
Descrizione fisica | cxxvi, xcviii, cxcvii, cxxiii, xc leaves |
Altri autori (Persone) |
UdallNicholas <1505-1556.>
CaiusThomas Mary, Queen of England, <1516-1558.> |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996393006503316 |
Erasmus Desiderius <d. 1536.> | ||
Enpriented at London in Fletestrete at the sign of the sunne, : by Edwarde Whitchurche, the last daie of Januarie. Anno Domini 1548 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
The first tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testamente [[electronic resource]] |
Autore | Erasmus Desiderius <d. 1536.> |
Pubbl/distr/stampa | [London], : Enpriented at London in Fletestrete at the signe of the Sunne by Edwarde Whitchurche, the last daie of Januarie, 1548 [31 Jan. 1548] |
Descrizione fisica | 1280 p. in various pagings |
Altri autori (Persone) | UdallNicholas <1505-1556.> |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996397310803316 |
Erasmus Desiderius <d. 1536.> | ||
[London], : Enpriented at London in Fletestrete at the signe of the Sunne by Edwarde Whitchurche, the last daie of Januarie, 1548 [31 Jan. 1548] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
The first tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testamente [[electronic resource]] |
Autore | Erasmus Desiderius <d. 1536.> |
Pubbl/distr/stampa | [London], : Enpriented at London in Fletestrete at the signe of the Sunne by Edwarde Whitchurche, the last date of Januarie, 1548 [Jan. 31, 1548] |
Descrizione fisica | ca. 1177 p |
Altri autori (Persone) | UdallNicholas <1505-1556.> |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996397258303316 |
Erasmus Desiderius <d. 1536.> | ||
[London], : Enpriented at London in Fletestrete at the signe of the Sunne by Edwarde Whitchurche, the last date of Januarie, 1548 [Jan. 31, 1548] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
The first tome or volume of the paraphrase of Erasmus vpon the newe testamente [[electronic resource]] |
Autore | Erasmus Desiderius <d. 1536.> |
Pubbl/distr/stampa | Enpriented at London, : in Fletestrete at the signe of the sunne by Edwarde Whitchurche, the last daie of Ianuarie. Anno Domini. 1548 |
Descrizione fisica | [1+] p |
Altri autori (Persone) |
CaiusThomas Mary, Queen of England, <1516-1558.> MaletFrancis UdallNicholas <1505-1556.> |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Altri titoli varianti | First tome or volume of the paraphrase of Erasmus upon the newe testamente |
Record Nr. | UNISA-996393380203316 |
Erasmus Desiderius <d. 1536.> | ||
Enpriented at London, : in Fletestrete at the signe of the sunne by Edwarde Whitchurche, the last daie of Ianuarie. Anno Domini. 1548 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
The first tome or volume of the Paraphrases of Erasmus vpon the newe testament [[electronic resource] ] : conteinyng the fower Euangelistes, with the Actes of the Apostles: eftsones conferred with the latine and throughly corrected as it is by the kinges highnes iniunccions commaunded to be had in euerie churche of this royalme. There is also added in the ende of the booke an exact table according to the notes in the margin of all speciall matters and sentences any where mencioned throughout the whole worke, with a perfecte concordaunce diligently gathered by Nicolas Vdall |
Pubbl/distr/stampa | [London, : printed by Edward Whitchurch], Anno Domini. 1551 |
Descrizione fisica | 2 v. ([20], ccccccviii; [27]; [6], cccxxvi, [12] leaves) |
Altri autori (Persone) |
ErasmusDesiderius CaiusThomas Mary, Queen of England, <1516-1558.> MaletFrancis UdallNicholas <1505-1556.> NortonThomas <1532-1584.> JudaLeo <1482-1542.> AllenEdmund <1519?-1559.> |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996393963003316 |
[London, : printed by Edward Whitchurch], Anno Domini. 1551 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Floures for Latine speakyng selected and gathered oute of Terence, and the same translated into englyshe, together with the exposicion and settyng foorth as well of suche latine woordes, as were thought nedefull to be a[n]noted, as also of diuerse grammaticall rules, verie profitable and necessary for the expedite knowlage in the latine tongue: compiled by Nicolas Vdall [[electronic resource]] |
Autore | Terence |
Edizione | [Newly corrected and imprinted.] |
Pubbl/distr/stampa | [Londini, : In aedibus Thomae Bertheleti typis impress. Cum privilegio ad imprimendum solum], anno. M. D. XLIIII. [1544] |
Descrizione fisica | [12], 192 leaves |
Altri autori (Persone) | UdallNicholas <1505-1556.> |
Soggetto topico |
Quotations, Latin
Latin language |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996394144703316 |
Terence | ||
[Londini, : In aedibus Thomae Bertheleti typis impress. Cum privilegio ad imprimendum solum], anno. M. D. XLIIII. [1544] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Floures for Latine speakyng selected and gathered oute of Terence, and the same translated into englyshe, together with the exposicion and settyng foorth as well of suche latine wordes, as were thought nedefull to be an[n]oted, as also of diuerse grammaticall rules, verie profitable and necessary for the expedite knowladge in the latine tounge: compiled by Nicolas Vdall [[electronic resource]] |
Autore | Terence |
Edizione | [Newly corrected and imprinted.] |
Pubbl/distr/stampa | [Imprinted at London, : In Fletestrete [by Thomas Powell], in the house late Thomas Berthelettes], Anno. M.D.LX. [1560] |
Descrizione fisica | [12], 192 leaves |
Altri autori (Persone) | UdallNicholas <1505-1556.> |
Soggetto topico |
Quotations, Latin
Latin language |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996391507803316 |
Terence | ||
[Imprinted at London, : In Fletestrete [by Thomas Powell], in the house late Thomas Berthelettes], Anno. M.D.LX. [1560] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|