top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Brief forms in medieval and Renaissance Hispanic literature / / edited by Barry Taylor and Alejandro Coroleu
Brief forms in medieval and Renaissance Hispanic literature / / edited by Barry Taylor and Alejandro Coroleu
Pubbl/distr/stampa Newcastle Upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (219 pages) : illustrations
Soggetto topico Spanish literature
Literature, Medieval
European literature - Renaissance, 1450-1600
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-5275-0059-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910480208803321
Newcastle Upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Brief forms in medieval and Renaissance Hispanic literature / / edited by Barry Taylor and Alejandro Coroleu
Brief forms in medieval and Renaissance Hispanic literature / / edited by Barry Taylor and Alejandro Coroleu
Pubbl/distr/stampa Newcastle Upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (219 pages) : illustrations
Disciplina 860.9
Soggetto topico Spanish literature
Literature, Medieval
European literature - Renaissance, 1450-1600
ISBN 1-5275-0059-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910794912703321
Newcastle Upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Brief forms in medieval and Renaissance Hispanic literature / / edited by Barry Taylor and Alejandro Coroleu
Brief forms in medieval and Renaissance Hispanic literature / / edited by Barry Taylor and Alejandro Coroleu
Pubbl/distr/stampa Newcastle Upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (219 pages) : illustrations
Disciplina 860.9
Soggetto topico Spanish literature
Literature, Medieval
European literature - Renaissance, 1450-1600
ISBN 1-5275-0059-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910819788203321
Newcastle Upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Història de Jacob Xalabín : a critical edition, with an introduction and notes / / by Juan Carlos Bayo ; with an English translation by Barry Taylor
Història de Jacob Xalabín : a critical edition, with an introduction and notes / / by Juan Carlos Bayo ; with an English translation by Barry Taylor
Autore Bayo Juan Carlos
Pubbl/distr/stampa Leiden, [Netherlands] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : Brill, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (234 p.)
Disciplina 849/.932
Collana Medieval and Renaissance Authors and Texts
ISBN 90-04-30272-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front Matter / Juan Carlos Bayo -- Introduction / Juan Carlos Bayo -- Bibliography on the Història de Jacob Xalabín / Juan Carlos Bayo -- Translator’s Note / Juan Carlos Bayo -- List of Abbreviations / Juan Carlos Bayo -- Açí comenssa la Istòria de Jacob Xalabín, ffill de l’Almorat, senyor de la Turquia / Here Begins the ‘History of Yakub Çelebi’, Son of the Great Emir, Lord of Turkey / Juan Carlos Bayo -- Com l’Amorat manà Alí Baxà que matàs son fill Jacob Xalabín / How the Great Emir Ordered Ali Pasha to Kill His Son Yakub Çelebi / Juan Carlos Bayo -- Com Alí Baxà penssà en quina manera mataria Jacob Xalabín / How Ali Pasha Thought How He Would Kill Yakub Çelebi / Juan Carlos Bayo -- Com Jacob Xalabín e Alí Baxà se’n fugiren de tota la cort de l’Amorat / How Yakub Çelebi and Ali Pasha Fled from the Great Emir’s Entire Court / Juan Carlos Bayo -- Del matrimoni que lo senyor de la Palàcia havia fet ab lo senyor de Satalia, ne com los avench / Of the Marriage Which the Lord of Palatia Had Arranged with the Lord of Satalia, and What Befell Them / Juan Carlos Bayo -- Com lo senyor de Satalia vénch per menar-se’n sa muller de la Palàcia / How the Lord of Satalia Came to Take His Wife from Palatia / Juan Carlos Bayo -- Com lo senyor de Satalia se’n manava la filla del senyor de la Palàcia per muller / How the lord of Satalia Took the Daughter of the Lord of Palatia for His Wife / Juan Carlos Bayo -- Com la senyora Nerguís intrà dins la torra on era Jacob Xalabín e Alí Baxà / How the Lady Nergis Entered the Tower Where Yakub Çelebi and Ali Pasha Were / Juan Carlos Bayo -- Con Jacob Xalabín e la senyora Nerguís se regonagueren e·s maravellaren con eren romasos tots sols / How Yakub Çelebi and the Lady Nergis Woke and were Surprised to Find Themselves Left Alone / Juan Carlos Bayo -- Com la germana del senyor de Satalia isqué a rebre son frare, qui venia ab sa muller / How the Sister of the Lord of Satalia Went Out to Meet Her Brother, Who was Coming with His Wife / Juan Carlos Bayo -- [Com Alí Baxà jagué ab la germana del senyor de Satalia, ne con ella se n’anà ab ell] / How Ali Pasha Lay with the Sister of the Lord of Satalia, and How She Went with Him / Juan Carlos Bayo -- [Com Alí Baxà e la germana del senyor de Satalia fugiren] / How Ali Pasha and the Sister of the Lord of Satalia Fled / Juan Carlos Bayo -- [Com Alí Baxà e la germana del senyor de Satalia foren venguts a la torra hon era Jacob Xalabín e la senyora Nerguís, e ensemps isqueren de la terra del senyor de la Palàcia] / How Ali Pasha and the Sister of the Lord of Satalia Came to the Tower Where Yakub Çelebi and the Lady Nergis Were, and Together Left the Land of the Lord of Palatia / Juan Carlos Bayo -- Com Jacob Xalabín tornà en la cort del seu pare ab Alí Baxà e ab les dues donzelles, ço és, la filla del senyor de la Palàcia e germana del senyor de Satalia / How Yakub Çelebi Returned to the Court of His Father, with Ali Pasha and the Two Damsels, That is, the Daughter of the Lord of Palatia, and the Sister of the Lord of Satalia / Juan Carlos Bayo -- De la nova qui vénch a l’Amorat con lo cristià Búrguar entrava en la sua terra / Of the News Which Came to the Great Emir How the Christian Bulgar was Invading His Land / Juan Carlos Bayo.
Record Nr. UNINA-9910797509403321
Bayo Juan Carlos  
Leiden, [Netherlands] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : Brill, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Història de Jacob Xalabín : a critical edition, with an introduction and notes / / by Juan Carlos Bayo ; with an English translation by Barry Taylor
Història de Jacob Xalabín : a critical edition, with an introduction and notes / / by Juan Carlos Bayo ; with an English translation by Barry Taylor
Autore Bayo Juan Carlos
Pubbl/distr/stampa Leiden, [Netherlands] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : Brill, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (234 p.)
Disciplina 849/.932
Collana Medieval and Renaissance Authors and Texts
ISBN 90-04-30272-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front Matter / Juan Carlos Bayo -- Introduction / Juan Carlos Bayo -- Bibliography on the Història de Jacob Xalabín / Juan Carlos Bayo -- Translator’s Note / Juan Carlos Bayo -- List of Abbreviations / Juan Carlos Bayo -- Açí comenssa la Istòria de Jacob Xalabín, ffill de l’Almorat, senyor de la Turquia / Here Begins the ‘History of Yakub Çelebi’, Son of the Great Emir, Lord of Turkey / Juan Carlos Bayo -- Com l’Amorat manà Alí Baxà que matàs son fill Jacob Xalabín / How the Great Emir Ordered Ali Pasha to Kill His Son Yakub Çelebi / Juan Carlos Bayo -- Com Alí Baxà penssà en quina manera mataria Jacob Xalabín / How Ali Pasha Thought How He Would Kill Yakub Çelebi / Juan Carlos Bayo -- Com Jacob Xalabín e Alí Baxà se’n fugiren de tota la cort de l’Amorat / How Yakub Çelebi and Ali Pasha Fled from the Great Emir’s Entire Court / Juan Carlos Bayo -- Del matrimoni que lo senyor de la Palàcia havia fet ab lo senyor de Satalia, ne com los avench / Of the Marriage Which the Lord of Palatia Had Arranged with the Lord of Satalia, and What Befell Them / Juan Carlos Bayo -- Com lo senyor de Satalia vénch per menar-se’n sa muller de la Palàcia / How the Lord of Satalia Came to Take His Wife from Palatia / Juan Carlos Bayo -- Com lo senyor de Satalia se’n manava la filla del senyor de la Palàcia per muller / How the lord of Satalia Took the Daughter of the Lord of Palatia for His Wife / Juan Carlos Bayo -- Com la senyora Nerguís intrà dins la torra on era Jacob Xalabín e Alí Baxà / How the Lady Nergis Entered the Tower Where Yakub Çelebi and Ali Pasha Were / Juan Carlos Bayo -- Con Jacob Xalabín e la senyora Nerguís se regonagueren e·s maravellaren con eren romasos tots sols / How Yakub Çelebi and the Lady Nergis Woke and were Surprised to Find Themselves Left Alone / Juan Carlos Bayo -- Com la germana del senyor de Satalia isqué a rebre son frare, qui venia ab sa muller / How the Sister of the Lord of Satalia Went Out to Meet Her Brother, Who was Coming with His Wife / Juan Carlos Bayo -- [Com Alí Baxà jagué ab la germana del senyor de Satalia, ne con ella se n’anà ab ell] / How Ali Pasha Lay with the Sister of the Lord of Satalia, and How She Went with Him / Juan Carlos Bayo -- [Com Alí Baxà e la germana del senyor de Satalia fugiren] / How Ali Pasha and the Sister of the Lord of Satalia Fled / Juan Carlos Bayo -- [Com Alí Baxà e la germana del senyor de Satalia foren venguts a la torra hon era Jacob Xalabín e la senyora Nerguís, e ensemps isqueren de la terra del senyor de la Palàcia] / How Ali Pasha and the Sister of the Lord of Satalia Came to the Tower Where Yakub Çelebi and the Lady Nergis Were, and Together Left the Land of the Lord of Palatia / Juan Carlos Bayo -- Com Jacob Xalabín tornà en la cort del seu pare ab Alí Baxà e ab les dues donzelles, ço és, la filla del senyor de la Palàcia e germana del senyor de Satalia / How Yakub Çelebi Returned to the Court of His Father, with Ali Pasha and the Two Damsels, That is, the Daughter of the Lord of Palatia, and the Sister of the Lord of Satalia / Juan Carlos Bayo -- De la nova qui vénch a l’Amorat con lo cristià Búrguar entrava en la sua terra / Of the News Which Came to the Great Emir How the Christian Bulgar was Invading His Land / Juan Carlos Bayo.
Record Nr. UNINA-9910815249303321
Bayo Juan Carlos  
Leiden, [Netherlands] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : Brill, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui