Cross-linguistic corpora for the study of translations [[electronic resource] ] : insights from the language pair English-German / / Silvia Hansen-Schirra, Stella Neumann, Erich Steiner ; in collaboration with Oliver Čulo ... [et al.] |
Autore | Hansen-Schirra Silvia |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, : De Gruyter Mouton, 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
Disciplina | 418.02 |
Altri autori (Persone) |
NeumannStella
SteinerErich ČuloOliver |
Collana | Text, translation, computational processing |
Soggetto topico |
Corpora (Linguistics)
Computational linguistics Translating and interpreting |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 3-11-026032-8 |
Classificazione | ES 900 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Acknowledgements -- Table of contents -- 1 Introduction / Steiner, Erich -- I. Texts - The CroCo resource -- 2 Corpus methodology and design / Neumann, Stella / Hansen-Schirra, Silvia -- 3 Corpus enrichment, representation, exploitation, and quality control / Hansen-Schirra, Silvia / Neumann, Stella -- II. Global findings -- 4 Generating hypotheses and operationalizations: The example of explicitness/explicitation / Steiner, Erich -- 5 A characterization of the resource based on shallow statistics / Steiner, Erich -- 6 Heuristic examination of translation shifts / Čulo, Oliver / Hansen-Schirra, Silvia / Maksymski, Karin / Neumann, Stella -- III. Case studies -- 7 Grammatical shifts in English-German noun phrases / Hansen, Sandra / Hansen-Schirra, Silvia -- 8 Variation within the grammatical function 'subject' in English-German and German- English translations / Kast, Marlene -- 9 Cohesion in English and German / Klein, Yvonne -- 10 Some syntactic features of nominal coreferring expressions / Kunz, Kerstin -- 11 Register-induced properties of translations / Neumann, Stella -- IV. Computational applications -- 12 Towards a parallel treebank / Hansen-Schirra, Silvia -- 13 Applications in computational linguistics / Čulo, Oliver / Hansen-Schirra, Silvia / Vela, Mihaela -- V. Generalizations, Conclusions and Outlook -- 14 Towards a typology of translation properties / Hansen-Schirra, Silvia / Steiner, Erich -- 15 Conclusions and outlook: An empirical perspective on translation studies / Neumann, Stella -- References -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910452924603321 |
Hansen-Schirra Silvia | ||
Berlin, : De Gruyter Mouton, 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cross-linguistic corpora for the study of translations [[electronic resource] ] : insights from the language pair English-German / / Silvia Hansen-Schirra, Stella Neumann, Erich Steiner ; in collaboration with Oliver Čulo ... [et al.] |
Autore | Hansen-Schirra Silvia |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, : De Gruyter Mouton, 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
Disciplina | 418.02 |
Altri autori (Persone) |
NeumannStella
SteinerErich ČuloOliver |
Collana | Text, translation, computational processing |
Soggetto topico |
Corpora (Linguistics)
Computational linguistics Translating and interpreting |
Soggetto non controllato |
Applied Linguistics
Computational Linguistics Corpus Linguistics Translation Studies |
ISBN | 3-11-026032-8 |
Classificazione | ES 900 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Acknowledgements -- Table of contents -- 1 Introduction / Steiner, Erich -- I. Texts - The CroCo resource -- 2 Corpus methodology and design / Neumann, Stella / Hansen-Schirra, Silvia -- 3 Corpus enrichment, representation, exploitation, and quality control / Hansen-Schirra, Silvia / Neumann, Stella -- II. Global findings -- 4 Generating hypotheses and operationalizations: The example of explicitness/explicitation / Steiner, Erich -- 5 A characterization of the resource based on shallow statistics / Steiner, Erich -- 6 Heuristic examination of translation shifts / Čulo, Oliver / Hansen-Schirra, Silvia / Maksymski, Karin / Neumann, Stella -- III. Case studies -- 7 Grammatical shifts in English-German noun phrases / Hansen, Sandra / Hansen-Schirra, Silvia -- 8 Variation within the grammatical function 'subject' in English-German and German- English translations / Kast, Marlene -- 9 Cohesion in English and German / Klein, Yvonne -- 10 Some syntactic features of nominal coreferring expressions / Kunz, Kerstin -- 11 Register-induced properties of translations / Neumann, Stella -- IV. Computational applications -- 12 Towards a parallel treebank / Hansen-Schirra, Silvia -- 13 Applications in computational linguistics / Čulo, Oliver / Hansen-Schirra, Silvia / Vela, Mihaela -- V. Generalizations, Conclusions and Outlook -- 14 Towards a typology of translation properties / Hansen-Schirra, Silvia / Steiner, Erich -- 15 Conclusions and outlook: An empirical perspective on translation studies / Neumann, Stella -- References -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910779721903321 |
Hansen-Schirra Silvia | ||
Berlin, : De Gruyter Mouton, 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cross-linguistic corpora for the study of translations : insights from the language pair English-German / / Silvia Hansen-Schirra, Stella Neumann, Erich Steiner ; in collaboration with Oliver Čulo ... [et al.] |
Autore | Hansen-Schirra Silvia |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, : De Gruyter Mouton, 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
Disciplina | 418.02 |
Altri autori (Persone) |
NeumannStella
SteinerErich ČuloOliver |
Collana | Text, translation, computational processing |
Soggetto topico |
Corpora (Linguistics)
Computational linguistics Translating and interpreting |
Soggetto non controllato |
Applied Linguistics
Computational Linguistics Corpus Linguistics Translation Studies |
ISBN | 3-11-026032-8 |
Classificazione | ES 900 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Acknowledgements -- Table of contents -- 1 Introduction / Steiner, Erich -- I. Texts - The CroCo resource -- 2 Corpus methodology and design / Neumann, Stella / Hansen-Schirra, Silvia -- 3 Corpus enrichment, representation, exploitation, and quality control / Hansen-Schirra, Silvia / Neumann, Stella -- II. Global findings -- 4 Generating hypotheses and operationalizations: The example of explicitness/explicitation / Steiner, Erich -- 5 A characterization of the resource based on shallow statistics / Steiner, Erich -- 6 Heuristic examination of translation shifts / Čulo, Oliver / Hansen-Schirra, Silvia / Maksymski, Karin / Neumann, Stella -- III. Case studies -- 7 Grammatical shifts in English-German noun phrases / Hansen, Sandra / Hansen-Schirra, Silvia -- 8 Variation within the grammatical function 'subject' in English-German and German- English translations / Kast, Marlene -- 9 Cohesion in English and German / Klein, Yvonne -- 10 Some syntactic features of nominal coreferring expressions / Kunz, Kerstin -- 11 Register-induced properties of translations / Neumann, Stella -- IV. Computational applications -- 12 Towards a parallel treebank / Hansen-Schirra, Silvia -- 13 Applications in computational linguistics / Čulo, Oliver / Hansen-Schirra, Silvia / Vela, Mihaela -- V. Generalizations, Conclusions and Outlook -- 14 Towards a typology of translation properties / Hansen-Schirra, Silvia / Steiner, Erich -- 15 Conclusions and outlook: An empirical perspective on translation studies / Neumann, Stella -- References -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910814145503321 |
Hansen-Schirra Silvia | ||
Berlin, : De Gruyter Mouton, 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001 |
Descrizione fisica | 1 online resource (344 pages) : illustrations |
Disciplina | 418/.02 |
Altri autori (Persone) |
SteinerErich
YallopColin |
Collana |
Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Text, translation, computational processing |
Soggetto topico |
Discourse analysis
Translating and interpreting |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 3-11-086619-6 |
Classificazione | ES 700 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index. |
Record Nr. | UNINA-9910464792903321 |
Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001 |
Descrizione fisica | 1 online resource (344 pages) : illustrations |
Disciplina | 418/.02 |
Altri autori (Persone) |
SteinerErich
YallopColin |
Collana | Text, Translation, Computational Processing [TTCP] |
Soggetto topico |
Discourse analysis
Translating and interpreting |
ISBN | 3-11-086619-6 |
Classificazione | ES 700 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index. |
Record Nr. | UNINA-9910788715103321 |
Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Exploring translation and multilingual text production : beyond content / / edited by Erich Steiner, Colin Yallop |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001 |
Descrizione fisica | 1 online resource (344 pages) : illustrations |
Disciplina | 418/.02 |
Altri autori (Persone) |
SteinerErich
YallopColin |
Collana | Text, Translation, Computational Processing [TTCP] |
Soggetto topico |
Discourse analysis
Translating and interpreting |
ISBN | 3-11-086619-6 |
Classificazione | ES 700 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index. |
Record Nr. | UNINA-9910824471603321 |
Berlin ; ; New York : , : Mouton de Gruyter, , 2001 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|