A compendious guide to the Low Dutch language [[electronic resource] ] : containing the most necessary and essential grammar-rules, whereby one may speedily & without much difficulty attain to the knowledge of the aforesaid language, and the right use of the Dutch particles de and het, so much wanted hithherto = Korte wegwyzer der Nederduytsche taal : behelzende de noodighste en weezendlykste letterkonstige regelen, om spoedig en zonder veel moeite tot kenisse dier taale te geraaken / / by Wm. Sewel
| A compendious guide to the Low Dutch language [[electronic resource] ] : containing the most necessary and essential grammar-rules, whereby one may speedily & without much difficulty attain to the knowledge of the aforesaid language, and the right use of the Dutch particles de and het, so much wanted hithherto = Korte wegwyzer der Nederduytsche taal : behelzende de noodighste en weezendlykste letterkonstige regelen, om spoedig en zonder veel moeite tot kenisse dier taale te geraaken / / by Wm. Sewel |
| Autore | Sewel William <1653-1720.> |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, : Printed for the widdow of Stephen Swart, bookseller, on the west-side of the Exchange, at the signe of the Crowned Bible, 1700 |
| Descrizione fisica | 139, [1], 261, [75] p |
| Soggetto topico |
English language - Dutch
Dutch language - English |
| Soggetto non controllato | Dictionaries, vocabularies, phrase books, instruction in foreign languages |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Altri titoli varianti |
Korte wegwyzer der Nederduytsche taal : behelzende de noodighste en weezendlykste letterkonstige regelen, om spoedig en zonder veel moeite tot kenisse dier taale te geraaken
English and Netherdutch academy Engelsche ende Nederduytsche academy |
| Record Nr. | UNISA-996409028303316 |
Sewel William <1653-1720.>
|
||
| Amsterdam, : Printed for the widdow of Stephen Swart, bookseller, on the west-side of the Exchange, at the signe of the Crowned Bible, 1700 | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
A new dictionary English and Dutch [[electronic resource] ] : wherein the words are rightly interpreted, and their various significations exactly noted. Enriched with many elegant phrases and select proverbs: and for help to the English, the particles de and het placed before the Dutch nouns. Whereunto is added a small treatise concerning the Dutch pronunciation; and the right use of the Dutch particles de, die, deeze, and het, dat, dit. = Nieuw woordenboek der Engelsche en Nederduytsche taale, waar in de woorden eygentlyk vertaald, en de verscheydenerleye betʹekenissen der zelve naauwkeuriglyk aangerweezen zyn: verrykt met veele nette spreekwyzen, by de hedendaagse Engelsche schryveren gebrukelyk, en doorgaans met fraaije spreekwoorden verzien: zynde daarenboven, ten dienste der Engelschen, de lʹedekens de en het voor de Nederduytsche naamwoorden gestʹeld. Waar by nog gevoegd is een korte verhandeling van de nytspraak der Engelsche taale; benessent een bericht van de Nederduytsche spel-konst. Alles tʹot groot nut der gener, die begeerig zyn om d
| A new dictionary English and Dutch [[electronic resource] ] : wherein the words are rightly interpreted, and their various significations exactly noted. Enriched with many elegant phrases and select proverbs: and for help to the English, the particles de and het placed before the Dutch nouns. Whereunto is added a small treatise concerning the Dutch pronunciation; and the right use of the Dutch particles de, die, deeze, and het, dat, dit. = Nieuw woordenboek der Engelsche en Nederduytsche taale, waar in de woorden eygentlyk vertaald, en de verscheydenerleye betʹekenissen der zelve naauwkeuriglyk aangerweezen zyn: verrykt met veele nette spreekwyzen, by de hedendaagse Engelsche schryveren gebrukelyk, en doorgaans met fraaije spreekwoorden verzien: zynde daarenboven, ten dienste der Engelschen, de lʹedekens de en het voor de Nederduytsche naamwoorden gestʹeld. Waar by nog gevoegd is een korte verhandeling van de nytspraak der Engelsche taale; benessent een bericht van de Nederduytsche spel-konst. Alles tʹot groot nut der gener, die begeerig zyn om d |
| Autore | Sewel William <1653-1720.> |
| Pubbl/distr/stampa | t'Amsterdam, : by de Weduwe van Steven Swart, boekverkoopster in de Beurs-straat in de Gekroonde Bybel, 1691 |
| Descrizione fisica | [10], 728; [24], 431, [1]; 72 p., leaf of plates; |
| Soggetto topico |
English language - Dutch
Dutch language - English Dutch language - Pronunciation by foreign speakers |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNISA-996394269303316 |
Sewel William <1653-1720.>
|
||
| t'Amsterdam, : by de Weduwe van Steven Swart, boekverkoopster in de Beurs-straat in de Gekroonde Bybel, 1691 | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||