top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Conference interpreting : a complete course / / Robin Setton, Andrew Dawrant
Conference interpreting : a complete course / / Robin Setton, Andrew Dawrant
Autore Setton Robin
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, [Netherlands] ; ; Philadelphia, [Pennsylvania] : , : John Benjamins Publishing Company, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (500 p.)
Disciplina 418/.02071
Collana Benjamins Translation Library
Soggetto topico Congresses and conventions - Translating services
Translating services
Translating and interpreting
Soggetto genere / forma Electronic books.
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910480899103321
Setton Robin  
Amsterdam, [Netherlands] ; ; Philadelphia, [Pennsylvania] : , : John Benjamins Publishing Company, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Conference interpreting : a complete course / / Robin Setton, Andrew Dawrant
Conference interpreting : a complete course / / Robin Setton, Andrew Dawrant
Autore Setton Robin
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, [Netherlands] ; ; Philadelphia, [Pennsylvania] : , : John Benjamins Publishing Company, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (500 p.)
Disciplina 418/.02071
Collana Benjamins Translation Library
Soggetto topico Congresses and conventions - Translating services
Translating services
Translating and interpreting
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910798461003321
Setton Robin  
Amsterdam, [Netherlands] ; ; Philadelphia, [Pennsylvania] : , : John Benjamins Publishing Company, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Conference interpreting : a complete course / / Robin Setton, Andrew Dawrant
Conference interpreting : a complete course / / Robin Setton, Andrew Dawrant
Autore Setton Robin
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, [Netherlands] ; ; Philadelphia, [Pennsylvania] : , : John Benjamins Publishing Company, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (500 p.)
Disciplina 418/.02071
Collana Benjamins Translation Library
Soggetto topico Congresses and conventions - Translating services
Translating services
Translating and interpreting
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910822836303321
Setton Robin  
Amsterdam, [Netherlands] ; ; Philadelphia, [Pennsylvania] : , : John Benjamins Publishing Company, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Simultaneous interpretation : a cognitive-pragmatic analysis / / Robin Setton
Simultaneous interpretation : a cognitive-pragmatic analysis / / Robin Setton
Autore Setton Robin
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., c1999
Descrizione fisica 1 online resource (xvi, 400 p.)
Disciplina 418/.02/019
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Pragmatics
Translating and interpreting - Psychological aspects
interpreting
linguistics
impact study
translation
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-04709-8
9786613047090
90-272-8547-0
9789027285478
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910459585303321
Setton Robin  
Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., c1999
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Simultaneous interpretation : a cognitive-pragmatic analysis / / Robin Setton
Simultaneous interpretation : a cognitive-pragmatic analysis / / Robin Setton
Autore Setton Robin
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., c1999
Descrizione fisica 1 online resource (xvi, 400 p.)
Disciplina 418/.02/019
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Pragmatics
Translating and interpreting - Psychological aspects
interpreting
linguistics
impact study
translation
ISBN 1-283-04709-8
9786613047090
90-272-8547-0
9789027285478
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910785654803321
Setton Robin  
Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., c1999
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Simultaneous interpretation : a cognitive-pragmatic analysis / / Robin Setton
Simultaneous interpretation : a cognitive-pragmatic analysis / / Robin Setton
Autore Setton Robin
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c1999
Descrizione fisica 1 online resource (xvi, 400 p.)
Disciplina 418/.02/019
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Pragmatics
Translating and interpreting - Psychological aspects
ISBN 1-283-04709-8
9786613047090
90-272-8547-0
9789027285478
Classificazione 32.32.24
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto SIMULTANEOUS INTERPRETATION A COGNITIVE-PRAGMATIC ANALYSIS -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Table of contents -- Abbreviations and Symbols -- Preface -- Acknowledgments -- Chapter 1. Introduction -- 1 Simultaneous conference interpretation -- 2 The cognitive-pragmatic approach -- 3 The theoretical framework -- 3.1 Relevance theory -- 3.2 Cognitive semantics -- 3.3 Mental models -- 3.4 Speech-act theory -- 4 The phenomenology of discourse -- 5 Outline and scope of the study -- Chapter 2. SI Research -- 1 Historical background -- 2 Temporal and surface variables -- 2.1 Measuring synchronicity -- 2.2 Ear-voice span (EVS) or 'lag' -- 2.3 Segmentation and processing units -- 2.4 Speech rates -- 2.5 Error analysis -- 3 A computational linguistics approach -- 4 Information-processing models of SI -- 5 The Effort Model: a processing capacity account -- 6 The Interpretive Theory of translation (IT) (théoriedu sens) -- 7 SI in Allgemeine Translationstheorie (ATT) ('General Translation Theory') -- 8 SI research: evaluation and prospects -- 8.1 Methodology in SI research -- 8.2 Outstanding issues and controversies -- 8.2.1 Intermediate representation -- 8.2.2 SI skills and strategies -- 8.2.3 Language-specific factors -- 9 Old and new concepts in T & -- I research -- Chapter 3. An Outline Model for SI -- 1 Introduction -- 2 Sources for the model -- 3 Basic assumptions about cognitive function -- 3.1 The representational hypothesis -- 3.2 The Modularity Hypothesis (MH) -- 4 Inputs to discourse comprehension -- 4.1 Audiovisual input -- 4.2. Speech processing in psycholinguistics -- 4.3 Word recognition -- 4.4 The (multilingual) lexicon -- 5 Assembly: syntax, lexicon and context -- 6 The mental model -- 7 Contextualisation for SI -- 8 The language of representation -- 9 The Executive -- 10 Speech production in SI.
11 Processing capacity and coordination -- Chapter 4. Research Issues, Corpus, and Methodology -- 1 Research issues -- 2 The corpus -- 2.1 German-English: Würzburg' -- 2.2 Chinese-English: 'Taipei' -- 2.3 Supplementary Chinese-English corpus -- 2.4 Comparison of SI corpora -- 2.5 Equipment, recording, timing and transcription -- 2.6 Segmentation of the transcripts for analysis -- 2.7 Linguistic descriptions -- 2.8 English gloss -- 3 Methodology -- Chapter 5. Structures and Strategies -- 1 Introduction to the corpus analysis -- 2 SL-TL asymmetry in SI: obstacle or epiphenomenon? -- 3 Word order -- 4 Word order asymmetry and indeterminacy -- 4.1 German-English -- 4.1.1 Autonomous syntax -- 4.1.2 German-English SI structural patterns: summary -- 4.2 Chinese-English -- 4.2.1 Parsing Chinese -- 4.2.2 Left-branching structures in Chinese-English SI -- 4.2.3 Subjects -- 4.2.4 Asymmetries and moot constituency in Chinese-English SI: Summary -- 4.3 Left-branching Noun Phrases -- 5 SL-TL compatible structures: paraphrase and re-ordering -- 6 Simplification of semantic structure -- 7 Marked subordinate and non-declarative structures -- 8 Discussion -- Chapter 6. The Pragmatics of Interpretation -- 1 Contexts -- 2 'Frame' effects -- 3 Situation and scripts -- 4 Inference -- 5 Inferred referential features -- 5.1 Boundedness and set-membership -- 5.2 Anaphora and deixis -- 5.3 Tense, Aspect and realis/irrealis -- 6 SI strategies or natural inference products? -- 6.1 Anticipation -- 6.1.1 Anticipation from a propositional attitude -- 6.1.2 Anticipation from pragmatic principles -- 6.1.3 Long-range deductive anticipation -- 7 Contextual sources: summary -- 8 The discourse model: entities, properties and relations (epr) -- 9 Secondary pragmatic processing and communicative intent -- 10 Processing instructions and procedural encoding.
10.1 Uses and distribution of modals and connectives: contrastive differences -- 10.2 German-English -- 10.3 Chinese-English -- 11 A vocabulary of representation (and presentation) -- 12 Microanalysis -- Chapter 7. Judgment, Compensation and Coordination -- 1 Introduction -- 2 Judgment -- 3 Late elements and afterthoughts -- 4 Compensation -- 5 Pragmatic fidelity -- 6 Coordination and attention in SI -- 6.1 Hesitancy and delivery patterns -- 7 Executive and secondary pragmatic processing -- 7.1 Cognitive management and difficulty in SI -- 8 Failure in SI -- 8.1 Problems in primary assembly -- 9 Processing breakdown and compound errors -- 9.1 Failure in SI from recited written text -- 9.2 Pragmatic failure -- 9.3 Causes of failure in SI -- 10 Summary -- Chapter 8. Summary and Conclusions -- Appendices -- Appendix A Parsing theory -- Appendix B Sample of conference discourse unsuited to analysis -- Appendix W1 'Würzburg' SI in a live conference situation: input and interpreter WL (analytic transcript) -- Appendix W2 'Würzburg' SI in a live conference situation: input and interpreter WL (synchronised transcript) -- Appendix W3 'Würzburg' SI in mock session: input and interpreters WA and WB (analytic transcript) -- Appendix W4 'Würzburg' Interpreters' versions transcribed as fluent text -- Appendix T1 'Taipei' Chinese source discourse -- Appendix T2-A Taipei: Romanised transcript with gloss and analysis, interpreters TA, TB -- Appendix T2-B Taipei Segments 11-28: Input with gloss, interpreters TA, TB -- Appendix T3 Taipei: Recited discourse (S29-39) and interpreters TA, TB (synchronised transcript) -- Notes to Chapters -- Chapter 1 Introduction -- Chapter 2 SI Research -- Chapter 3 An Outline Model for SI -- Chapter 4 Research Issues, Corpus and Methodology -- Chapter 5 Strategies and Structures -- Chapter 6 The Pragmatics of Interpretation.
Chapter 7 Judgment, Compensation and Coordination -- Chapter 8 Summary and Conclusions -- Glossary -- References -- Name index -- Subject index -- The series Benjamins Translation Library.
Record Nr. UNINA-9910828326103321
Setton Robin  
Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c1999
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui