top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Alcools [[electronic resource] ] : poems / / by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell
Alcools [[electronic resource] ] : poems / / by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell
Autore Apollinaire Guillaume <1880-1918.>
Pubbl/distr/stampa Middletown, Conn., : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, c1995
Descrizione fisica 1 online resource (xiii, 171 pages)
Disciplina 841/.912
Altri autori (Persone) RevellDonald <1954->
Collana Wesleyan Poetry Series
Soggetto topico French poetry
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-10990-5
9786613109903
0-8195-7179-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Half title; Title; Copyright; Dedication; Contents; The Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now; Translator's Note; Zone; Zone; Le Pont Mirabeau; Mirabeau Bridge; La Chanson du Mal Aimé; The Song of the Poorly Loved; Les Colchiques; Saffrons; Palais; Palace; Chantre; Singer; Crépuscule; Twilight; Annie; Annie; La Maison des Morts; The House of the Dead; Clotilde; Clotilde; Cortège; Procession; Marizibill; Marizibill; Le Voyageur; The Traveler; Marie; Marie; La Blanche Neige; Snow; Poème lu au mariage d'André Salmon; Poem Read at the Marriage of André Salmon; L'Adieu
The Farewell Salomé; Salomé; La Porte; The Door; Saltimbanques; Saltimbanques; Le Vent nocturne; The Wind by Night; Lul de Faltenin; Lul of Faltenin; La Tzigane; The Gypsy; Automne; Autumn; L'Émigrant de Landor Road; The Emigrant from Landor Road; Rosemonde; Rosemonde; Le Brasier; The Brazier; Rhénanes; Rhénanes; Signe; Sign; Un Soir; An Evening; La Dame; The Lady; Les Fiançailles; The Betrothal; Clair de Lune; Clair de Lune; 1909; 1909; À la Santé; At the Santé; Automne malade; Sickly Autumn; Hôtels; Hotels; Cors de Chasse; Hunting Horns; Vendémiaire; The Harvest Month; About the Author
Record Nr. UNINA-9910461193603321
Apollinaire Guillaume <1880-1918.>  
Middletown, Conn., : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, c1995
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Alcools : poems / / Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell
Alcools : poems / / Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell
Autore Apollinaire Guillaume <1880-1918.>
Pubbl/distr/stampa Middletown, Conn., : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, c1995
Descrizione fisica 1 online resource (xiii, 171 pages)
Disciplina 841/.912
Altri autori (Persone) RevellDonald <1954->
Collana Wesleyan Poetry Series
Soggetto topico French poetry
ISBN 1-283-10990-5
9786613109903
0-8195-7179-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Half title; Title; Copyright; Dedication; Contents; The Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now; Translator's Note; Zone; Zone; Le Pont Mirabeau; Mirabeau Bridge; La Chanson du Mal Aimé; The Song of the Poorly Loved; Les Colchiques; Saffrons; Palais; Palace; Chantre; Singer; Crépuscule; Twilight; Annie; Annie; La Maison des Morts; The House of the Dead; Clotilde; Clotilde; Cortège; Procession; Marizibill; Marizibill; Le Voyageur; The Traveler; Marie; Marie; La Blanche Neige; Snow; Poème lu au mariage d'André Salmon; Poem Read at the Marriage of André Salmon; L'Adieu
The Farewell Salomé; Salomé; La Porte; The Door; Saltimbanques; Saltimbanques; Le Vent nocturne; The Wind by Night; Lul de Faltenin; Lul of Faltenin; La Tzigane; The Gypsy; Automne; Autumn; L'Émigrant de Landor Road; The Emigrant from Landor Road; Rosemonde; Rosemonde; Le Brasier; The Brazier; Rhénanes; Rhénanes; Signe; Sign; Un Soir; An Evening; La Dame; The Lady; Les Fiançailles; The Betrothal; Clair de Lune; Clair de Lune; 1909; 1909; À la Santé; At the Santé; Automne malade; Sickly Autumn; Hôtels; Hotels; Cors de Chasse; Hunting Horns; Vendémiaire; The Harvest Month; About the Author
Record Nr. UNINA-9910789986403321
Apollinaire Guillaume <1880-1918.>  
Middletown, Conn., : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, c1995
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Alcools : poems / / Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell
Alcools : poems / / Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell
Autore Apollinaire Guillaume <1880-1918.>
Pubbl/distr/stampa Middletown, Conn., : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, c1995
Descrizione fisica 1 online resource (xiii, 171 pages)
Disciplina 841/.912
Altri autori (Persone) RevellDonald <1954->
Collana Wesleyan Poetry Series
Soggetto topico French poetry
ISBN 1-283-10990-5
9786613109903
0-8195-7179-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Half title; Title; Copyright; Dedication; Contents; The Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now; Translator's Note; Zone; Zone; Le Pont Mirabeau; Mirabeau Bridge; La Chanson du Mal Aimé; The Song of the Poorly Loved; Les Colchiques; Saffrons; Palais; Palace; Chantre; Singer; Crépuscule; Twilight; Annie; Annie; La Maison des Morts; The House of the Dead; Clotilde; Clotilde; Cortège; Procession; Marizibill; Marizibill; Le Voyageur; The Traveler; Marie; Marie; La Blanche Neige; Snow; Poème lu au mariage d'André Salmon; Poem Read at the Marriage of André Salmon; L'Adieu
The Farewell Salomé; Salomé; La Porte; The Door; Saltimbanques; Saltimbanques; Le Vent nocturne; The Wind by Night; Lul de Faltenin; Lul of Faltenin; La Tzigane; The Gypsy; Automne; Autumn; L'Émigrant de Landor Road; The Emigrant from Landor Road; Rosemonde; Rosemonde; Le Brasier; The Brazier; Rhénanes; Rhénanes; Signe; Sign; Un Soir; An Evening; La Dame; The Lady; Les Fiançailles; The Betrothal; Clair de Lune; Clair de Lune; 1909; 1909; À la Santé; At the Santé; Automne malade; Sickly Autumn; Hôtels; Hotels; Cors de Chasse; Hunting Horns; Vendémiaire; The Harvest Month; About the Author
Record Nr. UNINA-9910827336003321
Apollinaire Guillaume <1880-1918.>  
Middletown, Conn., : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, c1995
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The self-dismembered man [[electronic resource] ] : selected later poems of Guillaume Apollinaire / / translated by Donald Revell
The self-dismembered man [[electronic resource] ] : selected later poems of Guillaume Apollinaire / / translated by Donald Revell
Autore Apollinaire Guillaume <1880-1918.>
Pubbl/distr/stampa Middletown, Conn., : Wesleyan University Press, c2004
Descrizione fisica 1 online resource (217 p.)
Disciplina 841/.912
Altri autori (Persone) RevellDonald <1954->
Collana Wesleyan poetry series
Soggetto topico French poetry
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-55373-9
0-8195-6995-X
9786612553738
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Half title; Title; Copyright; Dedication; Contents; Les Collines; The Hills; Les Fenêtres; The Windows; Le Musicien de Saint-Merry; The Musician of Saint-Merry; Arbre; Tree; Océan de Terre; Ocean of Earth; Lundi Rue Christine; Monday in the rue Christine; A Travers l'Europe; Across Europe; Un Fantôme de Nuées; Cloud Phantom; Souvenirs; Mementos; La Petite Auto; The Little Car; Le Départ; The Departure; Fusée; Flare; La Nuit d'Avril 1915; 1915 April Night; Merveille de la Guerre; Marvel of War; Fête; Festival; Un Oiseau Chante; A Bird Is Singing; Chant de l'Horizon en Champagne
Song of the Horizon in ChampagneToujours; Always; Les Soupirs du Servant de Dakar; Sighs of the Dahar Gunner; Ilya; There's; Ombre; Shadow; La Victoire; Victory; La Jolie Rousse; The Pretty Redhead; Translator's Afterword; About the Authors
Record Nr. UNINA-9910456397903321
Apollinaire Guillaume <1880-1918.>  
Middletown, Conn., : Wesleyan University Press, c2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The self-dismembered man [[electronic resource] ] : selected later poems of Guillaume Apollinaire / / translated by Donald Revell
The self-dismembered man [[electronic resource] ] : selected later poems of Guillaume Apollinaire / / translated by Donald Revell
Autore Apollinaire Guillaume <1880-1918.>
Pubbl/distr/stampa Middletown, Conn., : Wesleyan University Press, c2004
Descrizione fisica 1 online resource (217 p.)
Disciplina 841/.912
Altri autori (Persone) RevellDonald <1954->
Collana Wesleyan poetry series
Soggetto topico French poetry
ISBN 1-282-55373-9
0-8195-6995-X
9786612553738
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Half title; Title; Copyright; Dedication; Contents; Les Collines; The Hills; Les Fenêtres; The Windows; Le Musicien de Saint-Merry; The Musician of Saint-Merry; Arbre; Tree; Océan de Terre; Ocean of Earth; Lundi Rue Christine; Monday in the rue Christine; A Travers l'Europe; Across Europe; Un Fantôme de Nuées; Cloud Phantom; Souvenirs; Mementos; La Petite Auto; The Little Car; Le Départ; The Departure; Fusée; Flare; La Nuit d'Avril 1915; 1915 April Night; Merveille de la Guerre; Marvel of War; Fête; Festival; Un Oiseau Chante; A Bird Is Singing; Chant de l'Horizon en Champagne
Song of the Horizon in ChampagneToujours; Always; Les Soupirs du Servant de Dakar; Sighs of the Dahar Gunner; Ilya; There's; Ombre; Shadow; La Victoire; Victory; La Jolie Rousse; The Pretty Redhead; Translator's Afterword; About the Authors
Record Nr. UNINA-9910781139203321
Apollinaire Guillaume <1880-1918.>  
Middletown, Conn., : Wesleyan University Press, c2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The self-dismembered man [[electronic resource] ] : selected later poems of Guillaume Apollinaire / / translated by Donald Revell
The self-dismembered man [[electronic resource] ] : selected later poems of Guillaume Apollinaire / / translated by Donald Revell
Autore Apollinaire Guillaume <1880-1918.>
Pubbl/distr/stampa Middletown, Conn., : Wesleyan University Press, c2004
Descrizione fisica 1 online resource (217 p.)
Disciplina 841/.912
Altri autori (Persone) RevellDonald <1954->
Collana Wesleyan poetry series
Soggetto topico French poetry
ISBN 1-282-55373-9
0-8195-6995-X
9786612553738
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Half title; Title; Copyright; Dedication; Contents; Les Collines; The Hills; Les Fenêtres; The Windows; Le Musicien de Saint-Merry; The Musician of Saint-Merry; Arbre; Tree; Océan de Terre; Ocean of Earth; Lundi Rue Christine; Monday in the rue Christine; A Travers l'Europe; Across Europe; Un Fantôme de Nuées; Cloud Phantom; Souvenirs; Mementos; La Petite Auto; The Little Car; Le Départ; The Departure; Fusée; Flare; La Nuit d'Avril 1915; 1915 April Night; Merveille de la Guerre; Marvel of War; Fête; Festival; Un Oiseau Chante; A Bird Is Singing; Chant de l'Horizon en Champagne
Song of the Horizon in ChampagneToujours; Always; Les Soupirs du Servant de Dakar; Sighs of the Dahar Gunner; Ilya; There's; Ombre; Shadow; La Victoire; Victory; La Jolie Rousse; The Pretty Redhead; Translator's Afterword; About the Authors
Record Nr. UNINA-9910821240603321
Apollinaire Guillaume <1880-1918.>  
Middletown, Conn., : Wesleyan University Press, c2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui