Language variation and multimodality in audiovisual translation : a new framework of analysis / / Dora Renna |
Autore | Renna Dora |
Pubbl/distr/stampa | Stuttgart : , : Ibidem Press, , [2021] |
Descrizione fisica | 1 online resource (223 pages) |
Disciplina | 418.020208 |
Soggetto topico | Audio-visual translation |
ISBN | 3-8382-7594-2 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Intro -- Content -- List of Figures and Tables -- Introduction -- Chapter 1 Accepting challenges in audiovisual translation -- 1.1 Overcoming prescriptive approaches in AVT -- 1.2 Expanding the scope with corpora -- 1.3 Recognising language variation and its role in AVT -- 1.4 Incorporating multimodality in AVT studies -- Chapter 2 A framework for corpus-based, multimodal analysis of language variation in source and target films -- 2.1 Inside the source text I: language, power and variation -- 2.2 Inside the source text II: defining Chicano English -- 2.3 Defining the corpus: time frame, data availability, relevance and coherence -- 2.4 The framework and its application -- Chapter 3 Broadened horizons: framework application and results -- 3.1 Language variation in source and target films: the textual dimension -- 3.2 Language and multimodality: the diegetic dimension -- 3.3 An invitation to contextualization: the sociocultural dimension and some considerations on the overall results -- Conclusion -- References. |
Record Nr. | UNINA-9910795119503321 |
Renna Dora | ||
Stuttgart : , : Ibidem Press, , [2021] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Language variation and multimodality in audiovisual translation : a new framework of analysis / / Dora Renna |
Autore | Renna Dora |
Pubbl/distr/stampa | Stuttgart : , : Ibidem Press, , [2021] |
Descrizione fisica | 1 online resource (223 pages) |
Disciplina | 418.020208 |
Soggetto topico | Audio-visual translation |
ISBN | 3-8382-7594-2 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Intro -- Content -- List of Figures and Tables -- Introduction -- Chapter 1 Accepting challenges in audiovisual translation -- 1.1 Overcoming prescriptive approaches in AVT -- 1.2 Expanding the scope with corpora -- 1.3 Recognising language variation and its role in AVT -- 1.4 Incorporating multimodality in AVT studies -- Chapter 2 A framework for corpus-based, multimodal analysis of language variation in source and target films -- 2.1 Inside the source text I: language, power and variation -- 2.2 Inside the source text II: defining Chicano English -- 2.3 Defining the corpus: time frame, data availability, relevance and coherence -- 2.4 The framework and its application -- Chapter 3 Broadened horizons: framework application and results -- 3.1 Language variation in source and target films: the textual dimension -- 3.2 Language and multimodality: the diegetic dimension -- 3.3 An invitation to contextualization: the sociocultural dimension and some considerations on the overall results -- Conclusion -- References. |
Record Nr. | UNINA-9910817409103321 |
Renna Dora | ||
Stuttgart : , : Ibidem Press, , [2021] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|