top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Audio description : new perspectives illustrated / / edited by Anna Maszerowska , Anna Matamala, Pilar Orero
Audio description : new perspectives illustrated / / edited by Anna Maszerowska , Anna Matamala, Pilar Orero
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (224 p.)
Disciplina 302.2301/4
Collana Benjamins Translation Library
Soggetto topico Audio-visual materials - Translating
Blind - Audio-visual aids
Mass media and language
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 90-272-6942-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Audio Description; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Introduction. From source text to target text ; 1. The project ; 2. The partners ; 3. The book ; 4. The film ; 5. The chapters ; References ; Film references ; Chapter 1. Audiointroductions ; 1. Literature review ; 2. Audiointroduction for Inglourious Basterds ; 3. Strategies ; 3.1 The process ; 3.2 Characters ; 3.3 Locations ; 3.4 Visual style ; 3.5 Background information ; 3.6 Synopsis ; 3.7 Putting it all together ; 4. Language ; 5. Conclusions and suggestions for further research ; References
Film references Chapter 2. Intertextuality ; 1. Introduction ; 2. Verbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 3. Nonverbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 4. Context of situation and context of culture ; 5. Author intent and audience interpretation ; 6. Intertextuality and Tarantino ; 7. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 3. Textual cohesion ; 1. Theoretical introduction ; 2. Inglourious Basterds. Initial comments ; 3. Audio description of Inglourious Basterds ; 4. Another example text - The English Patient ; 5. A longer perspective ; 6. Conclusion
References Film references ; Appendix 1. Original screenplay of The English Patient ; Appendix 2. Long-term cohesion in continuous and discontinuous phases (Inglourious Basterds) ; Chapter 4. Spatio-temporal setting ; 1. Introduction ; 2. Examples: Analysis ; 3. Theory and bibliography ; 3.1 Literature on the audio description of spatio-temporal settings ; 3.2 The narratological take on spatio-temporal settings for AD ; 3.3 The basic components of spatio-temporal settings ; 3.4 The construction of spatio-temporal settings by the author
3.5 The reconstruction of spatio-temporal settings by the audience 4. A possible strategy for audio describing spatio-temporal settings ; 5. The language ; 6. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 5. Film language and tools ; 1. Introduction ; 2. Analysis of the examples ; 2.1 Aesthetic breaks ; 2.2 Split screen ; 2.3 Sharp scene cuts ; 2.4 Parallel editing ; 2.5 Close-ups ; 2.6 Slow motion ; 2.7 Camera pedding ; 3. Theory and bibliography ; 4. AD strategies: Alternative possibilities ; 4.1 Aesthetic breaks ; 4.2 Split screen ; 4.3 Sharp scene cuts ; 4.4 Parallel editing
4.5 Close-ups 4.6 Slow motion ; 4.7 Camera pedding ; 5. Concluding remarks ; References ; Film references ; Chapter 6. Audio describing text on screen ; 1. Text on screen in Inglourious Basterds: An introduction ; 2. Text on screen in audio description: Guidelines and research ; 3. Text on screen and AD: Possible strategies ; 3.1 Logos and credits ; 3.2 Inserts or superimposed titles ; 3.3 Various types of text on screen ; 3.4 Subtitles ; 4. Conclusions ; References ; Film references ; Chapter 7. The importance of sound for audio description ; 1. Introduction ; 2. The opening scene
3. AD as a type of audiovisual translation
Record Nr. UNINA-9910463813803321
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audio description : new perspectives illustrated / / edited by Anna Maszerowska , Anna Matamala, Pilar Orero
Audio description : new perspectives illustrated / / edited by Anna Maszerowska , Anna Matamala, Pilar Orero
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (224 p.)
Disciplina 302.2301/4
Collana Benjamins Translation Library
Soggetto topico Audio-visual materials - Translating
Blind - Audio-visual aids
Mass media and language
ISBN 90-272-6942-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Audio Description; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Introduction. From source text to target text ; 1. The project ; 2. The partners ; 3. The book ; 4. The film ; 5. The chapters ; References ; Film references ; Chapter 1. Audiointroductions ; 1. Literature review ; 2. Audiointroduction for Inglourious Basterds ; 3. Strategies ; 3.1 The process ; 3.2 Characters ; 3.3 Locations ; 3.4 Visual style ; 3.5 Background information ; 3.6 Synopsis ; 3.7 Putting it all together ; 4. Language ; 5. Conclusions and suggestions for further research ; References
Film references Chapter 2. Intertextuality ; 1. Introduction ; 2. Verbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 3. Nonverbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 4. Context of situation and context of culture ; 5. Author intent and audience interpretation ; 6. Intertextuality and Tarantino ; 7. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 3. Textual cohesion ; 1. Theoretical introduction ; 2. Inglourious Basterds. Initial comments ; 3. Audio description of Inglourious Basterds ; 4. Another example text - The English Patient ; 5. A longer perspective ; 6. Conclusion
References Film references ; Appendix 1. Original screenplay of The English Patient ; Appendix 2. Long-term cohesion in continuous and discontinuous phases (Inglourious Basterds) ; Chapter 4. Spatio-temporal setting ; 1. Introduction ; 2. Examples: Analysis ; 3. Theory and bibliography ; 3.1 Literature on the audio description of spatio-temporal settings ; 3.2 The narratological take on spatio-temporal settings for AD ; 3.3 The basic components of spatio-temporal settings ; 3.4 The construction of spatio-temporal settings by the author
3.5 The reconstruction of spatio-temporal settings by the audience 4. A possible strategy for audio describing spatio-temporal settings ; 5. The language ; 6. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 5. Film language and tools ; 1. Introduction ; 2. Analysis of the examples ; 2.1 Aesthetic breaks ; 2.2 Split screen ; 2.3 Sharp scene cuts ; 2.4 Parallel editing ; 2.5 Close-ups ; 2.6 Slow motion ; 2.7 Camera pedding ; 3. Theory and bibliography ; 4. AD strategies: Alternative possibilities ; 4.1 Aesthetic breaks ; 4.2 Split screen ; 4.3 Sharp scene cuts ; 4.4 Parallel editing
4.5 Close-ups 4.6 Slow motion ; 4.7 Camera pedding ; 5. Concluding remarks ; References ; Film references ; Chapter 6. Audio describing text on screen ; 1. Text on screen in Inglourious Basterds: An introduction ; 2. Text on screen in audio description: Guidelines and research ; 3. Text on screen and AD: Possible strategies ; 3.1 Logos and credits ; 3.2 Inserts or superimposed titles ; 3.3 Various types of text on screen ; 3.4 Subtitles ; 4. Conclusions ; References ; Film references ; Chapter 7. The importance of sound for audio description ; 1. Introduction ; 2. The opening scene
3. AD as a type of audiovisual translation
Record Nr. UNINA-9910787941203321
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audio description : new perspectives illustrated / / edited by Anna Maszerowska , Anna Matamala, Pilar Orero
Audio description : new perspectives illustrated / / edited by Anna Maszerowska , Anna Matamala, Pilar Orero
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (224 p.)
Disciplina 302.2301/4
Collana Benjamins Translation Library
Soggetto topico Audio-visual materials - Translating
Blind - Audio-visual aids
Mass media and language
ISBN 90-272-6942-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Audio Description; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Introduction. From source text to target text ; 1. The project ; 2. The partners ; 3. The book ; 4. The film ; 5. The chapters ; References ; Film references ; Chapter 1. Audiointroductions ; 1. Literature review ; 2. Audiointroduction for Inglourious Basterds ; 3. Strategies ; 3.1 The process ; 3.2 Characters ; 3.3 Locations ; 3.4 Visual style ; 3.5 Background information ; 3.6 Synopsis ; 3.7 Putting it all together ; 4. Language ; 5. Conclusions and suggestions for further research ; References
Film references Chapter 2. Intertextuality ; 1. Introduction ; 2. Verbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 3. Nonverbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 4. Context of situation and context of culture ; 5. Author intent and audience interpretation ; 6. Intertextuality and Tarantino ; 7. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 3. Textual cohesion ; 1. Theoretical introduction ; 2. Inglourious Basterds. Initial comments ; 3. Audio description of Inglourious Basterds ; 4. Another example text - The English Patient ; 5. A longer perspective ; 6. Conclusion
References Film references ; Appendix 1. Original screenplay of The English Patient ; Appendix 2. Long-term cohesion in continuous and discontinuous phases (Inglourious Basterds) ; Chapter 4. Spatio-temporal setting ; 1. Introduction ; 2. Examples: Analysis ; 3. Theory and bibliography ; 3.1 Literature on the audio description of spatio-temporal settings ; 3.2 The narratological take on spatio-temporal settings for AD ; 3.3 The basic components of spatio-temporal settings ; 3.4 The construction of spatio-temporal settings by the author
3.5 The reconstruction of spatio-temporal settings by the audience 4. A possible strategy for audio describing spatio-temporal settings ; 5. The language ; 6. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 5. Film language and tools ; 1. Introduction ; 2. Analysis of the examples ; 2.1 Aesthetic breaks ; 2.2 Split screen ; 2.3 Sharp scene cuts ; 2.4 Parallel editing ; 2.5 Close-ups ; 2.6 Slow motion ; 2.7 Camera pedding ; 3. Theory and bibliography ; 4. AD strategies: Alternative possibilities ; 4.1 Aesthetic breaks ; 4.2 Split screen ; 4.3 Sharp scene cuts ; 4.4 Parallel editing
4.5 Close-ups 4.6 Slow motion ; 4.7 Camera pedding ; 5. Concluding remarks ; References ; Film references ; Chapter 6. Audio describing text on screen ; 1. Text on screen in Inglourious Basterds: An introduction ; 2. Text on screen in audio description: Guidelines and research ; 3. Text on screen and AD: Possible strategies ; 3.1 Logos and credits ; 3.2 Inserts or superimposed titles ; 3.3 Various types of text on screen ; 3.4 Subtitles ; 4. Conclusions ; References ; Film references ; Chapter 7. The importance of sound for audio description ; 1. Introduction ; 2. The opening scene
3. AD as a type of audiovisual translation
Record Nr. UNINA-9910827375703321
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads [[electronic resource] ] : Media for All 3 / / edited by Aline Remael, Pilar Orero and Mary Carroll
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads [[electronic resource] ] : Media for All 3 / / edited by Aline Remael, Pilar Orero and Mary Carroll
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (423 p.)
Disciplina 418.02
Altri autori (Persone) RemaelAline
OreroPilar
CarrollMary
Collana Approaches to translation studies
Soggetto topico Audio-visual materials - Translating
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-54310-9
9786613855558
94-012-0781-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto section 1. Extending the borders of AVT -- section 2. Interpreting sight and sound -- section 3. The discourses of audiovisual translation.
Record Nr. UNINA-9910452412503321
Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads [[electronic resource] ] : Media for All 3 / / edited by Aline Remael, Pilar Orero and Mary Carroll
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads [[electronic resource] ] : Media for All 3 / / edited by Aline Remael, Pilar Orero and Mary Carroll
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (423 p.)
Disciplina 418.02
Altri autori (Persone) RemaelAline
OreroPilar
CarrollMary
Collana Approaches to translation studies
Soggetto topico Audio-visual materials - Translating
ISBN 1-283-54310-9
9786613855558
94-012-0781-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto section 1. Extending the borders of AVT -- section 2. Interpreting sight and sound -- section 3. The discourses of audiovisual translation.
Record Nr. UNINA-9910779394703321
Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads [[electronic resource] ] : Media for All 3 / / edited by Aline Remael, Pilar Orero and Mary Carroll
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads [[electronic resource] ] : Media for All 3 / / edited by Aline Remael, Pilar Orero and Mary Carroll
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (423 p.)
Disciplina 418.02
Altri autori (Persone) RemaelAline
OreroPilar
CarrollMary
Collana Approaches to translation studies
Soggetto topico Audio-visual materials - Translating
ISBN 1-283-54310-9
9786613855558
94-012-0781-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto section 1. Extending the borders of AVT -- section 2. Interpreting sight and sound -- section 3. The discourses of audiovisual translation.
Record Nr. UNINA-9910820675803321
Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Researching Audio Description : New Approaches / / edited by Anna Matamala, Pilar Orero
Researching Audio Description : New Approaches / / edited by Anna Matamala, Pilar Orero
Edizione [1st ed. 2016.]
Pubbl/distr/stampa London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (XX, 328 p. 17 illus., 15 illus. in color.)
Disciplina 410
Collana Palgrave studies in translating and interpreting
Soggetto topico Applied linguistics
Translation and interpretation
Applied Linguistics
Translation
ISBN 1-137-56917-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Audio Description and Accessibility Studies: Work in Progress -- PART I: RE-THINKING ACCESSIBILITY -- 2. On Accessibility as a Human Right, with an Application to Media Accessibility -- 3. Impairment and Disability – Challenging Concepts of ‘Normality’ -- PART II: FROM THEORY TO PRACTICE: RESEARCHING AUDIO DESCRIPTION -- 4. Cognitive Approach to Audio Description -- 5. Game Accessibility for the Blind: Current Overview and the Potential Application of Audio Description as the Way Forward -- 6. Should Audio Description Reflect the Way Sighted Viewers Look at Films? Combining Eye-Tracking and Reception Study Data -- 7. Audio Description Washes Brighter? A Study in Brand Names and Advertising -- 8. What Should I Say? Tentative Criteria to Prioritize Information in the Audio Description of Film Characters -- 9. How Co-Speech Gestures are Rendered in Audio Description: A Case Study -- 10. Foreign Language Class with Audio Description: A Case Study -- 11. An Overview of Audio Description in Thai Television -- PART III: AUDIO DESCRIPTION PROJECTS -- 12. The ADLAB project -- 13. From DTV4LL to HBB4ALL: Accessibility in European Broadcasting -- 14. The ALST Project: Technologies for Audio Description -- 15. Audio Description of Press Illustrations for Young Readers by Young Volunteers -- 16. Open Art – Designing Accessible Content in a Multimedia Guide App for Visitors With and Without Sensory Impairments.
Record Nr. UNINA-9910253345003321
London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Topics in audiovisual translation [[electronic resource] /] / edited by Pilar Orero
Topics in audiovisual translation [[electronic resource] /] / edited by Pilar Orero
Autore Orero Pilar
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins, 2004
Descrizione fisica 1 online resource (xiii, 225 p.) : ill
Disciplina 778.52344
Altri autori (Persone) OreroPilar
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Audio-visual translation
Dubbing of motion pictures
Dubbing of television programs
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-16023-0
9786612160233
90-272-9512-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction: Audiovisual translation: A new dynamic umbrella / Pilar Orerovii -- 1. PROFESSIONAL PERSPECTIVES -- Film dubbing: its process and translation / Xènia Martinez -- Subtitling methods and team-translation / Diana Sánchez -- 2. AVT THEORY -- In search of a theoretical framework for the study of audiovisual translation / Jorge Díaz-Cintas -- Synchronization in dubbing: A translational approach / Frederic Chaume -- Parameters for the classification of subtitles / Eduard Bartoll -- 3. IDEOLOGY AND AVT -- Translation in bilingual contexts: Different norms in dubbing translation / Rosa Agost -- Language-political implications of subtitling / Henrik Gottlieb -- 4. TEACHING AVT -- A place for film dialogue analysis in subtitling courses / Aline Remael -- Language awareness through training in subtitling / Josélia Neves -- e-AVT: A perfect match: Strategies, functions and interactions in an on-line environment for learning audiovisual translation / Miquel Amador, Carles Dorado and Pilar Orero -- 5. AVT RESEARCH -- The challenge of research in audio-visual translation / Francesca Bartrina -- Tradaptation cinématographique / Yves Gambier -- Myths about documentary translation / Eva Espasa Boras -- Closed subtitling in Brazil / Vera Lucia Santiago Araújo -- Index.
Record Nr. UNINA-9910453342703321
Orero Pilar  
Amsterdam, : John Benjamins, 2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Topics in audiovisual translation [[electronic resource] /] / edited by Pilar Orero
Topics in audiovisual translation [[electronic resource] /] / edited by Pilar Orero
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, PA, : John Benjamins, c2004
Descrizione fisica 1 online resource (xiii, 225 p.) : ill
Disciplina 778.5/2344
Altri autori (Persone) OreroPilar
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Dubbing of motion pictures
Dubbing of television programs
ISBN 9789027295125 (e-book)
9781588115690 (hbk.)
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction: Audiovisual translation: A new dynamic umbrella / Pilar Orerovii -- 1. PROFESSIONAL PERSPECTIVES -- Film dubbing: its process and translation / Xènia Martinez -- Subtitling methods and team-translation / Diana Sánchez -- 2. AVT THEORY -- In search of a theoretical framework for the study of audiovisual translation / Jorge Díaz-Cintas -- Synchronization in dubbing: A translational approach / Frederic Chaume -- Parameters for the classification of subtitles / Eduard Bartoll -- 3. IDEOLOGY AND AVT -- Translation in bilingual contexts: Different norms in dubbing translation / Rosa Agost -- Language-political implications of subtitling / Henrik Gottlieb -- 4. TEACHING AVT -- A place for film dialogue analysis in subtitling courses / Aline Remael -- Language awareness through training in subtitling / Josélia Neves -- e-AVT: A perfect match: Strategies, functions and interactions in an on-line environment for learning audiovisual translation / Miquel Amador, Carles Dorado and Pilar Orero -- 5. AVT RESEARCH -- The challenge of research in audio-visual translation / Francesca Bartrina -- Tradaptation cinématographique / Yves Gambier -- Myths about documentary translation / Eva Espasa Boras -- Closed subtitling in Brazil / Vera Lucia Santiago Araújo -- Index.
Record Nr. UNINA-9910782486803321
Amsterdam ; ; Philadelphia, PA, : John Benjamins, c2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Topics in audiovisual translation [[electronic resource] /] / edited by Pilar Orero
Topics in audiovisual translation [[electronic resource] /] / edited by Pilar Orero
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, PA, : John Benjamins, c2004
Descrizione fisica 1 online resource (xiii, 225 p.) : ill
Disciplina 778.5/2344
Altri autori (Persone) OreroPilar
Collana Benjamins translation library
Soggetto topico Dubbing of motion pictures
Dubbing of television programs
ISBN 9789027295125 (e-book)
9781588115690 (hbk.)
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction: Audiovisual translation: A new dynamic umbrella / Pilar Orerovii -- 1. PROFESSIONAL PERSPECTIVES -- Film dubbing: its process and translation / Xènia Martinez -- Subtitling methods and team-translation / Diana Sánchez -- 2. AVT THEORY -- In search of a theoretical framework for the study of audiovisual translation / Jorge Díaz-Cintas -- Synchronization in dubbing: A translational approach / Frederic Chaume -- Parameters for the classification of subtitles / Eduard Bartoll -- 3. IDEOLOGY AND AVT -- Translation in bilingual contexts: Different norms in dubbing translation / Rosa Agost -- Language-political implications of subtitling / Henrik Gottlieb -- 4. TEACHING AVT -- A place for film dialogue analysis in subtitling courses / Aline Remael -- Language awareness through training in subtitling / Josélia Neves -- e-AVT: A perfect match: Strategies, functions and interactions in an on-line environment for learning audiovisual translation / Miquel Amador, Carles Dorado and Pilar Orero -- 5. AVT RESEARCH -- The challenge of research in audio-visual translation / Francesca Bartrina -- Tradaptation cinématographique / Yves Gambier -- Myths about documentary translation / Eva Espasa Boras -- Closed subtitling in Brazil / Vera Lucia Santiago Araújo -- Index.
Record Nr. UNINA-9910816564203321
Amsterdam ; ; Philadelphia, PA, : John Benjamins, c2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui