Cognitive explorations of translation : eyes, keys, taps / / edited by Sharon O'Brien |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | New York, N.Y., : Continuum International Pub. Group, c2010 |
Descrizione fisica | 1 online resource (253 p.) |
Disciplina | 418/.02019 |
Altri autori (Persone) | O'BrienSharon <1969-> |
Collana | Continuum studies in translation |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Psychological aspects
Cognitive psychology |
ISBN |
1-283-01577-3
9786613015778 1-4411-3734-3 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Table of Contents; Series Editor's Preface; Introduction; 1 Back to Basics: Designing a Study to Determine the Validity and Reliability of Verbal Report Data on Translation Processes; 2 Results of the Validation of the PACTE Translation Competence Model: Translation Project and Dynamic Translation Index; 3 Exploring Translation Competence Acquisition: Criteria of Analysis Put to the Test; 4 Development of Translation Competence in Novices: a Corpus Design and Key-Logging Analysis; 5 Uncertainty Management, Metacognitive Bundling in Problem Solving, and Translation Quality
6 EEG, EYE and Key: Three Simultaneous Streams of Data for Investigating the Cognitive Mechanisms of Translation7 Translation Directionality and the Revised Hierarchical Model: An Eye-Tracking Study; 8 Towards an Investigation of Reading Modalities in/for Translation: an Exploratory Study Using Eye-Tracking Data; 9 Cognitive Effort in Metaphor Translation: an Eye-Tracking Study; 10 Distribution of Attention Between Source Text and Target Text During Translation; 11 Glossary of Terms; Index |
Record Nr. | UNINA-9910826258403321 |
New York, N.Y., : Continuum International Pub. Group, c2010 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research / / edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Zurich University of Applied Sciences ; Susanne Göpferich, Justus-Liebig-Universitat Giessen ; Sharon O'Brien, Dublin City University |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (165 p.) |
Disciplina | 419 |
Collana | Benjamins Current Topics |
Soggetto topico |
Translating and interpretingress - Technological innovations
Translating and interpreting - Multimedia translating Translating and interpreting - Machine translating Translating and interpreting - Psychological aspects Interdisciplinary research Sign language - Computer-assisted instruction Sign language - Psychological aspects Cognitive grammar - Research |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 90-272-6848-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | The borrowers: researching the cognitive aspects of translation / Sharon O'Brien -- Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods / Kilian G. Seeber -- Extended Translation: A Sociocognitive Research Agenda / Hanna Risku and Florian Windhager -- Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies / Juliane House -- Translation competence: Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective / Susanne Göpferich -- Applying a newswriting research approach to translation / Maureen Ehrensberger-Dow and Daniel Perrin -- Metaphor in translation: Possibilities for process research / Christina Schäffner and Mark Shuttleworth -- Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation process: A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units / Fabio Alves and José Luiz Gonçalves -- The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making / Jeremy Munday -- Sound effects in translation / Inger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen and Arnt Lykke Jakobsen. |
Record Nr. | UNINA-9910478855103321 |
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research / / edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Zurich University of Applied Sciences ; Susanne Göpferich, Justus-Liebig-Universitat Giessen ; Sharon O'Brien, Dublin City University |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (165 p.) |
Disciplina | 419 |
Collana | Benjamins Current Topics |
Soggetto topico |
Translating and interpretingress - Technological innovations
Translating and interpreting - Multimedia translating Translating and interpreting - Machine translating Translating and interpreting - Psychological aspects Interdisciplinary research Sign language - Computer-assisted instruction Sign language - Psychological aspects Cognitive grammar - Research |
ISBN | 90-272-6848-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | The borrowers: researching the cognitive aspects of translation / Sharon O'Brien -- Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods / Kilian G. Seeber -- Extended Translation: A Sociocognitive Research Agenda / Hanna Risku and Florian Windhager -- Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies / Juliane House -- Translation competence: Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective / Susanne Göpferich -- Applying a newswriting research approach to translation / Maureen Ehrensberger-Dow and Daniel Perrin -- Metaphor in translation: Possibilities for process research / Christina Schäffner and Mark Shuttleworth -- Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation process: A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units / Fabio Alves and José Luiz Gonçalves -- The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making / Jeremy Munday -- Sound effects in translation / Inger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen and Arnt Lykke Jakobsen. |
Record Nr. | UNINA-9910797135703321 |
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research / / edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Zurich University of Applied Sciences ; Susanne Göpferich, Justus-Liebig-Universitat Giessen ; Sharon O'Brien, Dublin City University |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (165 p.) |
Disciplina | 419 |
Collana | Benjamins Current Topics |
Soggetto topico |
Translating and interpretingress - Technological innovations
Translating and interpreting - Multimedia translating Translating and interpreting - Machine translating Translating and interpreting - Psychological aspects Interdisciplinary research Sign language - Computer-assisted instruction Sign language - Psychological aspects Cognitive grammar - Research |
ISBN | 90-272-6848-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | The borrowers: researching the cognitive aspects of translation / Sharon O'Brien -- Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods / Kilian G. Seeber -- Extended Translation: A Sociocognitive Research Agenda / Hanna Risku and Florian Windhager -- Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies / Juliane House -- Translation competence: Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective / Susanne Göpferich -- Applying a newswriting research approach to translation / Maureen Ehrensberger-Dow and Daniel Perrin -- Metaphor in translation: Possibilities for process research / Christina Schäffner and Mark Shuttleworth -- Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation process: A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units / Fabio Alves and José Luiz Gonçalves -- The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making / Jeremy Munday -- Sound effects in translation / Inger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen and Arnt Lykke Jakobsen. |
Record Nr. | UNINA-9910815280503321 |
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|