Vai al contenuto principale della pagina

An epitome of the history of faire Argenis and Polyarchus, extracted out of the Latin, and put in French, by that great and famous writer, M. N. Coeffeteau Bishop of Marseilles. And translated out of the French into English by a yong gentlevvoman. Dedicated to the Lady Anne Wentvvorth [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Coeffeteau Nicolas <1574-1623.> Visualizza persona
Titolo: An epitome of the history of faire Argenis and Polyarchus, extracted out of the Latin, and put in French, by that great and famous writer, M. N. Coeffeteau Bishop of Marseilles. And translated out of the French into English by a yong gentlevvoman. Dedicated to the Lady Anne Wentvvorth [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: London, : Printed by E. G[riffin] for Henry Seile at the Tygers head in Fleetstreet, 1640
Descrizione fisica: [16], 71, [1] p
Altri autori: ManJudith  
BarclayJohn <1582-1621.>  
Note generali: A prose summary of: Barclay, John. Argenis.
Translation of: Coeffeteau, Nicolas. Histoire de Poliarque et d'Argenis.
Translator's dedication signed: Iudith Man.
Printer's name from STC.
Running title reads: Faire Argenis.
Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
Sommario/riassunto: eebo-0113
Titolo autorizzato: An epitome of the history of faire Argenis and Polyarchus, extracted out of the Latin, and put in French, by that great and famous writer, M. N. Coeffeteau Bishop of Marseilles. And translated out of the French into English by a yong gentlevvoman. Dedicated to the Lady Anne Wentvvorth  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996390533603316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui