top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Genres & textes : Déterminations, évolutions, confrontations / / Michèle Monte, Gilles Philippe
Genres & textes : Déterminations, évolutions, confrontations / / Michèle Monte, Gilles Philippe
Autore Achard-Bayle Guy
Pubbl/distr/stampa Lyon, : Presses universitaires de Lyon, 2018
Descrizione fisica 1 online resource (358 p.)
Altri autori (Persone) AdamJean-Michel
Badiou-MonferranClaire
BonhommeMarc
BronckartJean-Paul
CalameClaude
CharaudeauPatrick
CombettesBernard
CoutinhoMaria Antónia
FenoglioIrène
FløttumKjersti
Gomes da Silva NetoJoão
Graças Soares RodriguesMaria das
JaubertAnna
Lorda MurClara Ubaldina
LundquistLita
MaingueneauDominique
MoliniéGeorges
MonteMichèle
NølkeHenning
PasseggiLuis
PétillonSabine
PetitjeanAndré
RabatelAlain
RevazFrançoise
PhilippeGilles
Soggetto topico Linguistics
analyse textuelle
discours
genre
textualisation
Soggetto non controllato analyse textuelle
discours
textualisation
genre
ISBN 2-7297-1129-5
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione fre
Record Nr. UNINA-9910348249103321
Achard-Bayle Guy  
Lyon, : Presses universitaires de Lyon, 2018
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Language, text, and knowledge [[electronic resource] ] : mental models of expert communication / / edited by Lita Lundquist, Robert J. Jarvella
Language, text, and knowledge [[electronic resource] ] : mental models of expert communication / / edited by Lita Lundquist, Robert J. Jarvella
Edizione [Reprint 2010]
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2000
Descrizione fisica 1 online resource (336 p.)
Disciplina 401/.41
Altri autori (Persone) LundquistLita
JarvellaR. J
Collana Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Soggetto topico Discourse analysis - Psychological aspects
Knowledge, Theory of
Sublanguage
Semantics
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 3-11-082600-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Introduction / Lundquist, Lita / Jarvella, Robert J. -- Lexical and dynamic topoi in semantic description: A theoretical and practical differentiation between words and terms / Raccah, Pierre-Yves -- Does routine formulation change meaning? - The impact of genre on word semantics in the legal domain / Engberg, Jan -- Noun phrases in specialized communication. The cognitive processing of the Danish s-genitive construction / Müller, Henrik Høeg -- Semantic roles in expert texts - exemplified by the Patient role in judgments / Almlund, Åse -- Knowledge, events, and anaphors in texts for specific purposes / Lundquist, Lita -- On the structure of legal knowledge : The importance of knowing legal rules for understanding legal texts / Kjær, Anne Lise -- Communicative situations as reflected in text structure. On legal text production and background knowledge / Madsen, Dorte -- Transfer of knowledge in cross-cultural discourse / Rothkegel, Annely -- Argumentation and knowledge - An empirical study on inference-making in expert and novice reasoning / Palsbro, Lene -- Knowledge representation in the domain of economics / Noordman, Leo G. M. / Vonk, Wietske / Simons, Wim H. G. -- On judging quantities in text without expert knowledge / Jarvella, Robert J. / Mathieu, Suzie -- Risk portrayal and risk appreciation as a problem in language use / Sanford, Anthony J. / Moxey, Linda M. -- Appendix: The TV judgment -- List of contributors -- Subject index
Record Nr. UNINA-9910464165603321
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Language, text, and knowledge [[electronic resource] ] : mental models of expert communication / / edited by Lita Lundquist, Robert J. Jarvella
Language, text, and knowledge [[electronic resource] ] : mental models of expert communication / / edited by Lita Lundquist, Robert J. Jarvella
Edizione [Reprint 2010]
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2000
Descrizione fisica 1 online resource (336 p.)
Disciplina 401/.41
Altri autori (Persone) LundquistLita
JarvellaR. J
Collana Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Soggetto topico Discourse analysis - Psychological aspects
Knowledge, Theory of
Sublanguage
Semantics
ISBN 3-11-082600-3
Classificazione ER 940
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Introduction / Lundquist, Lita / Jarvella, Robert J. -- Lexical and dynamic topoi in semantic description: A theoretical and practical differentiation between words and terms / Raccah, Pierre-Yves -- Does routine formulation change meaning? - The impact of genre on word semantics in the legal domain / Engberg, Jan -- Noun phrases in specialized communication. The cognitive processing of the Danish s-genitive construction / Müller, Henrik Høeg -- Semantic roles in expert texts - exemplified by the Patient role in judgments / Almlund, Åse -- Knowledge, events, and anaphors in texts for specific purposes / Lundquist, Lita -- On the structure of legal knowledge : The importance of knowing legal rules for understanding legal texts / Kjær, Anne Lise -- Communicative situations as reflected in text structure. On legal text production and background knowledge / Madsen, Dorte -- Transfer of knowledge in cross-cultural discourse / Rothkegel, Annely -- Argumentation and knowledge - An empirical study on inference-making in expert and novice reasoning / Palsbro, Lene -- Knowledge representation in the domain of economics / Noordman, Leo G. M. / Vonk, Wietske / Simons, Wim H. G. -- On judging quantities in text without expert knowledge / Jarvella, Robert J. / Mathieu, Suzie -- Risk portrayal and risk appreciation as a problem in language use / Sanford, Anthony J. / Moxey, Linda M. -- Appendix: The TV judgment -- List of contributors -- Subject index
Record Nr. UNINA-9910789480703321
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Language, text, and knowledge [[electronic resource] ] : mental models of expert communication / / edited by Lita Lundquist, Robert J. Jarvella
Language, text, and knowledge [[electronic resource] ] : mental models of expert communication / / edited by Lita Lundquist, Robert J. Jarvella
Edizione [Reprint 2010]
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2000
Descrizione fisica 1 online resource (336 p.)
Disciplina 401/.41
Altri autori (Persone) LundquistLita
JarvellaR. J
Collana Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Soggetto topico Discourse analysis - Psychological aspects
Knowledge, Theory of
Sublanguage
Semantics
ISBN 3-11-082600-3
Classificazione ER 940
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Introduction / Lundquist, Lita / Jarvella, Robert J. -- Lexical and dynamic topoi in semantic description: A theoretical and practical differentiation between words and terms / Raccah, Pierre-Yves -- Does routine formulation change meaning? - The impact of genre on word semantics in the legal domain / Engberg, Jan -- Noun phrases in specialized communication. The cognitive processing of the Danish s-genitive construction / Müller, Henrik Høeg -- Semantic roles in expert texts - exemplified by the Patient role in judgments / Almlund, Åse -- Knowledge, events, and anaphors in texts for specific purposes / Lundquist, Lita -- On the structure of legal knowledge : The importance of knowing legal rules for understanding legal texts / Kjær, Anne Lise -- Communicative situations as reflected in text structure. On legal text production and background knowledge / Madsen, Dorte -- Transfer of knowledge in cross-cultural discourse / Rothkegel, Annely -- Argumentation and knowledge - An empirical study on inference-making in expert and novice reasoning / Palsbro, Lene -- Knowledge representation in the domain of economics / Noordman, Leo G. M. / Vonk, Wietske / Simons, Wim H. G. -- On judging quantities in text without expert knowledge / Jarvella, Robert J. / Mathieu, Suzie -- Risk portrayal and risk appreciation as a problem in language use / Sanford, Anthony J. / Moxey, Linda M. -- Appendix: The TV judgment -- List of contributors -- Subject index
Record Nr. UNINA-9910826051803321
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translating Japanese texts / / Kirsten Refsing and Lita Lundquist
Translating Japanese texts / / Kirsten Refsing and Lita Lundquist
Autore Refsing Kirsten
Pubbl/distr/stampa Copenhagen, Denmark : , : Museum Tusculanum Press, , 2011
Descrizione fisica 1 online resource (195 p.)
Disciplina 428.02956
Soggetto topico Japanese language - Translating
Japanese language - Written Japanese - Translating
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 87-635-3730-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto ""Front cover""; ""Titlepage""; ""Colophon""; ""Preface""; ""Contents""; ""List of Grammatical Abbreviations""; ""Introduction""; ""The Japanese - English language pair""; ""Units of meaning, units of translation""; ""Strategies and choices""; ""Organisation of the book""; ""Part I: The Source Text and Global Strategies for its Translation""; ""Chapter 1. The source text as text""; ""1.1 Texts as coherent linguistic units""; ""1.1.1 The unit of the text""; ""1.1.2 Inferences""; ""1.2 Texts as mental representations""; ""Chapter 2. Analysis and understanding of the source text""
""2.1 Questions to be addressed when analysing a source text""""Checklist of questions""; ""1. Topic""; ""2. Contextual anchoring""; ""3. Sender's attitude""; ""4. Argumentative direction""; ""5. Sender's intention""; ""6. Function""; ""7. Text genre""; ""8. Explicit coherence between sentences""; ""2.2 Analysing a Japanese source text""; ""Topic""; ""Contextual Anchoring""; ""Sender's attitude""; ""Argumentative direction""; ""Sender's intention""; ""Function""; ""Genre""; ""Explicit coherence between sentences""; ""Chapter 3. Strategies for transferring the source text""
""3.1 Global strategies""""3.1.1 Examples of choosing a global strategy""; ""3.1.2 Respecting genre""; ""3.2 Local strategies""; ""3.3 Losses and gains""; ""Part II: Units of Translation and Local Strategies for their Transfer""; ""Chapter 4. Micro-units I: The word and beneath""; ""4.1 Semes""; ""4.2 Morphemes""; ""4.3 Words and compound words""; ""4.4 Fixed terms""; ""4.5 Culturemes""; ""Chapter 5. Micro-units II: Phrases""; ""5.1 Syntactic phrases""; ""5.2 Fixed expressions""; ""5.2.1 Collocations""; ""Noun-verb collocations:""; ""Adjective-noun collocations:""; ""5.2.2 Idioms""
""Verbs:""""Adverbs:""; ""Phrases:""; ""5.2.3 Metaphors""; ""5.2.4 Proverbs and sayings""; ""Chapter 6. Macro-units of translation: The sentence and beyond""; ""6.1 Sentences""; ""6.2 Linked sentences""; ""6.3 Referential coherence - simple anaphors""; ""6.3.1 Unfaithful anaphors""; ""6.3.2 Resumptive anaphors""; ""6.4 Semantic, or rhetorical coherence""; ""6.5 Connectors""; ""6.6 Argumentative markers""; ""6.7 Mental space builders""; ""Part III: The Target Text and its Revision""; ""Chapter 7. Mega-units and revision of the target text""; ""7.1 Textual fit and intertextuality""
""7.1.1 Not respecting intertextuality in Language 2""""7.2 Genre""; ""7.3 Text types""; ""7.4 The final touch""; ""Postscript""; ""References""; ""Index""; ""Back cover ""
Record Nr. UNINA-9910460866703321
Refsing Kirsten  
Copenhagen, Denmark : , : Museum Tusculanum Press, , 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translating Japanese texts / / Kirsten Refsing and Lita Lundquist
Translating Japanese texts / / Kirsten Refsing and Lita Lundquist
Autore Refsing Kirsten
Pubbl/distr/stampa Copenhagen, Denmark : , : Museum Tusculanum Press, , 2011
Descrizione fisica 1 online resource (195 p.)
Disciplina 428.02956
Soggetto topico Japanese language - Translating
Japanese language - Written Japanese - Translating
ISBN 87-635-3730-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto ""Front cover""; ""Titlepage""; ""Colophon""; ""Preface""; ""Contents""; ""List of Grammatical Abbreviations""; ""Introduction""; ""The Japanese - English language pair""; ""Units of meaning, units of translation""; ""Strategies and choices""; ""Organisation of the book""; ""Part I: The Source Text and Global Strategies for its Translation""; ""Chapter 1. The source text as text""; ""1.1 Texts as coherent linguistic units""; ""1.1.1 The unit of the text""; ""1.1.2 Inferences""; ""1.2 Texts as mental representations""; ""Chapter 2. Analysis and understanding of the source text""
""2.1 Questions to be addressed when analysing a source text""""Checklist of questions""; ""1. Topic""; ""2. Contextual anchoring""; ""3. Sender's attitude""; ""4. Argumentative direction""; ""5. Sender's intention""; ""6. Function""; ""7. Text genre""; ""8. Explicit coherence between sentences""; ""2.2 Analysing a Japanese source text""; ""Topic""; ""Contextual Anchoring""; ""Sender's attitude""; ""Argumentative direction""; ""Sender's intention""; ""Function""; ""Genre""; ""Explicit coherence between sentences""; ""Chapter 3. Strategies for transferring the source text""
""3.1 Global strategies""""3.1.1 Examples of choosing a global strategy""; ""3.1.2 Respecting genre""; ""3.2 Local strategies""; ""3.3 Losses and gains""; ""Part II: Units of Translation and Local Strategies for their Transfer""; ""Chapter 4. Micro-units I: The word and beneath""; ""4.1 Semes""; ""4.2 Morphemes""; ""4.3 Words and compound words""; ""4.4 Fixed terms""; ""4.5 Culturemes""; ""Chapter 5. Micro-units II: Phrases""; ""5.1 Syntactic phrases""; ""5.2 Fixed expressions""; ""5.2.1 Collocations""; ""Noun-verb collocations:""; ""Adjective-noun collocations:""; ""5.2.2 Idioms""
""Verbs:""""Adverbs:""; ""Phrases:""; ""5.2.3 Metaphors""; ""5.2.4 Proverbs and sayings""; ""Chapter 6. Macro-units of translation: The sentence and beyond""; ""6.1 Sentences""; ""6.2 Linked sentences""; ""6.3 Referential coherence - simple anaphors""; ""6.3.1 Unfaithful anaphors""; ""6.3.2 Resumptive anaphors""; ""6.4 Semantic, or rhetorical coherence""; ""6.5 Connectors""; ""6.6 Argumentative markers""; ""6.7 Mental space builders""; ""Part III: The Target Text and its Revision""; ""Chapter 7. Mega-units and revision of the target text""; ""7.1 Textual fit and intertextuality""
""7.1.1 Not respecting intertextuality in Language 2""""7.2 Genre""; ""7.3 Text types""; ""7.4 The final touch""; ""Postscript""; ""References""; ""Index""; ""Back cover ""
Record Nr. UNINA-9910797284403321
Refsing Kirsten  
Copenhagen, Denmark : , : Museum Tusculanum Press, , 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translating Japanese texts / / Kirsten Refsing and Lita Lundquist
Translating Japanese texts / / Kirsten Refsing and Lita Lundquist
Autore Refsing Kirsten
Pubbl/distr/stampa Copenhagen, Denmark : , : Museum Tusculanum Press, , 2011
Descrizione fisica 1 online resource (195 p.)
Disciplina 428.02956
Soggetto topico Japanese language - Translating
Japanese language - Written Japanese - Translating
ISBN 87-635-3730-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto ""Front cover""; ""Titlepage""; ""Colophon""; ""Preface""; ""Contents""; ""List of Grammatical Abbreviations""; ""Introduction""; ""The Japanese - English language pair""; ""Units of meaning, units of translation""; ""Strategies and choices""; ""Organisation of the book""; ""Part I: The Source Text and Global Strategies for its Translation""; ""Chapter 1. The source text as text""; ""1.1 Texts as coherent linguistic units""; ""1.1.1 The unit of the text""; ""1.1.2 Inferences""; ""1.2 Texts as mental representations""; ""Chapter 2. Analysis and understanding of the source text""
""2.1 Questions to be addressed when analysing a source text""""Checklist of questions""; ""1. Topic""; ""2. Contextual anchoring""; ""3. Sender's attitude""; ""4. Argumentative direction""; ""5. Sender's intention""; ""6. Function""; ""7. Text genre""; ""8. Explicit coherence between sentences""; ""2.2 Analysing a Japanese source text""; ""Topic""; ""Contextual Anchoring""; ""Sender's attitude""; ""Argumentative direction""; ""Sender's intention""; ""Function""; ""Genre""; ""Explicit coherence between sentences""; ""Chapter 3. Strategies for transferring the source text""
""3.1 Global strategies""""3.1.1 Examples of choosing a global strategy""; ""3.1.2 Respecting genre""; ""3.2 Local strategies""; ""3.3 Losses and gains""; ""Part II: Units of Translation and Local Strategies for their Transfer""; ""Chapter 4. Micro-units I: The word and beneath""; ""4.1 Semes""; ""4.2 Morphemes""; ""4.3 Words and compound words""; ""4.4 Fixed terms""; ""4.5 Culturemes""; ""Chapter 5. Micro-units II: Phrases""; ""5.1 Syntactic phrases""; ""5.2 Fixed expressions""; ""5.2.1 Collocations""; ""Noun-verb collocations:""; ""Adjective-noun collocations:""; ""5.2.2 Idioms""
""Verbs:""""Adverbs:""; ""Phrases:""; ""5.2.3 Metaphors""; ""5.2.4 Proverbs and sayings""; ""Chapter 6. Macro-units of translation: The sentence and beyond""; ""6.1 Sentences""; ""6.2 Linked sentences""; ""6.3 Referential coherence - simple anaphors""; ""6.3.1 Unfaithful anaphors""; ""6.3.2 Resumptive anaphors""; ""6.4 Semantic, or rhetorical coherence""; ""6.5 Connectors""; ""6.6 Argumentative markers""; ""6.7 Mental space builders""; ""Part III: The Target Text and its Revision""; ""Chapter 7. Mega-units and revision of the target text""; ""7.1 Textual fit and intertextuality""
""7.1.1 Not respecting intertextuality in Language 2""""7.2 Genre""; ""7.3 Text types""; ""7.4 The final touch""; ""Postscript""; ""References""; ""Index""; ""Back cover ""
Record Nr. UNINA-9910823551803321
Refsing Kirsten  
Copenhagen, Denmark : , : Museum Tusculanum Press, , 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui