top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Building a National Corpus : A Welsh Language Case Study
Building a National Corpus : A Welsh Language Case Study
Autore Knight Dawn
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing AG, , 2021
Descrizione fisica 1 online resource (192 pages)
Disciplina 491.66
Altri autori (Persone) MorrisSteve
ArmanLaura
NeedsJennifer
ReesMair
Soggetto non controllato Languages, Modern
Foreign Language Study
ISBN 3-030-81858-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910502984603321
Knight Dawn  
Cham : , : Springer International Publishing AG, , 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Corpus design and construction in minoritised language contexts : the national corpus of contemporary Welsh = Cynllunio a Chreu Corpws mewn Cyd-destunau Ieithoedd Lleiafrifoledig : Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes / / by Dawn Knight, Steve Morris, Tess Fitzpatrick
Corpus design and construction in minoritised language contexts : the national corpus of contemporary Welsh = Cynllunio a Chreu Corpws mewn Cyd-destunau Ieithoedd Lleiafrifoledig : Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes / / by Dawn Knight, Steve Morris, Tess Fitzpatrick
Autore Knight Dawn
Pubbl/distr/stampa Cham, Switzerland : , : Palgrave Macmillan, , [2021]
Descrizione fisica 1 online resource (178 pages)
Disciplina 306.449429
Soggetto topico Welsh language
ISBN 3-030-72484-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Intro -- Acknowledgements | Cydnabyddiaeth -- Contents -- List of Figures | Rhestr Ffigurau -- List of Tables | Rhestr Tablau -- Section 1: (English) -- 1.1 Introduction -- Overview -- Welsh as a Minority/Minoritised Language -- Language Corpora: Function and Focus -- Corpus Applications: Maximising Utility -- Structure of This Book -- References -- 1.2 A National Corpus of Contemporary Welsh: Context and Vision -- The Call for a Comprehensive Corpus of Contemporary Welsh -- Contemporary Demographics of Welsh Speakers -- Corpus Planning and Welsh -- Notable Welsh-Language Corpora -- Developing the Vision into a Proposal -- Project Objectives -- References -- 1.3 Designing a National Corpus in a Minoritised Language -- Corpus Design: Components -- Corpus Design: Decisions About Data -- Representativeness and Balance -- Corpus Design Frames -- Transcribing Spoken Data -- User-Driven Design Methodology -- Applied Linguistics Applied -- Stakeholder Engagement -- The Importance of the 'Crowd' -- End-Users I: Academics and Researchers -- End-Users II: Teachers, Learners and the General Public -- Ethics -- References -- 1.4 Reflections: The Vision and the Realisation -- The Guiding Principles -- CorCenCC's Representation of Contemporary Welsh -- Size and Scope of CorCenCC -- Spoken Sub-Corpus -- Written Sub-Corpus -- E-language Sub-Corpus -- Data Collection Challenges and Solutions -- Self-Evaluation of Contributors -- Anonymity and Ethical Considerations -- Crowdsourcing App -- User Group Perspectives -- Censoring or Editing Data -- Priority Materials for Teaching and Assessment -- Research into Language Change -- Summary of Technical Resource Development -- Concluding Remarks -- References -- 1.5 Corpus Development in Minoritised Language Contexts: A Blueprint -- References -- Adran 2: (Cymraeg) -- 2.1 Cyflwyniad -- Trosolwg.
Y Gymraeg fel Iaith Leiafrifol/Leiafrifoledig -- Corpora Iaith: Swyddogaeth a Chanolbwynt -- Cymwysiadau Corpora: Cael y Defnyddioldeb Mwyaf Posibl -- Strwythur y Llyfr Hwn -- Cyfeiriadau -- 2.2 Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes: Cyd-destun a Gweledigaeth -- Yr Alwad am Gorpws Cynhwysfawr o Gymraeg Cyfoes -- Demograffeg Gyfoes Siaradwyr Cymraeg -- Cynllunio Corpws a'r Gymraeg -- Corpora Cymraeg Nodedig -- Datblygu'r Weledigaeth yn Gais -- Amcanion y Prosiect -- Cyfeiriadau -- 2.3 Cynllunio Corpws Cenedlaethol mewn Iaith Leiafrifoledig -- Cynllunio Corpws: Cydrannau -- Cynllunio Corpws: Penderfyniadau Ynghylch Data -- Cynrychioldeb a Chydbwysedd -- Fframiau Cynllunio Corpws -- Trawsgrifio Data Llafar -- Methodoleg Gynllunio wedi'i Gyrru gan Ddefnyddwyr -- Cymhwyso Ieithyddiaeth Gymhwysol -- Ymgysylltu â Rhanddeiliaid -- Pwysigrwydd y 'Dyrfa' -- Defnyddwyr I: Academyddion ac Ymchwilwyr -- Defnyddwyr II: Athrawon, Dysgwyr a'r Cyhoedd -- Moeseg -- Cyfeiriadau -- 2.4 Adfyfyrio: A Wireddwyd y Weledigaeth? -- Yr Egwyddorion Arweiniol -- CorCenCC yn Cynrychioli Cymraeg Cyfoes -- Maint a Chwmpas CorCenCC -- Is-gorpws Llafar -- Is-gorpws Ysgrifenedig -- Is-gorpws E-iaith -- Heriau ac Atebion wrth Gasglu Data -- Hunanwerthusiad y Cyfranwyr -- Anhysbysrwydd ac Ystyriaethau Moesegol -- Ap Torfoli -- Safbwyntiau Grwpiau Defnyddwyr -- Sensro neu Olygu Data -- Deunyddiau Blaenoriaeth Ar Gyfer Addysgu ac Asesu -- Ymchwil i Newid Iaith -- Crynodeb o'r Adnoddau Technegol a Ddatblygwyd -- Sylwadau i Gloi -- Cyfeiriadau -- 2.5 Datblygu Corpws mewn Cyd-destunau Ieithoedd Lleiafrifoledig: Glasbrint -- Cyfeiriadau -- Appendix | Atodiad -- Common Corpus Linguistic Terms (in Welsh and English) | Termau Ieithyddol Corpws Cyffredin (yn Gymraeg ac yn Saesneg) -- Index -- Mynegai.
Record Nr. UNINA-9910490026503321
Knight Dawn  
Cham, Switzerland : , : Palgrave Macmillan, , [2021]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui