The Arthur of the Iberians : Arthurian legends in the Spanish and Portuguese worlds / / edited by David Hook |
Pubbl/distr/stampa | Cardiff, [Wales] : , : University of Wales Press, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (549 pages) |
Disciplina | 823.2 |
Collana | Arthurian Literature in the Middle Ages |
Soggetto topico | Arthurian romances |
ISBN | 1-78316-243-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910788132303321 |
Cardiff, [Wales] : , : University of Wales Press, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The Arthur of the Iberians : Arthurian legends in the Spanish and Portuguese worlds / / edited by David Hook |
Pubbl/distr/stampa | Cardiff, [Wales] : , : University of Wales Press, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (549 pages) |
Disciplina | 823.2 |
Collana | Arthurian Literature in the Middle Ages |
Soggetto topico | Arthurian romances |
ISBN | 1-78316-243-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910809204403321 |
Cardiff, [Wales] : , : University of Wales Press, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Sonando van sus nuevas allent parte del mar : El Cantar de mio Cid y el mundo de la épica / / Alberto Montaner Frutos |
Autore | Boix Jovaní Alfonso |
Pubbl/distr/stampa | Toulouse, : Presses universitaires du Midi, 2020 |
Descrizione fisica | 1 online resource (366 p.) |
Altri autori (Persone) |
DeyermondA. D
de Barros DiasIsabel DíazPamela GalvánLuis Hijano VillegasManuel HookDavid JerezEnrique Justel VicentePablo KioridisIoannis LacombaMarta Manuel PedrosaJosé Martínez DiezGonzalo MilletVictor Montaner FrutosAlberto Pérez-Prendes Muñoz-ArracoJosé Manuel RubioCarlos ZubillagaCarina Montaner FrutosAlberto |
Soggetto topico |
Literature, Romance
épica literatura poesía Cid |
Soggetto non controllato |
épica
poesía literatura Cid |
ISBN | 2-8107-0974-2 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | spa |
Record Nr. | UNINA-9910416462103321 |
Boix Jovaní Alfonso | ||
Toulouse, : Presses universitaires du Midi, 2020 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translations In Times of Disruption : An Interdisciplinary Study in Transnational Contexts / / edited by David Hook, Graciela Iglesias-Rogers |
Edizione | [1st ed. 2017.] |
Pubbl/distr/stampa | London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2017 |
Descrizione fisica | 1 online resource (XVII, 315 p. 3 illus.) |
Disciplina | 418.02 |
Collana | Palgrave Studies in Translating and Interpreting |
Soggetto topico |
Translation and interpretation
World history Literature—Translations Social history World politics Translation World History, Global and Transnational History Translation Studies Social History Political History |
ISBN | 1-137-58334-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Chapter 1. Introduction: Translations in Times of Disruption; David Hook and Graciela Iglesias-Rogers -- Chapter 2. Can constitutions be translated?: The case of the Cadiz Constitution in German; Horst Dippel -- Chapter 3. From Philos Hispaniae to Karl Marx: The first English translation of a Liberal Codex; Graciela Iglesias-Rogers -- Chapter 4. Distant disruption: Some Italian editions of the Costituzione Politica della Monarchia Spagnuola and their significance; David Hook -- Chapter 5. Translating into stone: The monument to the Constitution of Cadiz in Saint Augustine, Florida; M. C. Mirow -- Chapter 6. Translating the US Constitution for the federal cause in New Granada at the time of independence; Eduardo Posada-Carbó -- Chapter 7. Translations of medical texts of the Habsburg Monarchy in the long eighteenth century; Teodora Daniela Sechel -- Chapter 8. Translation, interpretation and the Danish Conquest of England, 1016; Emily A. Winkler -- Chapter 9. ‘A True Translation’: Translation as a weapon in the Peninsular War; 1808-1814; Alicia Laspra-Rodríguez -- Chapter 10. Anglo-Spanish transfers in Peninsular War poetry; 1808-1814: Translating and zero-translating; Agustín Coletes-Blanco -- Chapter 11. Globalization and the translation of minority languages in film subtitling; Gemma Martínez-Garrido -- Chapter 12. Resistance to the original: Polish translation at the turn of 1989; Kasia Szymanska. |
Record Nr. | UNINA-9910252717303321 |
London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2017 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|