Sin [[electronic resource] ] : selected poems of Forugh Farrokhzad / / translated by Sholeh Wolpé ; foreword by Alicia Ostriker
| Sin [[electronic resource] ] : selected poems of Forugh Farrokhzad / / translated by Sholeh Wolpé ; foreword by Alicia Ostriker |
| Autore | Farrukhzād Furūgh |
| Pubbl/distr/stampa | Fayetteville, : University of Arkansas Press, 2007 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (169 p.) |
| Disciplina |
891.5513
891/.5513 |
| Altri autori (Persone) | WolpéSholeh |
| Soggetto topico | Arabic poetry |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN | 1-61075-383-6 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
CONTENTS; FOREWORD; WHY FORUGH ?; ACKNOWLEDGMENTS; FORUGH FARROKHZAD (1935-1967); SELECTED EARLY POEMS; Sin; Grief; On Loving; The Ring; Captive; Bathing; The Wall; Lost; Later; The Return; Rebellious God; SELECTED POEMS FROM REBORN; Wind-Up Doll; Those Days; The Sun Rises; The Wind Will Blow Us Away; Summer's Green Waters; Forgive Her; Insight; Border Walls; Friday; In Night's Cold Streets; In an Eternal Dusk; Earthly Verses; The Gift; A Visitation at Night; Green Phantasm; Mates; Inaugurating the Garden; My Lover; Red Rose; The Bird, Was Just a Bird; O Bejeweled Realm . . .
I Will Greet the Sun AgainReborn; LET US BELIEVE IN THE DAWN OF THE COLD SEASON; Let Us Believe in the Dawn of the Cold Season; After You; Window; I Pity the Garden; Someone Like No One; Only Voice Remains; The Bird Shall One Day Die; NOTES , VOCABULARY, AND EXPLANATIONS; Translator's Note; Dreaming a Poem Translating Itself - An After-Note Confession; A Brief Overview of Iran's Political Scene 1941 - 1967; Notes on ""O Bejeweled Realm...""; Vocabulary; Recommended Reading |
| Record Nr. | UNINA-9910462165303321 |
Farrukhzād Furūgh
|
||
| Fayetteville, : University of Arkansas Press, 2007 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Sin : selected poems of Forugh Farrokhzad / / translated by Sholeh Wolpé ; foreword by Alicia Ostriker
| Sin : selected poems of Forugh Farrokhzad / / translated by Sholeh Wolpé ; foreword by Alicia Ostriker |
| Autore | Farrukhzād Furūgh |
| Pubbl/distr/stampa | Fayetteville : , : University of Arkansas Press, , 2007 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (169 pages) : illustrations |
| Disciplina |
891.5513
891/.5513 |
| Altri autori (Persone) | WolpéSholeh |
| Soggetto topico | Arabic poetry |
| ISBN | 1-61075-383-6 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
CONTENTS; FOREWORD; WHY FORUGH ?; ACKNOWLEDGMENTS; FORUGH FARROKHZAD (1935-1967); SELECTED EARLY POEMS; Sin; Grief; On Loving; The Ring; Captive; Bathing; The Wall; Lost; Later; The Return; Rebellious God; SELECTED POEMS FROM REBORN; Wind-Up Doll; Those Days; The Sun Rises; The Wind Will Blow Us Away; Summer's Green Waters; Forgive Her; Insight; Border Walls; Friday; In Night's Cold Streets; In an Eternal Dusk; Earthly Verses; The Gift; A Visitation at Night; Green Phantasm; Mates; Inaugurating the Garden; My Lover; Red Rose; The Bird, Was Just a Bird; O Bejeweled Realm . . .
I Will Greet the Sun Again Reborn; LET US BELIEVE IN THE DAWN OF THE COLD SEASON; Let Us Believe in the Dawn of the Cold Season; After You; Window; I Pity the Garden; Someone Like No One; Only Voice Remains; The Bird Shall One Day Die; NOTES , VOCABULARY, AND EXPLANATIONS; Translator's Note; Dreaming a Poem Translating Itself - An After-Note Confession; A Brief Overview of Iran's Political Scene 1941 - 1967; Notes on ""O Bejeweled Realm...""; Vocabulary; Recommended Reading |
| Record Nr. | UNINA-9910790247803321 |
Farrukhzād Furūgh
|
||
| Fayetteville : , : University of Arkansas Press, , 2007 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||