top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
A declaration and catholick exhortation to all Christian princes to succour the Church of God and realme of France. Written by Peter Erondelle, natife of Normandie. Faithfully translated out of the French [[electronic resource]]
A declaration and catholick exhortation to all Christian princes to succour the Church of God and realme of France. Written by Peter Erondelle, natife of Normandie. Faithfully translated out of the French [[electronic resource]]
Autore Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>
Pubbl/distr/stampa At London, : Imprinted [by G. Robinson] for Edward Aggas, 1586
Descrizione fisica [24] p
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996392867003316
Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>  
At London, : Imprinted [by G. Robinson] for Edward Aggas, 1586
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The French garden: for English ladyes and gentlewomen to walke in. Or, A sommer dayes labour [[electronic resource] ] : Being an instruction for the attayning vnto the knowledge of the French tongue: wherein for the practise thereof, are framed thirteene dialogues in French and English, concerning diuers matters from the rising in the morning till bed-time. Also the historie of the centurion mencioned in the Gospell: in French verses. Which is an easier and shorter methode then hath beene yet set forth, to bring the louers of the French tongue to the perfection of the same. / / By Peter Erondell professor of the same language
The French garden: for English ladyes and gentlewomen to walke in. Or, A sommer dayes labour [[electronic resource] ] : Being an instruction for the attayning vnto the knowledge of the French tongue: wherein for the practise thereof, are framed thirteene dialogues in French and English, concerning diuers matters from the rising in the morning till bed-time. Also the historie of the centurion mencioned in the Gospell: in French verses. Which is an easier and shorter methode then hath beene yet set forth, to bring the louers of the French tongue to the perfection of the same. / / By Peter Erondell professor of the same language
Autore Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>
Pubbl/distr/stampa London, : Printed for Edward White and are to be solde at his shop neere the little north-doore of S. Paules Church at the signe of the Gun, 1605
Descrizione fisica [240] p
Soggetto topico French language - Conversation and phrase books - English
French language - Grammar
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996395823103316
Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>  
London, : Printed for Edward White and are to be solde at his shop neere the little north-doore of S. Paules Church at the signe of the Gun, 1605
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The French garden: for English ladyes and gentlewomen to walke in. Or, A sommer dayes labour [[electronic resource] ] : Being an instruction for the attayning vnto the knowledge of the French tongue: wherein for the practise thereof, are framed thirteene dialogues in French and English, concerning diuers matters from the rising in the morning till bed-time. Also the historie of the centurion mencioned in the Gospell: in French verses. Which is an easier and shortter methode then hath beene yet set forth, to bring the louers of the French tongue to the perfection of the same. By Peter Erondell professor of the same language
The French garden: for English ladyes and gentlewomen to walke in. Or, A sommer dayes labour [[electronic resource] ] : Being an instruction for the attayning vnto the knowledge of the French tongue: wherein for the practise thereof, are framed thirteene dialogues in French and English, concerning diuers matters from the rising in the morning till bed-time. Also the historie of the centurion mencioned in the Gospell: in French verses. Which is an easier and shortter methode then hath beene yet set forth, to bring the louers of the French tongue to the perfection of the same. By Peter Erondell professor of the same language
Autore Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>
Pubbl/distr/stampa London, : Printed [By E. Allde] for Edward White and are to be solde at his shop neere the little north-doore of S. Paules Church at the signe of the Gun, 1605
Descrizione fisica [240] p
Soggetto topico French language - English
French language - Grammar
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996390209103316
Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>  
London, : Printed [By E. Allde] for Edward White and are to be solde at his shop neere the little north-doore of S. Paules Church at the signe of the Gun, 1605
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The French garden: for English ladyes and gentlewomen to walke in: or, A sommer dayes labonr [sic] [[electronic resource] ] : Being an instruction for the attayning vnto the knowledge of the French tongue: wherein for the practise thereof, are framed thirteene dialogues in French and English, concerning diuers matters from the rising in the morning till bed-time. Also the historie of the centurion mentioned in the Gospell: in French verses. Which is an easier and shorter methode then hath beene yet set forth, to bring the louers of the French tongue to the perfection of the same. Newly corrected and augmented with necessary rules, by the author Peter Erondell, professor of the same language: and Iohn Fabre his adjoint
The French garden: for English ladyes and gentlewomen to walke in: or, A sommer dayes labonr [sic] [[electronic resource] ] : Being an instruction for the attayning vnto the knowledge of the French tongue: wherein for the practise thereof, are framed thirteene dialogues in French and English, concerning diuers matters from the rising in the morning till bed-time. Also the historie of the centurion mentioned in the Gospell: in French verses. Which is an easier and shorter methode then hath beene yet set forth, to bring the louers of the French tongue to the perfection of the same. Newly corrected and augmented with necessary rules, by the author Peter Erondell, professor of the same language: and Iohn Fabre his adjoint
Autore Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>
Pubbl/distr/stampa London, : Printed by Edw : All-de for Iohn Grismond, and are to be solde at his shop neere the little north doore of S. Paules Church, at the signe of the Gunne, 1621
Descrizione fisica [246] p
Soggetto topico French language - English
French language - Grammar
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996395347603316
Erondelle Pierre <fl. 1586-1609.>  
London, : Printed by Edw : All-de for Iohn Grismond, and are to be solde at his shop neere the little north doore of S. Paules Church, at the signe of the Gunne, 1621
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui