Endarkenment : selected poems / / Arkadii Dragomoshchenko ; edited by Eugene Ostashevsky ; translated by Lyn Hejinian [and five others] ; foreword by Lyn Hejinian ; cover illustration by Arkadii Dragomoshchenko |
Autore | Dragomoshchenko A (Arkadiĭ) |
Pubbl/distr/stampa | Middletown, Connecticut : , : Wesleyan University Press, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (172 p.) |
Disciplina | 891.71/44 |
Altri autori (Persone) |
OstashevskyEugene
HejinianLyn |
Collana | Wesleyan poetry |
Soggetto genere / forma |
Electronic books.
Poetry |
ISBN | 0-8195-7393-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; ENDARKENMENT; Title; Copyright; CONTENTS; Foreword; «Я не верю, что так закончилось . . . »; "I don't believe that it ended like that . . ."; «Разве твоя в том вина?»; "Is the fault really yours?"; 1 Из книги «На берегах исключенноФи реки»; 1 From On the Shores of the Expelled River; «Повременим . . .»; "Let us halt"; Политику; To a Statesman; Сны, которые видят фотографов; Dreams Photographers Appear To; Ослабление признака; The Weakening of an Indicat; «Не сон, а цветение . . . »; "Not dream, but the flowering . . ."; За шесть часов до пробуждения
Six Hours to Waking If You Don't SleepПо многим причинам; For Many Reasons; Счет; Counting; Вечер; An Evening; «A мне и не убежать никуда . . . »; "And it's not like I can run off somewhere . . ."; «He следует особенно доверять поэтам . . . »; "We shouldn't especially trust poets . . ."; 2 Из книги «Под подозрением»; 2 From Under Suspicion; «Львиноголовые, бронзовокрылые . . . »; "Lion-headed, bronze-winged. . ."; «Неистовство осеняло их лица . . . »; "Fury shadowed their faces . . ."; Бумажные сны; Paper Dreams; «Им ничего не снилось . . . »; "They dreamt of nothing . . ." «Зимняя империя дерева . . . »"The tree's wintry empire . . ."; Отражения в золотом глазу; Reflections in a Golden Eye; «Все приходило в упадок . . . »; "Everything was in decline . . ."; « . . . вот они пишут стихи»; ". . . there they go, writing poems"; 3 Из книги «Небо соответствиФи»; 3 From The Corresponding Sky; «На старости лет я сказал рабу . . . »; "In my declining years I said to the slave . . ."; Настурция как реальность; Nasturtium as Reality; Arkadii Trofimovich Dragomoshchenko: A Brief Biography and Bibliography; Dragomoshchenko's Russian; Notes |
Record Nr. | UNINA-9910463430403321 |
Dragomoshchenko A (Arkadiĭ) | ||
Middletown, Connecticut : , : Wesleyan University Press, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Endarkenment : selected poems / / Arkadii Dragomoshchenko ; edited by Eugene Ostashevsky ; translated by Lyn Hejinian [and five others] ; foreword by Lyn Hejinian ; cover illustration by Arkadii Dragomoshchenko |
Autore | Dragomoshchenko A (Arkadiĭ) |
Pubbl/distr/stampa | Middletown, Connecticut : , : Wesleyan University Press, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (172 p.) |
Disciplina | 891.71/44 |
Altri autori (Persone) |
OstashevskyEugene
HejinianLyn |
Collana | Wesleyan poetry |
Soggetto genere / forma | Poetry |
ISBN | 0-8195-7393-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; ENDARKENMENT; Title; Copyright; CONTENTS; Foreword; «Я не верю, что так закончилось . . . »; "I don't believe that it ended like that . . ."; «Разве твоя в том вина?»; "Is the fault really yours?"; 1 Из книги «На берегах исключенноФи реки»; 1 From On the Shores of the Expelled River; «Повременим . . .»; "Let us halt"; Политику; To a Statesman; Сны, которые видят фотографов; Dreams Photographers Appear To; Ослабление признака; The Weakening of an Indicat; «Не сон, а цветение . . . »; "Not dream, but the flowering . . ."; За шесть часов до пробуждения
Six Hours to Waking If You Don't SleepПо многим причинам; For Many Reasons; Счет; Counting; Вечер; An Evening; «A мне и не убежать никуда . . . »; "And it's not like I can run off somewhere . . ."; «He следует особенно доверять поэтам . . . »; "We shouldn't especially trust poets . . ."; 2 Из книги «Под подозрением»; 2 From Under Suspicion; «Львиноголовые, бронзовокрылые . . . »; "Lion-headed, bronze-winged. . ."; «Неистовство осеняло их лица . . . »; "Fury shadowed their faces . . ."; Бумажные сны; Paper Dreams; «Им ничего не снилось . . . »; "They dreamt of nothing . . ." «Зимняя империя дерева . . . »"The tree's wintry empire . . ."; Отражения в золотом глазу; Reflections in a Golden Eye; «Все приходило в упадок . . . »; "Everything was in decline . . ."; « . . . вот они пишут стихи»; ". . . there they go, writing poems"; 3 Из книги «Небо соответствиФи»; 3 From The Corresponding Sky; «На старости лет я сказал рабу . . . »; "In my declining years I said to the slave . . ."; Настурция как реальность; Nasturtium as Reality; Arkadii Trofimovich Dragomoshchenko: A Brief Biography and Bibliography; Dragomoshchenko's Russian; Notes |
Record Nr. | UNINA-9910787773703321 |
Dragomoshchenko A (Arkadiĭ) | ||
Middletown, Connecticut : , : Wesleyan University Press, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Endarkenment : selected poems / / Arkadii Dragomoshchenko ; edited by Eugene Ostashevsky ; translated by Lyn Hejinian [and five others] ; foreword by Lyn Hejinian ; cover illustration by Arkadii Dragomoshchenko |
Autore | Dragomoshchenko A (Arkadiĭ) |
Pubbl/distr/stampa | Middletown, Connecticut : , : Wesleyan University Press, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (172 p.) |
Disciplina | 891.71/44 |
Altri autori (Persone) |
OstashevskyEugene
HejinianLyn |
Collana | Wesleyan poetry |
Soggetto genere / forma | Poetry |
ISBN | 0-8195-7393-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; ENDARKENMENT; Title; Copyright; CONTENTS; Foreword; «Я не верю, что так закончилось . . . »; "I don't believe that it ended like that . . ."; «Разве твоя в том вина?»; "Is the fault really yours?"; 1 Из книги «На берегах исключенноФи реки»; 1 From On the Shores of the Expelled River; «Повременим . . .»; "Let us halt"; Политику; To a Statesman; Сны, которые видят фотографов; Dreams Photographers Appear To; Ослабление признака; The Weakening of an Indicat; «Не сон, а цветение . . . »; "Not dream, but the flowering . . ."; За шесть часов до пробуждения
Six Hours to Waking If You Don't SleepПо многим причинам; For Many Reasons; Счет; Counting; Вечер; An Evening; «A мне и не убежать никуда . . . »; "And it's not like I can run off somewhere . . ."; «He следует особенно доверять поэтам . . . »; "We shouldn't especially trust poets . . ."; 2 Из книги «Под подозрением»; 2 From Under Suspicion; «Львиноголовые, бронзовокрылые . . . »; "Lion-headed, bronze-winged. . ."; «Неистовство осеняло их лица . . . »; "Fury shadowed their faces . . ."; Бумажные сны; Paper Dreams; «Им ничего не снилось . . . »; "They dreamt of nothing . . ." «Зимняя империя дерева . . . »"The tree's wintry empire . . ."; Отражения в золотом глазу; Reflections in a Golden Eye; «Все приходило в упадок . . . »; "Everything was in decline . . ."; « . . . вот они пишут стихи»; ". . . there they go, writing poems"; 3 Из книги «Небо соответствиФи»; 3 From The Corresponding Sky; «На старости лет я сказал рабу . . . »; "In my declining years I said to the slave . . ."; Настурция как реальность; Nasturtium as Reality; Arkadii Trofimovich Dragomoshchenko: A Brief Biography and Bibliography; Dragomoshchenko's Russian; Notes |
Record Nr. | UNINA-9910823412303321 |
Dragomoshchenko A (Arkadiĭ) | ||
Middletown, Connecticut : , : Wesleyan University Press, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|