top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (474 p.)
Disciplina 306.44/0946
Collana Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics
Soggetto topico Languages in contact - Iberian Peninsula
Languages in contact - Latin America
Portuguese language - Social aspects
Spanish language - Social aspects
Portuguese language - Grammar
Spanish language - Grammar
Intercultural communication - Iberian Peninsula
Intercultural communication - Latin America
Sociolinguistics
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 90-272-7017-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Portuguese-Spanish Interfaces; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction ; References ; Part I. Comparative perspectives in diachrony; The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance ; 1. Introduction ; 2. Classification ; 2.1 "Western Romance" ; 2.2 Neolinguistica ; 2.3 Organic groupings ; 2.4 Parametrization ; 2.5 External language history and typological shift ; 3. Characteristic features: Phonetic dimensions ; 3.1 Vowel system ; 3.2 Diphthongization ; 3.3 Unstressed and final-syllable vowels ; 3.4 Sibilants
3.5 Final /s/ and consonant gradation: Western Romance criteria 3.6 /f/ ; 3.7 Laterals and palatalization ; 3.8 Nasals ; 3.9 Final consonants ; 4. Characteristic features: Morphological dimensions ; 4.1 Definite article ; 4.2 Gender ; 4.3 Pluperfect indicative ; 4.4 Demonstrative ; 4.5 Locative clitics ; 5. Characteristic features: Morphosyntax ; 5.1 Position of clitic pronouns ; 5.2 Second-position and separated clitics ; 5.3 Future ; 5.4 Pronominal doubling ; 5.5 Inflected infinitive ; 5.6 Auxiliary ; 6. Characteristic features: Syntax ; 6.1 Null subject syndrome
6.2 Differential Object Marking (DOM) 6.3 Narrative past ; 7. The position of Portuguese ; References ; Syntactic change in Portuguese and Spanish ; 2. Clitics and weak pronouns ; 2.1 Clitic placement in Old Portuguese and Old Spanish ; 2.2 A gradual change in clitic placement through the Medieval period ; 2.3 Comparing clitic pronouns with the weak oblique pronouns i and en/ende ; 3. Post-nominal algum/alguno ; 4. Conclusion ; References ; Judeo-Spanish in contact with Portuguese ; Introduction ; 1. Development of the Sephardic speech community
2. The role of Portuguese in the process of leveling of dialectal differences 2.1 Portuguese substratum influence in Judeo-Spanish documents of the 1560's ; 2.2 Other substratum influences detected in modern Judeo-Spanish ; 3. The emigration of Portuguese Crypto-Jews to the Ottoman Empire ; 3.1 The emergence of Crypto-Judaism in Portugal ; 3.2 The immigration of Crypto-Jews to the Ottoman Empire and the non-linguistic consequences of language contact ; 3.3 The Crypto-Jews in the Western communities of the Balkans ; 3.4 The Judeo-Spanish variety of Bitola (Macedonia) ; 4. Final remarks
Primary Judeo-Spanish sources of the 16th century References ; Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish ; 1. Introduction ; 2. Dequeísmo ; 2.1 Definition ; 2.2 Historical data and dequeísmo ; 2.3 Portuguese-Spanish differences and special cases ; 3. Queísmo ; 3.1 Definition ; 3.2 Historical data and queísmo ; 3.3 Historical syntax of prepositional finite clauses and queísmo ; 4. Conclusions ; References ; Part II. Comparative perspectives in synchrony; On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between ; 1. Introduction
2. Segmental inventories of Spanish and Portuguese (with historical commentary)
Record Nr. UNINA-9910463813303321
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (474 p.)
Disciplina 306.44/0946
Collana Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics
Soggetto topico Languages in contact - Iberian Peninsula
Languages in contact - Latin America
Portuguese language - Social aspects
Spanish language - Social aspects
Portuguese language - Grammar
Spanish language - Grammar
Intercultural communication - Iberian Peninsula
Intercultural communication - Latin America
Sociolinguistics
ISBN 90-272-7017-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Portuguese-Spanish Interfaces; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction ; References ; Part I. Comparative perspectives in diachrony; The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance ; 1. Introduction ; 2. Classification ; 2.1 "Western Romance" ; 2.2 Neolinguistica ; 2.3 Organic groupings ; 2.4 Parametrization ; 2.5 External language history and typological shift ; 3. Characteristic features: Phonetic dimensions ; 3.1 Vowel system ; 3.2 Diphthongization ; 3.3 Unstressed and final-syllable vowels ; 3.4 Sibilants
3.5 Final /s/ and consonant gradation: Western Romance criteria 3.6 /f/ ; 3.7 Laterals and palatalization ; 3.8 Nasals ; 3.9 Final consonants ; 4. Characteristic features: Morphological dimensions ; 4.1 Definite article ; 4.2 Gender ; 4.3 Pluperfect indicative ; 4.4 Demonstrative ; 4.5 Locative clitics ; 5. Characteristic features: Morphosyntax ; 5.1 Position of clitic pronouns ; 5.2 Second-position and separated clitics ; 5.3 Future ; 5.4 Pronominal doubling ; 5.5 Inflected infinitive ; 5.6 Auxiliary ; 6. Characteristic features: Syntax ; 6.1 Null subject syndrome
6.2 Differential Object Marking (DOM) 6.3 Narrative past ; 7. The position of Portuguese ; References ; Syntactic change in Portuguese and Spanish ; 2. Clitics and weak pronouns ; 2.1 Clitic placement in Old Portuguese and Old Spanish ; 2.2 A gradual change in clitic placement through the Medieval period ; 2.3 Comparing clitic pronouns with the weak oblique pronouns i and en/ende ; 3. Post-nominal algum/alguno ; 4. Conclusion ; References ; Judeo-Spanish in contact with Portuguese ; Introduction ; 1. Development of the Sephardic speech community
2. The role of Portuguese in the process of leveling of dialectal differences 2.1 Portuguese substratum influence in Judeo-Spanish documents of the 1560's ; 2.2 Other substratum influences detected in modern Judeo-Spanish ; 3. The emigration of Portuguese Crypto-Jews to the Ottoman Empire ; 3.1 The emergence of Crypto-Judaism in Portugal ; 3.2 The immigration of Crypto-Jews to the Ottoman Empire and the non-linguistic consequences of language contact ; 3.3 The Crypto-Jews in the Western communities of the Balkans ; 3.4 The Judeo-Spanish variety of Bitola (Macedonia) ; 4. Final remarks
Primary Judeo-Spanish sources of the 16th century References ; Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish ; 1. Introduction ; 2. Dequeísmo ; 2.1 Definition ; 2.2 Historical data and dequeísmo ; 2.3 Portuguese-Spanish differences and special cases ; 3. Queísmo ; 3.1 Definition ; 3.2 Historical data and queísmo ; 3.3 Historical syntax of prepositional finite clauses and queísmo ; 4. Conclusions ; References ; Part II. Comparative perspectives in synchrony; On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between ; 1. Introduction
2. Segmental inventories of Spanish and Portuguese (with historical commentary)
Record Nr. UNINA-9910787940903321
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact / / edited by Patrícia Amaral, Ana Maria Carvalho
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (474 p.)
Disciplina 306.44/0946
Collana Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics
Soggetto topico Languages in contact - Iberian Peninsula
Languages in contact - Latin America
Portuguese language - Social aspects
Spanish language - Social aspects
Portuguese language - Grammar
Spanish language - Grammar
Intercultural communication - Iberian Peninsula
Intercultural communication - Latin America
Sociolinguistics
ISBN 90-272-7017-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Portuguese-Spanish Interfaces; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction ; References ; Part I. Comparative perspectives in diachrony; The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance ; 1. Introduction ; 2. Classification ; 2.1 "Western Romance" ; 2.2 Neolinguistica ; 2.3 Organic groupings ; 2.4 Parametrization ; 2.5 External language history and typological shift ; 3. Characteristic features: Phonetic dimensions ; 3.1 Vowel system ; 3.2 Diphthongization ; 3.3 Unstressed and final-syllable vowels ; 3.4 Sibilants
3.5 Final /s/ and consonant gradation: Western Romance criteria 3.6 /f/ ; 3.7 Laterals and palatalization ; 3.8 Nasals ; 3.9 Final consonants ; 4. Characteristic features: Morphological dimensions ; 4.1 Definite article ; 4.2 Gender ; 4.3 Pluperfect indicative ; 4.4 Demonstrative ; 4.5 Locative clitics ; 5. Characteristic features: Morphosyntax ; 5.1 Position of clitic pronouns ; 5.2 Second-position and separated clitics ; 5.3 Future ; 5.4 Pronominal doubling ; 5.5 Inflected infinitive ; 5.6 Auxiliary ; 6. Characteristic features: Syntax ; 6.1 Null subject syndrome
6.2 Differential Object Marking (DOM) 6.3 Narrative past ; 7. The position of Portuguese ; References ; Syntactic change in Portuguese and Spanish ; 2. Clitics and weak pronouns ; 2.1 Clitic placement in Old Portuguese and Old Spanish ; 2.2 A gradual change in clitic placement through the Medieval period ; 2.3 Comparing clitic pronouns with the weak oblique pronouns i and en/ende ; 3. Post-nominal algum/alguno ; 4. Conclusion ; References ; Judeo-Spanish in contact with Portuguese ; Introduction ; 1. Development of the Sephardic speech community
2. The role of Portuguese in the process of leveling of dialectal differences 2.1 Portuguese substratum influence in Judeo-Spanish documents of the 1560's ; 2.2 Other substratum influences detected in modern Judeo-Spanish ; 3. The emigration of Portuguese Crypto-Jews to the Ottoman Empire ; 3.1 The emergence of Crypto-Judaism in Portugal ; 3.2 The immigration of Crypto-Jews to the Ottoman Empire and the non-linguistic consequences of language contact ; 3.3 The Crypto-Jews in the Western communities of the Balkans ; 3.4 The Judeo-Spanish variety of Bitola (Macedonia) ; 4. Final remarks
Primary Judeo-Spanish sources of the 16th century References ; Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish ; 1. Introduction ; 2. Dequeísmo ; 2.1 Definition ; 2.2 Historical data and dequeísmo ; 2.3 Portuguese-Spanish differences and special cases ; 3. Queísmo ; 3.1 Definition ; 3.2 Historical data and queísmo ; 3.3 Historical syntax of prepositional finite clauses and queísmo ; 4. Conclusions ; References ; Part II. Comparative perspectives in synchrony; On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between ; 1. Introduction
2. Segmental inventories of Spanish and Portuguese (with historical commentary)
Record Nr. UNINA-9910817415103321
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Romance linguistics 2009 [[electronic resource] ] : selected papers from the 39th linguistic symposium on romance languages (LSRL), Tucson, Arizona, March 2009 / / edited by Sonia Colina, Antxon Olarrea and Ana Maria Carvalho
Romance linguistics 2009 [[electronic resource] ] : selected papers from the 39th linguistic symposium on romance languages (LSRL), Tucson, Arizona, March 2009 / / edited by Sonia Colina, Antxon Olarrea and Ana Maria Carvalho
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., c2010
Descrizione fisica 1 online resource (448 p.)
Disciplina 440
Altri autori (Persone) ColinaSonia
OlarreaAntxon
CarvalhoAna Maria
Collana Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory
Soggetto topico Romance languages
ISBN 1-282-90456-6
9786612904561
90-272-8764-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Phonetics/phonology -- pt. 2. Syntax -- pt. 3. Morphology and interfaces.
Record Nr. UNINA-9910140872403321
Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., c2010
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui