Why concepts matter [[electronic resource] ] : translating social and political thought / / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter |
Pubbl/distr/stampa | Leiden ; ; Boston, : Brill, 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (250 p.) |
Disciplina | 320.01 |
Altri autori (Persone) |
BurkeMartin J
RichterMelvin <1921-2020.> |
Collana | Studies in the history of political thought |
Soggetto topico |
Political science - Philosophy
Translating and interpreting - History |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-280-68809-2
9786613665034 90-04-19490-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Introduction: translation, the history of concepts and the history of political thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: European variations of liberal between 1800 and 1830 / Jorn Leonhard -- Bodin as self-translator of his Republique: why the omission of "politique" and allied terms from the Latin version? / Mario Turchetti -- Translation as correction: Hobbes in the 1660s and 1670s / Eric Nelson -- Translating the Turks / Peter Burke -- Translating the vocation of man: Liang Qichao (1873-1929), J.G Fichte, and the body politic in early republican China; the public limits of liberty: Nakamura Keiu's translation of J.S. Mill / Douglas Howland -- On translating Durkheim / Steven Lukes -- Translating Weber / Keith Tribe. |
Record Nr. | UNINA-9910462216503321 |
Leiden ; ; Boston, : Brill, 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Why concepts matter [[electronic resource] ] : translating social and political thought / / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter |
Pubbl/distr/stampa | Leiden ; ; Boston, : Brill, 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (250 p.) |
Disciplina | 320.01 |
Altri autori (Persone) |
BurkeMartin J
RichterMelvin <1921-2020.> |
Collana | Studies in the history of political thought |
Soggetto topico |
Political science - Philosophy
Translating and interpreting - History |
ISBN |
1-280-68809-2
9786613665034 90-04-19490-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Introduction: translation, the history of concepts and the history of political thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: European variations of liberal between 1800 and 1830 / Jorn Leonhard -- Bodin as self-translator of his Republique: why the omission of "politique" and allied terms from the Latin version? / Mario Turchetti -- Translation as correction: Hobbes in the 1660s and 1670s / Eric Nelson -- Translating the Turks / Peter Burke -- Translating the vocation of man: Liang Qichao (1873-1929), J.G Fichte, and the body politic in early republican China; the public limits of liberty: Nakamura Keiu's translation of J.S. Mill / Douglas Howland -- On translating Durkheim / Steven Lukes -- Translating Weber / Keith Tribe. |
Record Nr. | UNINA-9910790219303321 |
Leiden ; ; Boston, : Brill, 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Why concepts matter [[electronic resource] ] : translating social and political thought / / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter |
Pubbl/distr/stampa | Leiden ; ; Boston, : Brill, 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (250 p.) |
Disciplina | 320.01 |
Altri autori (Persone) |
BurkeMartin J
RichterMelvin <1921-2020.> |
Collana | Studies in the history of political thought |
Soggetto topico |
Political science - Philosophy
Translating and interpreting - History |
ISBN |
1-280-68809-2
9786613665034 90-04-19490-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Introduction: translation, the history of concepts and the history of political thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: European variations of liberal between 1800 and 1830 / Jorn Leonhard -- Bodin as self-translator of his Republique: why the omission of "politique" and allied terms from the Latin version? / Mario Turchetti -- Translation as correction: Hobbes in the 1660s and 1670s / Eric Nelson -- Translating the Turks / Peter Burke -- Translating the vocation of man: Liang Qichao (1873-1929), J.G Fichte, and the body politic in early republican China; the public limits of liberty: Nakamura Keiu's translation of J.S. Mill / Douglas Howland -- On translating Durkheim / Steven Lukes -- Translating Weber / Keith Tribe. |
Record Nr. | UNINA-9910826567903321 |
Leiden ; ; Boston, : Brill, 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|