Cato translated grammatically [[electronic resource] ] : Directing for understanding, construing, parsing, making, and proving the same Latin, and so for continuall practice of the grammaticall analysis and genesis. Done for the good of schools, and of all desirous to recover or keep that which they gette in the grammar-school, or to increase therein |
Pubbl/distr/stampa | At London, : Printed by H. L[ownes] for Thomas Man, 1622 |
Descrizione fisica | [7], 84 leaves |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico |
Latin language - Study and teaching
Latin literature, Medieval and modern |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996391964403316 |
At London, : Printed by H. L[ownes] for Thomas Man, 1622 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Cato translated grammatically [[electronic resource] ] : directing for vnderstanding, construing, parsing, making, and proouing the same Latine: and so for continuall practice of the grammaticall analysis and genesis. Done for the good of schooles, and of all desirous to recouer, or keep that which they got in the grammar-schoole, or to increase therein |
Pubbl/distr/stampa | At London, : Printed by H. L[ownes] for Thomas Man, 1612 |
Descrizione fisica | [14], 32, [2] p |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Latin language |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996391794903316 |
At London, : Printed by H. L[ownes] for Thomas Man, 1612 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Corderius dialogues translated grammatically [[electronic resource] ] : For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole |
Autore | Cordier Mathurin <1479-1564.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by A. Griffin, for Andrew Hebbe at the signe of the Bell in Saint Pauls Church-yard, 1636 |
Descrizione fisica | [12], 212, 211-306 p |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Latin language - English |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996384626003316 |
Cordier Mathurin <1479-1564.> | ||
London, : Printed by A. Griffin, for Andrew Hebbe at the signe of the Bell in Saint Pauls Church-yard, 1636 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Corderius dialogues translated grammatically [[electronic resource] ] : For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole |
Autore | Cordier Mathurin <1479-1564.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Anne Griffin, for the assignes of Ioane Man and Benjamin Fisher, 1636 |
Descrizione fisica | [12], 212, 211-306 p |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Latin language - English |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996384626503316 |
Cordier Mathurin <1479-1564.> | ||
London, : Printed by Anne Griffin, for the assignes of Ioane Man and Benjamin Fisher, 1636 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Corderius dialogues translated grammatically [[electronic resource] ] : For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole |
Autore | Cordier Mathurin <1479-1564.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Anne Griffin, for the assignes of Ioane Man and Benjamin Fisher, 1636 |
Descrizione fisica | [12], 212, 211-306 p |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Latin language - Conversation and phrase books - English |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996388775103316 |
Cordier Mathurin <1479-1564.> | ||
London, : Printed by Anne Griffin, for the assignes of Ioane Man and Benjamin Fisher, 1636 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Corderius dialogues translated grammatically [[electronic resource] ] : for the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the direction set downe in the booke, called Ludus literarius, or, The grammar-schoole |
Autore | Cordier Mathurin <1479-1564.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to be sold by T. P[avier] and others, 1625 |
Descrizione fisica | [16], 479, [1] p |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Latin language - English |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996394687203316 |
Cordier Mathurin <1479-1564.> | ||
London, : Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to be sold by T. P[avier] and others, 1625 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Corderius dialogues translated grammatically [[electronic resource] ] : for the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the direction set downe in the booke, called Ludus literarius, or The grammar-schoole |
Autore | Cordier Mathurin <1479-1564.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Humfrey Lownes, for Thomas Man, 1614 |
Descrizione fisica | [16], 479, [1] p |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Latin language - English |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996385218903316 |
Cordier Mathurin <1479-1564.> | ||
London, : Printed by Humfrey Lownes, for Thomas Man, 1614 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Dialogues translated grammatically [[electronic resource] ] : for the more speedie attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine : done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set down in the booke, called Ludus literarius, or, The grammar-school / / Corderius |
Autore | Cordier Mathurin <1479-1564.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed for William Leake, and are to be sold at his shop ..., 1653 |
Descrizione fisica | [12], 304, [2] p |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico |
Latin language - Terms and phrases
Latin language |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996385354103316 |
Cordier Mathurin <1479-1564.> | ||
London, : Printed for William Leake, and are to be sold at his shop ..., 1653 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole [[electronic resource]] |
Autore | Aesop |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by H[umphrey] L[ownes] for Thomas Man, 1617 |
Descrizione fisica | [5], 18, 18-35 leaves |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Fables, Classical |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996384331303316 |
Aesop | ||
London, : Printed by H[umphrey] L[ownes] for Thomas Man, 1617 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole [[electronic resource]] |
Autore | Aesop |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to bee sold by Thomas Pavier, 1624 |
Descrizione fisica | [10], 17, [1] p., 18-35 leaves |
Altri autori (Persone) |
BrinsleyJohn |
Soggetto topico | Fables, Classical |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996391761703316 |
Aesop | ||
London, : Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to bee sold by Thomas Pavier, 1624 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|