Foreign words [[electronic resource] ] : translator-authors in the age of Goethe / / Susan Bernofsky
| Foreign words [[electronic resource] ] : translator-authors in the age of Goethe / / Susan Bernofsky |
| Autore | Bernofsky Susan |
| Pubbl/distr/stampa | Detroit, : Wayne State University Press, c2005 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (252 p.) |
| Disciplina | 418/.02/094309033 |
| Collana | Kritik : German literary theory and cultural studies |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Germany - History - 18th century
Translating and interpreting - Germany - History - 19th century Translating and interpreting - Philosophy Literature - Translations into German - History and criticism |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN | 0-8143-3735-X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century -- The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist -- Hölderlin as translator: the perils of interpretation -- The paradox of the translator: Goethe and Diderot -- Coda: from the nineteenth to the twenty-first century. |
| Record Nr. | UNINA-9910451995803321 |
Bernofsky Susan
|
||
| Detroit, : Wayne State University Press, c2005 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Foreign words [[electronic resource] ] : translator-authors in the age of Goethe / / Susan Bernofsky
| Foreign words [[electronic resource] ] : translator-authors in the age of Goethe / / Susan Bernofsky |
| Autore | Bernofsky Susan |
| Pubbl/distr/stampa | Detroit, : Wayne State University Press, c2005 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (252 p.) |
| Disciplina | 418/.02/094309033 |
| Collana | Kritik : German literary theory and cultural studies |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Germany - History - 18th century
Translating and interpreting - Germany - History - 19th century Translating and interpreting - Philosophy Literature - Translations into German - History and criticism |
| ISBN | 0-8143-3735-X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century -- The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist -- Hölderlin as translator: the perils of interpretation -- The paradox of the translator: Goethe and Diderot -- Coda: from the nineteenth to the twenty-first century. |
| Record Nr. | UNINA-9910779180503321 |
Bernofsky Susan
|
||
| Detroit, : Wayne State University Press, c2005 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Foreign words : translator-authors in the age of Goethe / / Susan Bernofsky
| Foreign words : translator-authors in the age of Goethe / / Susan Bernofsky |
| Autore | Bernofsky Susan |
| Edizione | [1st ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | Detroit, : Wayne State University Press, c2005 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (252 p.) |
| Disciplina | 418/.02/094309033 |
| Collana | Kritik : German literary theory and cultural studies |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Germany - History - 18th century
Translating and interpreting - Germany - History - 19th century Translating and interpreting - Philosophy Literature - Translations into German - History and criticism |
| ISBN |
9780814337356
081433735X |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century -- The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist -- Hölderlin as translator: the perils of interpretation -- The paradox of the translator: Goethe and Diderot -- Coda: from the nineteenth to the twenty-first century. |
| Record Nr. | UNINA-9910959006603321 |
Bernofsky Susan
|
||
| Detroit, : Wayne State University Press, c2005 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||