top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Advances in corpus-based contrastive linguistics [[electronic resource] ] : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg
Advances in corpus-based contrastive linguistics [[electronic resource] ] : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013
Descrizione fisica 1 online resource (305 p.)
Disciplina 410
Altri autori (Persone) AijmerKarin
AltenbergBengt
JohanssonStig <1939->
Collana Studies in corpus linguistics
Soggetto topico Contrastive linguistics
Computational linguistics
Corpora (Linguistics)
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-299-24103-4
90-272-7232-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics; Editorial page; Title page; LCC data; Dediction page; Table of contents; List of contributors; Introduction; Tertia comparationis in multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Types of equivalence and tertia comparationis; 3. The semantic field of 'betweenness'; 4. French and English translated tokens compared; 5. Summary and conclusion; References; Seeing the lexical profile of Swedish through multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Motion verbs: from general typology to contrastive comparison; 3. The Multilingual Parallel Corpus
4. Profiled and un-profiled movement on foot5. Swedish åka; 6. Swedish fara; 7. The Swedish verb köra; 8. A comparison of the inventories of general vehicle verbs; 9. A contrasting usage pattern: Finnish lähteä; 10. Conclusion; Electronic sources; References; Appendix 1; A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish; 1. Introduction; 2. Affixal negation in English and Spanish; 3. Method and procedure; 4. The study; 5. Control data: the CREA corpus; 6. Conclusions; References; English adverbs of essence and their equivalents in Dutch and French; 1. Introduction
2. Main findings in Butler (2008a, 2008b, 2008c)3. The adverbs illustrated; 4. Equivalents of the adverbs in French; 5. Equivalents of the adverbs in Dutch; 6. Discussion and conclusions; References; A parallel corpus approach to investigating semantic change; 1. Translation and linguistic change; 2. Translation and the diachronic evolution of pragmatic markers; 3. The parallel corpus approach; 4. Context and meaning, Gricean GCIs and PCIs; 5. The case of quand même; 6. Evidence from three parallel corpora; 7. Conclusions; Corpora consulted; Youngspeak Spanish vale and English okay
1. Introduction2. The pragmatic markers; 3. Three levels; 4. Frequencies; 5. Conclusions; References; Quantity approximation in English and French business news reporting; 1. Introduction; 2. Data and method; 3. Do English and French tend to use imprecision around numbers denoting quantities to the same extent?; 4. Semantic tendencies in BENews and FRENews; 5. Grammatical categories in BENews and FRENews; 6. The company approximators tend to keep in BENews and FRENews; 7. Conclusion; References
Enriching the phraseological coverage of high-frequency adverbs in English-French bilingual dictionaries1. Introduction; 2. Data and methodology; 3. Lexical bundles with encore and yet: dictionaries vs. corpus data; 4. Enriching the translations with bilingual corpus data; 5. Conclusion; References; Using recurrent word-combinations to explore cross-linguistic differences; 1. Introduction; 2. From recurrent word-combinations to phraseology; 3. Material and method; 4. Methodological issues; 5. Case study no. 1 - PREP det ADJ; 6. Case study no. 2 - all the way and all the same
7. Case study no. 3 - Time expressions
Record Nr. UNINA-9910465643403321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Advances in corpus-based contrastive linguistics [[electronic resource] ] : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg
Advances in corpus-based contrastive linguistics [[electronic resource] ] : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013
Descrizione fisica 1 online resource (305 p.)
Disciplina 410
Altri autori (Persone) AijmerKarin
AltenbergBengt
JohanssonStig <1939->
Collana Studies in corpus linguistics
Soggetto topico Contrastive linguistics
Computational linguistics
Corpora (Linguistics)
ISBN 9789027272324 (e-book)
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics; Editorial page; Title page; LCC data; Dediction page; Table of contents; List of contributors; Introduction; Tertia comparationis in multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Types of equivalence and tertia comparationis; 3. The semantic field of 'betweenness'; 4. French and English translated tokens compared; 5. Summary and conclusion; References; Seeing the lexical profile of Swedish through multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Motion verbs: from general typology to contrastive comparison; 3. The Multilingual Parallel Corpus
4. Profiled and un-profiled movement on foot5. Swedish åka; 6. Swedish fara; 7. The Swedish verb köra; 8. A comparison of the inventories of general vehicle verbs; 9. A contrasting usage pattern: Finnish lähteä; 10. Conclusion; Electronic sources; References; Appendix 1; A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish; 1. Introduction; 2. Affixal negation in English and Spanish; 3. Method and procedure; 4. The study; 5. Control data: the CREA corpus; 6. Conclusions; References; English adverbs of essence and their equivalents in Dutch and French; 1. Introduction
2. Main findings in Butler (2008a, 2008b, 2008c)3. The adverbs illustrated; 4. Equivalents of the adverbs in French; 5. Equivalents of the adverbs in Dutch; 6. Discussion and conclusions; References; A parallel corpus approach to investigating semantic change; 1. Translation and linguistic change; 2. Translation and the diachronic evolution of pragmatic markers; 3. The parallel corpus approach; 4. Context and meaning, Gricean GCIs and PCIs; 5. The case of quand même; 6. Evidence from three parallel corpora; 7. Conclusions; Corpora consulted; Youngspeak Spanish vale and English okay
1. Introduction2. The pragmatic markers; 3. Three levels; 4. Frequencies; 5. Conclusions; References; Quantity approximation in English and French business news reporting; 1. Introduction; 2. Data and method; 3. Do English and French tend to use imprecision around numbers denoting quantities to the same extent?; 4. Semantic tendencies in BENews and FRENews; 5. Grammatical categories in BENews and FRENews; 6. The company approximators tend to keep in BENews and FRENews; 7. Conclusion; References
Enriching the phraseological coverage of high-frequency adverbs in English-French bilingual dictionaries1. Introduction; 2. Data and methodology; 3. Lexical bundles with encore and yet: dictionaries vs. corpus data; 4. Enriching the translations with bilingual corpus data; 5. Conclusion; References; Using recurrent word-combinations to explore cross-linguistic differences; 1. Introduction; 2. From recurrent word-combinations to phraseology; 3. Material and method; 4. Methodological issues; 5. Case study no. 1 - PREP det ADJ; 6. Case study no. 2 - all the way and all the same
7. Case study no. 3 - Time expressions
Record Nr. UNINA-9910792072703321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Advances in corpus-based contrastive linguistics : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg
Advances in corpus-based contrastive linguistics : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013
Descrizione fisica 1 online resource (305 p.)
Disciplina 410
Altri autori (Persone) AijmerKarin
AltenbergBengt
JohanssonStig <1939->
Collana Studies in corpus linguistics
Soggetto topico Contrastive linguistics
Computational linguistics
Corpora (Linguistics)
ISBN 9789027272324 (e-book)
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics; Editorial page; Title page; LCC data; Dediction page; Table of contents; List of contributors; Introduction; Tertia comparationis in multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Types of equivalence and tertia comparationis; 3. The semantic field of 'betweenness'; 4. French and English translated tokens compared; 5. Summary and conclusion; References; Seeing the lexical profile of Swedish through multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Motion verbs: from general typology to contrastive comparison; 3. The Multilingual Parallel Corpus
4. Profiled and un-profiled movement on foot5. Swedish åka; 6. Swedish fara; 7. The Swedish verb köra; 8. A comparison of the inventories of general vehicle verbs; 9. A contrasting usage pattern: Finnish lähteä; 10. Conclusion; Electronic sources; References; Appendix 1; A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish; 1. Introduction; 2. Affixal negation in English and Spanish; 3. Method and procedure; 4. The study; 5. Control data: the CREA corpus; 6. Conclusions; References; English adverbs of essence and their equivalents in Dutch and French; 1. Introduction
2. Main findings in Butler (2008a, 2008b, 2008c)3. The adverbs illustrated; 4. Equivalents of the adverbs in French; 5. Equivalents of the adverbs in Dutch; 6. Discussion and conclusions; References; A parallel corpus approach to investigating semantic change; 1. Translation and linguistic change; 2. Translation and the diachronic evolution of pragmatic markers; 3. The parallel corpus approach; 4. Context and meaning, Gricean GCIs and PCIs; 5. The case of quand même; 6. Evidence from three parallel corpora; 7. Conclusions; Corpora consulted; Youngspeak Spanish vale and English okay
1. Introduction2. The pragmatic markers; 3. Three levels; 4. Frequencies; 5. Conclusions; References; Quantity approximation in English and French business news reporting; 1. Introduction; 2. Data and method; 3. Do English and French tend to use imprecision around numbers denoting quantities to the same extent?; 4. Semantic tendencies in BENews and FRENews; 5. Grammatical categories in BENews and FRENews; 6. The company approximators tend to keep in BENews and FRENews; 7. Conclusion; References
Enriching the phraseological coverage of high-frequency adverbs in English-French bilingual dictionaries1. Introduction; 2. Data and methodology; 3. Lexical bundles with encore and yet: dictionaries vs. corpus data; 4. Enriching the translations with bilingual corpus data; 5. Conclusion; References; Using recurrent word-combinations to explore cross-linguistic differences; 1. Introduction; 2. From recurrent word-combinations to phraseology; 3. Material and method; 4. Methodological issues; 5. Case study no. 1 - PREP det ADJ; 6. Case study no. 2 - all the way and all the same
7. Case study no. 3 - Time expressions
Record Nr. UNINA-9910814990403321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres / / edited by Karin Aijmer, Diana Lewis
Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres / / edited by Karin Aijmer, Diana Lewis
Edizione [1st ed. 2017.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (VII, 233 p. 22 illus., 13 illus. in color.)
Disciplina 410.1880151953
Collana Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics
Soggetto topico Sociolinguistics
Application software
Comparative literature
Computer Appl. in Arts and Humanities
Comparative Literature
ISBN 3-319-54556-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction by Jesús Romero-Trillo -- Part I: SOCIETY, SOCIAL NETWORKS AND CORPUS PRAGMATICS -- Towards a cyberpragmatics of mobile instant messaging by Francisco Yus -- Connected parents: combining online and off-line parenthood in blogs and vlogs by Carmen Santamaría-García -- Healing and comfort on the net: Gender and emotions in domestic violent environments by Eva M. Mestre-Mestre -- “The more please [places] I see the more I think of home”: On gendered discourse of Irishness and migration experiences by Nancy E. Avila-Ledesma, & Carolina P. Amador-Moreno -- A cross-linguistic study of conceptual metaphors in financial discourse by María Muelas-Gil -- Part II: LINGUISTIC AND EDUCATIONAL IMPLICATIONS OF CORPUS PRAGMATICS -- Teaching pragmatics with corpus data: The development of a corpus-referred website for the instruction of routine formulas in Russian by Edie Furniss -- Beyond engaged listenership: Assessing Spanish undergraduates’ active participation in academic mentoring sessions in English as academic lingua franca by Fiona MacArthur -- Focusing on content or language?: comparing paired conversations in CLIL and EFL classrooms, using a corpus by Keiko Tsuchiya -- Writers’ uncertainty in a corpus of scientific biomedical articles with a diachronic perspective by Andrzej Zuczkowski, Ramona Bongelli, Ilaria Riccioni, Massimiliano Valotto, Roberto Burro -- Chinese University Students’ Development of Pragmatic Skills in L2 Italian: a Corpus-Based Study by Andrea Scibetta -- BOOK REVIEWS: Review of Bamford, J., Cavalieri, S. and Diani, G. (Eds). (2013) Variation and Change in Spoken and Written Discourse: Perspectives from Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins. (Claire Childs) -- Review of Kruger, A., Wallmach, K. and Munday J. (2011) Corpus-Based Translation Studies: Research and Applications. London and New York: Bloomsbury. (Sofia Malamatidou) -- Review of Hyland, K., Huat, C. M. and Handford, M. (2012). Corpus Applications in Applied Linguistics. London: Bloomsbury. (Karen Donnelly).
Record Nr. UNINA-9910252690403321
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Contrastive pragmatics [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Contrastive pragmatics [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Descrizione fisica 1 online resource (188 p.)
Disciplina 401/.45
Altri autori (Persone) AijmerKarin
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Pragmatics
Interlanguage (Language learning)
Second language acquisition
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-12824-1
9786613128249
90-272-8664-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910456523403321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Contrastive pragmatics [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Contrastive pragmatics [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Descrizione fisica 1 online resource (188 p.)
Disciplina 401/.45
Altri autori (Persone) AijmerKarin
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Pragmatics
Interlanguage (Language learning)
Second language acquisition
ISBN 1-283-12824-1
9786613128249
90-272-8664-7
Classificazione ER 940
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910781343403321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Contrastive pragmatics / / edited by Karin Aijmer
Contrastive pragmatics / / edited by Karin Aijmer
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Descrizione fisica 1 online resource (188 p.)
Disciplina 401/.45
Altri autori (Persone) AijmerKarin
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Pragmatics
Interlanguage (Language learning)
Second language acquisition
ISBN 1-283-12824-1
9786613128249
90-272-8664-7
Classificazione ER 940
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Contrastive Pragmatics -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Introduction -- Individual contributions -- References -- Modality and engagement in British and German political interviews -- 1. Introduction -- 2. Data and Contexts -- 3. Modality and Appraisal Theory -- 4. Comparison -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- Notes -- References -- The intersubjective function of modal adverbs -- 1. Introduction -- 2. The classification of modal adverbs in English and French and its implications -- 2.1 English modal adverbs -- 2.2 A comparison with restrictives and identificatives in French (adverbes assertifs restrictifs vs. adverbes assertifs identificatifs) -- 2.3 A case in point: évidemment -- 3. The specificity of -ly adverbs as regards modality -- 3.1 Combination of modalities -- 3.2 Hearsay adverbs -- 4. Conclusion -- Acknowledgments -- Notes -- References -- Intersubjective positioning in French and English -- 1. Introduction: Research questions and methodology -- 2. The data -- 3. Functional analysis: From lexical meaning to intersubjective uses -- 3.1 Introduction: The notion of intersubjectivity -- 3.2 Lexical meanings and colloquial uses -- 3.3 The rise of intersubjective meaning -- 3.4 Quantitative overview -- 4. Formal analysis -- 4.1 Decategorialization -- 4.2 Phonetic erosion and coalescence -- 4.3 Scope -- 5. Conclusions -- Notes -- References -- Challenges in contrast -- 1. Introduction -- 2. Challenges: Theory and practice -- 2.1 From linguistic form to pragmatic function -- 2.2 From pragmatic function to linguistic form -- 2.3 From pragmatic function to contextual configuration -- 3. Challenges in context -- 3.1 Challenges in the British data -- 3.2 Challenges in the German data -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Interruption in advanced learner French -- 1. Introduction -- 2. Rationale.
3. Data and method -- 3.1 Data and subjects -- 3.2 Method -- 4. Results -- 4.1 Quantitative information -- 4.2 Operational vs. situated analysis -- 5. Summary and concluding discussion -- Acknowledgement -- Notes -- References -- Appendix - Transcription conventions -- Closeness and distance -- 1. Concepts, methods and corpus -- 2. Analysis -- 3. Discussion -- 4. Summary -- Notes -- References -- The nominative and infinitive in English and Dutch -- 1. Introduction -- 2. The NCI in English -- 2.1 Five NCI constructions -- 2.2 The evidential NCI construction -- 2.3 The origin of the NCI -- 2.4 The Modern English history of the NCI -- 3. The NCI in Dutch -- 3.1 The NCI in Present-day Dutch -- 3.2 The Modern Dutch history of the NCI -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Index.
Record Nr. UNINA-9910812696503321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Corpora and language teaching [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Corpora and language teaching [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub., c2009
Descrizione fisica 1 online resource (240 p.)
Disciplina 418/.0071
Altri autori (Persone) AijmerKarin
Collana Studies in corpus linguistics
Soggetto topico Corpora (Linguistics)
Grammar, Comparative and general - Study and teaching
Language and languages - Study and teaching
Second language acquisition
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-10470-5
9786612104701
90-272-8998-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910454452003321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub., c2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Corpora and language teaching [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Corpora and language teaching [[electronic resource] /] / edited by Karin Aijmer
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub., c2009
Descrizione fisica 1 online resource (240 p.)
Disciplina 418/.0071
Altri autori (Persone) AijmerKarin
Collana Studies in corpus linguistics
Soggetto topico Corpora (Linguistics)
Grammar, Comparative and general - Study and teaching
Language and languages - Study and teaching
Second language acquisition
ISBN 1-282-10470-5
9786612104701
90-272-8998-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910782457003321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub., c2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Corpora and language teaching / / edited by Karin Aijmer
Corpora and language teaching / / edited by Karin Aijmer
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub., c2009
Descrizione fisica 1 online resource (240 p.)
Disciplina 418/.0071
Altri autori (Persone) AijmerKarin
Collana Studies in corpus linguistics
Soggetto topico Corpora (Linguistics)
Grammar, Comparative and general - Study and teaching
Language and languages - Study and teaching
Second language acquisition
ISBN 1-282-10470-5
9786612104701
90-272-8998-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Corpora and Language Teaching -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- List of contributors -- Introduction -- Part I. Corpora and second-language acquisition -- The contribution of learner corpora to second language acquisition and foreign language teaching -- 1. Introduction -- 2. Core components of learner corpus research -- 3. Learner corpus research and SLA -- 4. Learner corpus research and foreign language teaching -- 5. Conclusion -- References -- Some thoughts on corpora and second-language acquisition -- 1. Introduction -- 2. The explicit vs. the implicit method -- 3. Language learning as hypothesis testing -- 4. The student as researcher -- 5. Corpora and language acquisition -- 6. The many uses of corpora -- 7. Corpora in language teaching: concluding remarks -- References -- Part II. The direct corpus approach -- Who benefits from learning how to use corpora? -- 1. Introduction -- 2. Looking back: What are the stumbling-blocks, and whatare the advantages? -- 3. Introducing students to corpus analysis: Teacher-prepared exercises -- 4. Using corpora to answer student questions -- 5. Corpus exercises in the language lab -- 6. Students' evaluation of corpus exercises -- 7. Who benefits from learning how to use corpora? -- References -- Oslo Interactive English -- 1. Introduction -- 2. Aims and background -- 3. The structure of OIE -- 4. The corpus -- 5. The users -- 6. Concluding remarks -- References -- Corpus research and practice -- Part III. The indirect corpus approach -- Themes in Swedish advanced learners' writing in English -- 1. Introduction -- 2. Themes and thematic variation -- 3. Results -- 4. Features of NNS' argumentative writing -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- References -- Thematic choice and expressions of stance in English argumentative texts by Norwegian learners.
1. Introduction and background -- 2. Material and method -- 3. Previous research on "Scandinavian English" word order -- 4. Some features of thematic structure in NICLE material -- 5. The use of extraposition -- 6. Self-reference and subjective stance -- 7. Other markers of stance -- 8. Other voices -- 9. Concluding remarks -- References -- The usefulness of corpus-based descriptions of English for learners -- 1. Introduction -- 2. Phraseology and relative frequency -- 3. Wordform, pattern and modality -- 4. Semantic sequences and the learner -- 5. Discussion and conclusion -- References -- Part IV. New types of corpora -- Income/interest/net -- 1. Introduction -- 2. The notion of aboutness -- 3. Texts from specialised corpora -- 4. From n-gram to skipgram to concgram -- 5. Methodology for using concgrams to determine aboutness -- 6. Findings and discussion -- 6. Conclusions -- Acknowledgements -- References -- New types of corpora for new educational challenges -- 1. ELT material and the corpus tradition -- 2. A survey of textbook studies -- 3. A new type of pedagogically annotated corpus for textbook research -- 4. Meeting new pedagogical challenges -- 5. Conclusion -- References -- The grammar of conversation in advanced spoken learner English -- 1. Introduction: Spoken grammar in corpus linguisticsand language pedagogy -- 2. The grammar of conversation in advanced German learners' speech:Three case studies and their language-pedagogical implications -- 3. Concluding remarks -- References -- Index.
Record Nr. UNINA-9910822874103321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub., c2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui