Machine Translation: From Research to Real Users [[electronic resource] ] : 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002 Tiburon, CA, USA, October 6-12, 2002. Proceedings / / edited by Stephen D. Richardson |
Edizione | [1st ed. 2002.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2002 |
Descrizione fisica | 1 online resource (XXII, 258 p.) |
Disciplina | 418/.02/0285 |
Collana | Lecture Notes in Artificial Intelligence |
Soggetto topico |
Natural language processing (Computer science)
Translation and interpretation Artificial intelligence Mathematical logic Natural Language Processing (NLP) Translation Artificial Intelligence Mathematical Logic and Formal Languages |
ISBN | 3-540-45820-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Technical Papers -- Automatic Rule Learning for Resource-Limited MT -- Toward a Hybrid Integrated Translation Environment -- Adaptive Bilingual Sentence Alignment -- DUSTer: A Method for Unraveling Cross-Language Divergences for Statistical Word-Level Alignment -- Text Prediction with Fuzzy Alignments -- Efficient Integration of Maximum Entropy Lexicon Models within the Training of Statistical Alignment Models -- Using Word Formation Rules to Extend MT Lexicons -- Example-Based Machine Translation via the Web -- Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation -- Korean-Chinese Machine Translation Based on Verb Patterns -- Merging Example-Based and Statistical Machine Translation: An Experiment -- Classification Approach to Word Selection in Machine Translation -- Better Contextual Translation Using Machine Learning -- Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora -- Deriving Semantic Knowledge from Descriptive Texts Using an MT System -- Using a Large Monolingual Corpus to Improve Translation Accuracy -- Semi-automatic Compilation of Bilingual Lexicon Entries from Cross-Lingually Relevant News Articles on WWW News Sites -- Bootstrapping the Lexicon Building Process for Machine Translation between ‘New’ Languages -- User Studies -- A Report on the Experiences of Implementing an MT System for Use in a Commercial Environment -- Getting the Message In: A Global Company’s Experience with the New Generation of Low-Cost, High Performance Machine Translation Systems -- An Assessment of Machine Translation for Vehicle Assembly Process Planning at Ford Motor Company -- System Descriptions -- Fluent Machines’ EliMT System -- LogoMedia TRANSLATE™, Version 2.0 -- Natural Intelligence in a Machine Translation System -- Translation by the Numbers: Language Weaver -- A New Family of the PARS Translation Systems -- MSR-MT: The Microsoft Research Machine Translation System -- The NESPOLE! Speech-to-Speech Translation System -- The KANTOO MT System: Controlled Language Checker and Lexical Maintenance Tool -- Approaches to Spoken Translation. |
Record Nr. | UNISA-996465652103316 |
Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2002 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Machine Translation: From Research to Real Users : 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002 Tiburon, CA, USA, October 6-12, 2002. Proceedings / / edited by Stephen D. Richardson |
Edizione | [1st ed. 2002.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2002 |
Descrizione fisica | 1 online resource (XXII, 258 p.) |
Disciplina | 418/.02/0285 |
Collana | Lecture Notes in Artificial Intelligence |
Soggetto topico |
Natural language processing (Computer science)
Translation and interpretation Artificial intelligence Mathematical logic Natural Language Processing (NLP) Translation Artificial Intelligence Mathematical Logic and Formal Languages |
ISBN | 3-540-45820-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Technical Papers -- Automatic Rule Learning for Resource-Limited MT -- Toward a Hybrid Integrated Translation Environment -- Adaptive Bilingual Sentence Alignment -- DUSTer: A Method for Unraveling Cross-Language Divergences for Statistical Word-Level Alignment -- Text Prediction with Fuzzy Alignments -- Efficient Integration of Maximum Entropy Lexicon Models within the Training of Statistical Alignment Models -- Using Word Formation Rules to Extend MT Lexicons -- Example-Based Machine Translation via the Web -- Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation -- Korean-Chinese Machine Translation Based on Verb Patterns -- Merging Example-Based and Statistical Machine Translation: An Experiment -- Classification Approach to Word Selection in Machine Translation -- Better Contextual Translation Using Machine Learning -- Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora -- Deriving Semantic Knowledge from Descriptive Texts Using an MT System -- Using a Large Monolingual Corpus to Improve Translation Accuracy -- Semi-automatic Compilation of Bilingual Lexicon Entries from Cross-Lingually Relevant News Articles on WWW News Sites -- Bootstrapping the Lexicon Building Process for Machine Translation between ‘New’ Languages -- User Studies -- A Report on the Experiences of Implementing an MT System for Use in a Commercial Environment -- Getting the Message In: A Global Company’s Experience with the New Generation of Low-Cost, High Performance Machine Translation Systems -- An Assessment of Machine Translation for Vehicle Assembly Process Planning at Ford Motor Company -- System Descriptions -- Fluent Machines’ EliMT System -- LogoMedia TRANSLATE™, Version 2.0 -- Natural Intelligence in a Machine Translation System -- Translation by the Numbers: Language Weaver -- A New Family of the PARS Translation Systems -- MSR-MT: The Microsoft Research Machine Translation System -- The NESPOLE! Speech-to-Speech Translation System -- The KANTOO MT System: Controlled Language Checker and Lexical Maintenance Tool -- Approaches to Spoken Translation. |
Record Nr. | UNINA-9910143897303321 |
Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2002 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Mapping Memory in Translation / / by Siobhan Brownlie |
Autore | Brownlie Siobhan |
Edizione | [1st ed. 2016.] |
Pubbl/distr/stampa | London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (XV, 228 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Soggetto topico |
Translation and interpretation
Sociolinguistics Historiography Literature—Translations Intellectual life—History Translation Memory Studies Translation Studies Intellectual Studies |
ISBN | 1-137-40895-2 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910253315903321 |
Brownlie Siobhan | ||
London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Mediating Emergencies and Conflicts : Frontline Translating and Interpreting / / edited by Federico M. Federici |
Edizione | [1st ed. 2016.] |
Pubbl/distr/stampa | London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (XV, 215 p. 3 illus., 2 illus. in color.) |
Disciplina | 302.2 |
Collana | Palgrave Studies in Translating and Interpreting |
Soggetto topico |
Communication
Literature—Translations Sociolinguistics Translation and interpretation Political science Applied linguistics Communication Studies Translation Studies Translation Political Science Applied Linguistics |
ISBN | 1-137-55351-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Chapter 1: Introduction: a state of emergency -- PART I: EMERGENCIES IN A MULTILINGUAL CONTEXT -- Chapter 2: Interpreting in the Emergency Department. How context matters for practice -- Chapter 3: Anybody there? Emergency and Disaster Interpreting in Turkey -- Chapter 4: Training Translators for Crisis Communication: The Translators Without Borders Example -- Chapter 5: Translator’s and Interpreter’s Challenges of the 21st Century in the Russian Arctic: Mediating Emergencies -- PART II: REPRESENTATIONS OF EMERGENCIES -- Chapter 6: Interpreting in a State of Emergency: Adding Fuel to the Fire -- Chapter 7: Representing the War in Afghanistan as an American War to Russian Audiences -- Chapter 8: Ghostly Entities and Clichés: Military Interpreters in Conflict Regions. |
Record Nr. | UNINA-9910255238103321 |
London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Multimodal Sentiment Analysis / / by Soujanya Poria, Amir Hussain, Erik Cambria |
Autore | Poria Soujanya |
Edizione | [1st ed. 2018.] |
Pubbl/distr/stampa | Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2018 |
Descrizione fisica | 1 online resource (223 pages) |
Disciplina | 006.3 |
Collana | Socio-Affective Computing |
Soggetto topico |
Neurosciences
Multimedia information systems Optical data processing Natural language processing (Computer science) Translation and interpretation Multimedia Information Systems Image Processing and Computer Vision Natural Language Processing (NLP) Translation |
ISBN | 3-319-95020-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Preface -- Introduction and Motivation -- Background -- Literature Survey and Datasets -- Concept Extraction from Natural Text for Concept Level Text Analysis -- EmoSenticSpace: Dense concept-based affective features with common-sense knowledge -- Sentic Patterns: Sentiment Data Flow Analysis by Means of Dynamic Linguistic Patterns -- Combining Textual Clues with Audio-Visual Information for Multimodal Sentiment Analysis -- Conclusion and Future Work -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910298407903321 |
Poria Soujanya | ||
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2018 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Order in Early Chinese Excavated Texts : Natural, Supernatural, and Legal Approaches / / by Zhongjiang Wang |
Autore | Wang Zhongjiang |
Edizione | [1st ed. 2016.] |
Pubbl/distr/stampa | New York : , : Palgrave Macmillan US : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (V, 241 p.) |
Disciplina | 181/.11 |
Soggetto topico |
Asia—History
Translation and interpretation Philosophy Oriental literature Languages Language and languages China—History Asian History Translation History of Philosophy Asian Literature Asian Languages History of China |
ISBN | 1-137-54084-2 |
Classificazione | FOR003000HIS008000LIT008010OCC027000PHI003000 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Machine generated contents note: -- Prolegomena1.The Cosmology of The Great One Births Water2. Cosmology, Nature, and the Sage in All Things Are Forms in Flux3. The Diversity of Eastern Zhou Views on Deities and The Divine Influence of Spirits and Gods4. Natural Order and Divine Will in The Three Virtues5. Huang-Lao's Universal Law: Why Govern with the Way and Law?Appendix 1: Transcription and Translation of The Great One Births WaterAppendix 2: Transcription and Translation of All Things are Forms in FluxAppendix 3: Transcription and Translation of The Divine Insight of Spirit and GodsAppendix 4: Transcription and Translation of The Three VirtuesBibliographyIndex. |
Record Nr. | UNINA-9910255239403321 |
Wang Zhongjiang | ||
New York : , : Palgrave Macmillan US : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The Palgrave Handbook of Applied Linguistics Research Methodology / / edited by Aek Phakiti, Peter De Costa, Luke Plonsky, Sue Starfield |
Edizione | [1st ed. 2018.] |
Pubbl/distr/stampa | London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2018 |
Descrizione fisica | 1 online resource (xxxii, 962 pages) : illustrations |
Disciplina | 418.0072 |
Soggetto topico |
Applied linguistics
Linguistics—Methodology Sociology—Research Language policy Multilingualism Translation and interpretation Applied Linguistics Research Methods in Language and Linguistics Research Methodology Language Policy and Planning Translation Lingüística aplicada |
Soggetto genere / forma | Llibres electrònics |
ISBN | 1-137-59900-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Part I: Research Approaches and Methodology -- Chapter 1: Applied Linguistics Research: Current issues, methods and trends; Aek Phakiti, Peter De Costa, Luke Plonsky and Sue Starfield -- Chapter 2: Habits of Mind: How Do We Know What We Know?; Richard Young -- Chapter 3: Quantitative Methodology; Luke Fryer, Jenifer Larson-Hall, and Jeffrey Stewart -- Chapter 4: Qualitative Methodology; Shim Lew, Anna Her Yang and Linda Harklau -- Chapter 5: Mixed Methodology; Alison Mackey and Lara Bryfonski -- Chapter 6: Literature Review and Research Synthesis; Shaofeng Li and Hong Wang -- Chapter 7: Research Replication; Rebekha Abbuhl -- Chapter 8: Ethical Applied Linguistics Research; Scott Sterling and Peter De Costa -- Chapter 9: Writing a Research Proposal; Sue Starfield -- Chapter 10: Writing a Research Article; Betty Samraj -- Part II: Research methods and data collection techniques -- Chapter 11: Interviews and Focus Groups; Matthew Prior -- Chapter 12: Observation and Fieldnotes; Fiona Copland -- Chapter 13: Online Questionnaires; Jean-Marc Dewaele -- Chapter 14: Psycholinguistics Methods; Sarah Grey and Kaitlyn M. Tagarelli -- Chapter 15: SLA Elicitation Tasks; Susan Gass -- Chapter 16: Introspective Verbal Reports: Think-alouds and Stimulated Recall; Melissa Bowles -- Chapter 17: Corpus Research Methods for Language Teaching and Learning; Magali Paquot -- Chapter 18: Digital Discourses Research and Methods; Christoph A. Hafner -- Part III: Data Analysis -- Chapter 19: Analysis of Association; Reza Norouzian and Luke Plonsky -- Chapter 20: Exploratory Factor Analysis; Aek Phakiti -- Chapter 21: Confirmatory Factor Analysis and Structural Equation Modeling; Aek Phakiti -- Chapter 22: Analysis of Group Differences; Luke Wander Amoroso -- Chapter 23: Statistics for Distribution-free Data; Jesse Egbert and Geoffrey T. LaFlair -- Chapter 24: Reliability Analysis; Kirby Grabowski and Saerhim Oh -- Chapter 25: Analysis of Spoken and Written Discourse; Scott Crossley and Kristopher Kyle -- Chapter 26: Narrative Analysis; Phil Benson -- Chapter 27: Interactional Analysis; Elizabeth Miller -- Chapter 28: Multimodal Analysis; Jesse Pirini, Tui Matelau and Sigrid Norris -- Part IV: Selected Research Topics and Areas in Applied Linguistics -- Chapter 29: Instructed Second Language Acquisition; Shawn Loewen -- Chapter 30: Bilingualism and Multilingualism; Tej Bhatia -- Chapter 31: Forensic Linguistics; Samuel Larner -- Chapter 32: World Englishes; Peter De Costa, Jeffery Maloney and Dustin Crowther -- Chapter 33: Heritage, Community, and Indigenous Languages; Shereen Bhalla and Terrence Wiley -- Chapter 34: Translation and Interpreting; Claudia Angelelli -- Chapter 35: Identity; Ron Darvin -- Chapter 36: Gestures; Gale Stam and Kimberly Buescher -- Chapter 37: Language Planning and Policy; David Johnson and Crissa Stephens -- Chapter 38: Second Language Pragmatics; Soo Jung Youn -- Chapter 39: Language Testing and Assessment; April Ginther and Kyle McIntosh -- Chapter 40: Linguistic Landscape; David Malinowksi -- Chapter 41: Academic Literacies; David Bloome, Gilcinei Carvalho and Sanghee Ryu. |
Record Nr. | UNINA-9910300857903321 |
London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2018 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies [[electronic resource] /] / edited by Zhengdao Ye |
Pubbl/distr/stampa | Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020 |
Descrizione fisica | 1 online resource (20 illus., 10 illus. in color.) |
Disciplina | 418 |
Soggetto topico |
Applied linguistics
Communication Chinese language Translation and interpretation Intercultural communication Applied Linguistics Media and Communication Chinese Translation Intercultural Communication |
ISBN | 981-13-6844-9 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | 1. Research on Language Contact -- 2. Typology Studies in China -- 3. Cognitive Linguistics in China -- 4. Pragmatic Studies in China -- 5. Forensic Linguistics on Chinese -- 6. Sinitic Kinship Semantics -- 7. The Study of Classical Chinese in Europe -- 8. Language situations in contemporary China -- 9. Cantonese Diaspora -- 10. Language Contact: Shanghai Wu -- 11. Sinitic Languages along the Belt and Road -- 12. Hokkien in Diaspora -- 13. ‘Migrating concepts’ in Chinese -- 14. Chinese-English Bilingual Dictionaries -- 15. Chinese and the Search for a Universal Language: from Enlightenment to Contemporary times -- 16. Machine Translation -- 17. Translating Chinese Law -- 18. Chinese children literature in English translation -- 19. Translating films on ethnic minorities into English -- 20. Subtitling in English as cross-cultural mediation -- 21. Subtitling in Chinese -- 22. Technology in Chinese Language Teaching -- 23. Cultural Performance Approach in Chinese language teaching -- 24. Cultural Key Words in Mandarin Chinese -- 25. Mandarin-Speaking Children in Britain -- 26. Chinese as a mother tongue in the context of Global Business English Communication -- 27. Chinese and Singaporean English -- 28. From Kowtow to Gaokao: New Chinese Terms in English language media. |
Record Nr. | UNINA-9910468253203321 |
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The Palgrave Handbook of Languages and Conflict / / edited by Michael Kelly, Hilary Footitt, Myriam Salama-Carr |
Edizione | [1st ed. 2019.] |
Pubbl/distr/stampa | Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2019 |
Descrizione fisica | 1 online resource (XV, 527 p.) |
Disciplina |
410
306.44 |
Soggetto topico |
Applied linguistics
Sociolinguistics Translation and interpretation Peace Language policy Applied Linguistics Translation Peace Studies Conflict Studies Language Policy and Planning |
ISBN | 3-030-04825-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Introduction: The Shock of War; Michael Kelly, Hilary Footitt, Myriam Salama-Carr -- Part One. Conceptual Spaces. Good Anthropology, Bad History: America’s Cultural Turn in the War on Terror; Patrick Porter -- On Encounters and Ethics in the Vietnam War; Moira Inghilleri -- From the Page to the Battlefield: Translating War; Myriam Salama-Carr -- Language Policy and War; Michael Kelly -- Part Two. Source, documentation and voices -- Military History and Translation Studies: Shifting Territories, Uneasy Borders; Hilary Footitt, Pekka Kujamäki -- Archives and Sources; Hilary Footitt -- Interviewing for research on languages and war; Catherine Baker -- Part Three. Institutions and Actors -- Interpreting in Peace and Conflict: Origins, Developing Practices and Ethics; Linda Fitchett -- Interpreters at war: Testing boundaries of neutrality; Fabrizio Gallai -- Providing Language Support for NATO Operations: Challenges and Solutions; Louise Askew -- Translation and Open Source Intelligence: BBC Monitoring; Laura Johnson -- Covering regional conflicts in Arab news: Political loyalties and hate speech; Zahera Harb -- Uncompromising talk, linguistic grievance, and language policy: Thailand’s Deep South conflict zone; Joseph Lo Bianco -- Transnational Institutions: War Crimes Tribunals; Ellen Elias- Bursać -- Part Four. Languages at War in history -- Colonial conflict and imperial rivalries in the Americas; Roberto A. Valdeón -- The British in the Second World War: translation, language policies and language practices; Hilary Footitt -- Understanding interpreting and diplomacy: reflections on the early Cold War (1945-1963); María Manuela Fernández Sánchez -- Colonial heritage, identity-building and communication: English and Nigerian languages in Biafra; Françoise Ugochukwu -- Linguistic unrest at times of revolution: The case of Tunisia, Egypt, and Libya; Reem Bassiouney -- Who really wants to learn Arabic?; Yonatan Mendel -- Part Five. Going Forward: Conclusions and Reflections -- Languages and new forms of warfare; Michael Kelly -- Looking Ahead: Conclusions and Reflections; Michael Kelly, Hilary Footitt, Myriam Salama-Carr. |
Record Nr. | UNINA-9910337698903321 |
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2019 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Phraseological Dictionary English - German [[electronic resource] ] : General Vocabulary in Technical and Scientific Texts / / by Roland Kraus, Peter Baumgartner |
Autore | Kraus Roland |
Edizione | [1st ed. 2011.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (526 p.) |
Disciplina | 503 |
Soggetto topico |
Translation and interpretation
Engineering Language and education Translation Science, Humanities and Social Sciences, multidisciplinary Engineering, general Language Education |
ISBN | 3-642-22282-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Preliminary; Buchstaben |
Record Nr. | UNINA-9910781785003321 |
Kraus Roland | ||
Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|