top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies [[electronic resource] /] / edited by Katarzyna Piątkowska, Ewa Kościałkowska-Okońska
Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies [[electronic resource] /] / edited by Katarzyna Piątkowska, Ewa Kościałkowska-Okońska
Edizione [1st ed. 2013.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (287 p.)
Disciplina 418.0071
Collana Second Language Learning and Teaching
Soggetto topico Applied linguistics
Language and education
Translation and interpretation
Applied Linguistics
Language Education
Translation
ISBN 3-319-00161-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Foreword; Contents; Part I Correspondences and Contrasts in ForeignLanguage Pedagogy; 1 English as a Lingua Franca in International Educational Projects in Europe; Abstract; 1...Introduction; 2...English as a Lingua Franca; 3...Sociolinguistic and Sociocultural Approaches to ELF Learning and Use; 4...ELF in International Educational Projects; 5...Conclusion and Pedagogical Implications; References; 2 A Usage-Based Model of Linguistic Metaphors. Inferences for the Cognitive Theory of Metaphor and Teacher Education; Abstract; 1...Introduction; 2...A Critical Overview of the Main Tenets of CMT
3...Educational Concepts in CMT4...A Usage-Based Model of Linguistic Metaphors; 5...Conclusions; References; 3 Self-Efficacy in L2: A Research Proposal; Abstract; 1...Social Cognitive Theory; 2...Self-Efficacy: Definitions and Approaches; 3...Self-Efficacy and Education; 4...Self-Efficacy in L2 Learning: A Research Proposal; 5...Conclusion; References; 4 Another Look at the Effect of Gender on the Use of Language Learning Strategies: The Case of Advanced Polish Learners of English; Abstract; 1...Introduction; 2...Gender and Language Learning Strategy Use; 3...Research Questions and Design of the Study
4...Research Findings5...Conclusions, Implications and Directions for Future Research; References; 5 Communication Apprehension and Self-Perceived Communication Competence as Variables Underlying Willingness to Communicate; Abstract; 1...Introduction; 2...Defining Willingness to Communicate; 3...Defining Communication Apprehension; 4...Defining Self-Perceived Communication Competence; 5...Research Design; 5.1 Subjects; 5.2 Data Collection Tools; 6...Data Analysis; 6.1 Formal Context; 6.1.1 Communication with a Lecturer; 6.1.2 Speaking in Public; 6.2 Informal Context; 6.2.1 Communicating with a Friend
6.2.2 Communicating with an Acquaintance6.2.3 Communicating with a Stranger; 7...Answers to the Research Questions; 8...Conclusion; References; 6 The Correlation Between Foreign Language Motivation and Classroom Anxiety at Various Proficiency Levels; Abstract; 1...Introduction; 2...Assumptions; 3...Research Design; 4...Research Data Analysis; 5...Conclusions; A.x(118). Appendix 1; A.x(118).0 Beliefs about Language Learning (Horwitz 1987); A.x(118). Appendix 2; A.x(118).0 Attitude/Motivation Test Battery (Gardner 2004); A.x(118). Appendix 3
A.x(118).0 Foreign Language Classroom Anxiety Scale (Horwitz et al. 1986)References; 7 Correspondences and Differentiation in the Teaching Concerns of Pre-Service Teachers; Abstract; 1...Topic Concerns Versus Stage of Teacher Development; 2...Study; 2.1 Description; 2.2 My Beginnings Themes; 2.3 In the Middle Themes; 2.4 Towards the End Themes; 2.5 Shifts in Concerns: A Comparison; 3...Conclusions: Juxtapositions, Correspondences and Differentiation in Trainees' Teaching Concerns; 4...Final Comments; References
8 Effective Teacher Training: Teacher Lectures in Comparison with Student Power Point Presentations
Record Nr. UNINA-9910438232303321
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications [[electronic resource] /] / edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications [[electronic resource] /] / edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2020
Descrizione fisica 1 online resource (259 pages)
Disciplina 418.02
Collana Second Language Learning and Teaching
Soggetto topico Translation and interpretation
Educational psychology
Education—Psychology
Translation
Educational Psychology
ISBN 3-030-43336-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Primary and Secondary Translations and their Cultural Implications -- The Bible translation imbroglio -- “Welcome to the Gap:” The Cultural Gap of Translation at the Age of New Media -- Cycles of Re-conceptualization in Translation with a special focus on some selected Arabic-English proverbs -- The phenomenon of intertextuality in the translation of political texts -- (Re)translating Psychology: a Triple Case Study. Sociology and Psychology in Translation -- Drama Translation into Arabic, Shakespeare’s Macbeth: Issues and Solutions -- The Translator’s Ideology in the Poetic Text. Homoeroticism in Shakespeare’s Sonnets -- Translation of handwritten official documents on the example of entries in the German Land and Mortgage Registers from the turn of the 19th and 20th centuries -- The Impact of Style on the Quality of Writing and Translation -- Towards an integrative model of writer identity through the conceptualization of dialogicality in academic text -- Metaphors as intracultural bridge for educational enterprise -- Integrating cultural conceptualization and intercultural misunderstandings into business administration curricula -- The Influence of Polish Sign Language on Written Polish of Deaf People.
Record Nr. UNINA-9910410016503321
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Descriptions, Translations and the Caribbean [[electronic resource] ] : From Fruits to Rastafarians / / by Rosanna Masiola, Renato Tomei
Descriptions, Translations and the Caribbean [[electronic resource] ] : From Fruits to Rastafarians / / by Rosanna Masiola, Renato Tomei
Autore Masiola Rosanna
Edizione [1st ed. 2016.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (XI, 143 p.)
Disciplina 418.02
Soggetto topico Translation and interpretation
Linguistic change
Sociolinguistics
Indian languages
African languages
Translation
Language Change
Ameri-Indian Languages
African Languages
ISBN 3-319-40937-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Chapter 1: Paradise Lost in Translation -- Chapter 2: Multilingual phytonymy: eco-translation and vernaculars -- Chapter 3: Songs and the Caribbean: invention and adaptation -- Chapter 4: Language Redemption: Bob Marley in Translation.
Record Nr. UNINA-9910136554803321
Masiola Rosanna  
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Divided Languages? [[electronic resource] ] : Diglossia, Translation and the Rise of Modernity in Japan, China, and the Slavic World / / edited by Judit Árokay, Jadranka Gvozdanović, Darja Miyajima
Divided Languages? [[electronic resource] ] : Diglossia, Translation and the Rise of Modernity in Japan, China, and the Slavic World / / edited by Judit Árokay, Jadranka Gvozdanović, Darja Miyajima
Edizione [1st ed. 2014.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (265 p.)
Disciplina 418.0205
Collana Transcultural Research – Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context
Soggetto topico Cultural studies
Translation and interpretation
Cultural Studies
Translation
ISBN 3-319-03521-5
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Part I: Diglossia and Functional Variation -- Understanding the Essence of Diglossia -- Czech Diglossia: Dismantling or Dissolution? -- Diglossia and its Discontent: The Linguistics of National Crisis in Early Twentieth-Century China -- Chinese Diglossia: Past and Present -- Shifting Patterns of Chinese Diglossia: Why the Dialects May Be Headed for Extinction -- Part II: Linguistic Awareness and Changing Perceptions of Varieties -- Discourse on Poetic Language in Early Modern Japan and the Awareness of Linguistic Change -- Genbun itchi and Questione della lingua: Theoretical Intersections in the Creation of a New Written Language in Meiji Japan and Renaissance Italy -- Linguistic Awareness and Language Use: The Chinese Literati at the Beginning of the Twentieth Century -- Homogenization or Hierarchization?––A Problem of Written Language in the Public Sphere of Modern Japan -- Part III: Diglossia and Translation -- Modeling the Shifting Face of the Discourse Mediator -- Translation within the Polyglossic Linguistic System of Early Meiji-Period Japan -- Genbun itchi and Literary Translations in Later Nineteenth-Century Japan: The Role of Literary Translations in Forming the “De-aru” Style -- The Role of Russian in the Dissolution of Diglossia in Japan: Translations by Futabatei Shimei.
Record Nr. UNINA-9910484614603321
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Eco-Translatology [[electronic resource] ] : Towards an Eco-paradigm of Translation Studies / / by (Hugs) Gengshen Hu
Eco-Translatology [[electronic resource] ] : Towards an Eco-paradigm of Translation Studies / / by (Hugs) Gengshen Hu
Autore Hu (Hugs) Gengshen
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2020
Descrizione fisica 1 online resource (329 pages)
Disciplina 418.02
Collana New Frontiers in Translation Studies
Soggetto topico Translation and interpretation
Epistemology
Applied ecology
Translation
Applied Ecology
ISBN 981-15-2260-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Preliminaries:The Name and Nature of Eco-translatology -- Chapter 1 Eco-translatology: Inception and Development -- Chapter 2 Eco-translatology: Research Foci and Theoretical Tenets -- Chapter 3 The Macrolevel: an Entire Translational Ecosystem -- Chapter 4 The Mesolevel: Ontological Translation Theories -- Chapter 5 The Microlevel: Eco-translation Operational Illustrations -- Chapter 6 Theoretical Applications and Applied Studies -- Chapter 7 Implications for Translation Studies and the “Road Map” for Further Development.
Record Nr. UNINA-9910383825203321
Hu (Hugs) Gengshen  
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Education, Translation and Global Market Pressures [[electronic resource] ] : Curriculum Design in China and the UK / / by Wan Hu
Education, Translation and Global Market Pressures [[electronic resource] ] : Curriculum Design in China and the UK / / by Wan Hu
Autore Hu Wan
Edizione [1st ed. 2018.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2018
Descrizione fisica 1 online resource (261 pages)
Disciplina 418.02071
Soggetto topico Education and state
Translation and interpretation
International education 
Comparative education
Curriculums (Courses of study)
Education—Curricula
Literature—Translations
Education Policy
Translation
International and Comparative Education
Curriculum Studies
Translation Studies
ISBN 981-10-8207-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translation Studies in the Higher Education Systems: the UK and China -- Teaching Translation in the UK and China -- Analysis of Current Curricula in Translation Programmes in the UK -- Analysis of Current Curricula in the Chinese MTI Programme -- Context and Comparison of Translation Programmes in China and the UK: Market Forces, Global Positions and Curriculum Content -- Conclusion.
Record Nr. UNINA-9910300586703321
Hu Wan  
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2018
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
English Translations of Korczak’s Children’s Fiction [[electronic resource] ] : A Linguistic Perspective / / by Michał Borodo
English Translations of Korczak’s Children’s Fiction [[electronic resource] ] : A Linguistic Perspective / / by Michał Borodo
Autore Borodo Michał
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020
Descrizione fisica 1 online resource (xiv, 247 pages)
Disciplina 370.1
Collana Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Soggetto topico Translation and interpretation
Philology
Linguistics
Balto-Slavic languages
Children's literature
Literature—Translations
Translation
Language and Literature
Slavic and Baltic Languages
Children's Literature
Translation Studies
ISBN 3-030-38117-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: The Language of Translated Children's Fiction: Key Issues -- Chapter 3: Sketching the Context: English Translations of Polish Children's Literature -- Chapter 4: Cultural Assimilation, Foreignization, Fairytalization and Hyperbolization -- Chapter 5: Mitigation, Standardization, Simplification and Explicitation -- Chapter 6: Style and Sociolect: A Corpus-Based Study -- Chapter 7: Formal Literary Style and Modern American Idiom -- Chapter 8: On Cannibals and Savages: Translators' Treatment of Racial Issues -- Chapter 9: Conclusion.
Record Nr. UNINA-9910377831403321
Borodo Michał  
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Envisioning Machine Translation in the Information Future [[electronic resource] ] : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca, Mexico, October 10-14, 2000 Proceedings / / edited by John S. White
Envisioning Machine Translation in the Information Future [[electronic resource] ] : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca, Mexico, October 10-14, 2000 Proceedings / / edited by John S. White
Edizione [1st ed. 2000.]
Pubbl/distr/stampa Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2000
Descrizione fisica 1 online resource (XVI, 260 p.)
Disciplina 006.3
Collana Lecture Notes in Artificial Intelligence
Soggetto topico Artificial intelligence
Translation and interpretation
Information storage and retrieval
Mathematical logic
User interfaces (Computer systems)
Artificial Intelligence
Translation
Information Storage and Retrieval
Mathematical Logic and Formal Languages
User Interfaces and Human Computer Interaction
ISBN 3-540-39965-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Technical Papers -- Building a Chinese-English Mapping Between Verb Concepts for Multilingual Applications -- Applying Machine Translation to Two-Stage Cross-Language Information Retrieval -- Mixed-Initiative Translation of Web Pages -- A Self-Learning Method of Parallel Texts Alignment -- Handling Structural Divergences and Recovering Dropped Arguments in a Korean/English Machine Translation System -- A Machine Translation System from English to American Sign Language -- Oxygen: A Language Independent Linearization Engine -- Information Structure Transfer: Bridging the Information Gap in Structurally Different Languages -- The Effect of Source Analysis on Translation Confidence -- Contemplating Automatic MT Evaluation -- How Are You Doing? A Look at MT Evaluation -- Recycling Annotated Parallel Corpora for Bilingual Document Composition -- Combining Invertible Example-Based Machine Translation with Translation Memory Technology -- What’s Been Forgotten in Translation Memory -- Understanding Politics by Studying Weather: A Cognitive Approach to Representation of Polish Verbs of Motion, Appearance, and Existence -- Small but Efficient: The Misconception of High- Frequency Words in Scandinavian Translation -- Challenges in Adapting an Interlingua for Bidirectional English-Italian Translation -- Text Meaning Representation as a Basis for Representation of Text Interpretation -- System Descriptions -- MT-Based Transparent Arabization of the Internet TARJIM.COM -- The KANTOO Machine Translation Environment -- Pacific Rim Portable Translator -- LabelTool A Localization Application for Devices with Restricted Display Areas -- The LogoVista ES Translation System -- L&H Lexicography Toolkit for Machine Translation -- A New Look for the PAHO MT System -- User Studies -- Is MT Software Documentation Appropriate for MT Users? -- Evaluating Embedded Machine Translation in Military Field Exercises -- Machine Translation Systems: E-K, K-E, J-K, K-J.
Record Nr. UNINA-9910143607703321
Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Envisioning Machine Translation in the Information Future [[electronic resource] ] : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca, Mexico, October 10-14, 2000 Proceedings / / edited by John S. White
Envisioning Machine Translation in the Information Future [[electronic resource] ] : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca, Mexico, October 10-14, 2000 Proceedings / / edited by John S. White
Edizione [1st ed. 2000.]
Pubbl/distr/stampa Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2000
Descrizione fisica 1 online resource (XVI, 260 p.)
Disciplina 006.3
Collana Lecture Notes in Artificial Intelligence
Soggetto topico Artificial intelligence
Translation and interpretation
Information storage and retrieval
Mathematical logic
User interfaces (Computer systems)
Artificial Intelligence
Translation
Information Storage and Retrieval
Mathematical Logic and Formal Languages
User Interfaces and Human Computer Interaction
ISBN 3-540-39965-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Technical Papers -- Building a Chinese-English Mapping Between Verb Concepts for Multilingual Applications -- Applying Machine Translation to Two-Stage Cross-Language Information Retrieval -- Mixed-Initiative Translation of Web Pages -- A Self-Learning Method of Parallel Texts Alignment -- Handling Structural Divergences and Recovering Dropped Arguments in a Korean/English Machine Translation System -- A Machine Translation System from English to American Sign Language -- Oxygen: A Language Independent Linearization Engine -- Information Structure Transfer: Bridging the Information Gap in Structurally Different Languages -- The Effect of Source Analysis on Translation Confidence -- Contemplating Automatic MT Evaluation -- How Are You Doing? A Look at MT Evaluation -- Recycling Annotated Parallel Corpora for Bilingual Document Composition -- Combining Invertible Example-Based Machine Translation with Translation Memory Technology -- What’s Been Forgotten in Translation Memory -- Understanding Politics by Studying Weather: A Cognitive Approach to Representation of Polish Verbs of Motion, Appearance, and Existence -- Small but Efficient: The Misconception of High- Frequency Words in Scandinavian Translation -- Challenges in Adapting an Interlingua for Bidirectional English-Italian Translation -- Text Meaning Representation as a Basis for Representation of Text Interpretation -- System Descriptions -- MT-Based Transparent Arabization of the Internet TARJIM.COM -- The KANTOO Machine Translation Environment -- Pacific Rim Portable Translator -- LabelTool A Localization Application for Devices with Restricted Display Areas -- The LogoVista ES Translation System -- L&H Lexicography Toolkit for Machine Translation -- A New Look for the PAHO MT System -- User Studies -- Is MT Software Documentation Appropriate for MT Users? -- Evaluating Embedded Machine Translation in Military Field Exercises -- Machine Translation Systems: E-K, K-E, J-K, K-J.
Record Nr. UNISA-996466044503316
Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Examining Text and Authorship in Translation [[electronic resource] ] : What Remains of Christa Wolf? / / by Caroline Summers
Examining Text and Authorship in Translation [[electronic resource] ] : What Remains of Christa Wolf? / / by Caroline Summers
Autore Summers Caroline
Edizione [1st ed. 2017.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (XVII, 260 p. 5 illus., 4 illus. in color.)
Disciplina 401.41
Soggetto topico Discourse analysis
Literature—Translations
Translation and interpretation
Comparative literature
Germanic languages
Discourse Analysis
Translation Studies
Translation
Comparative Literature
Germanic Languages
ISBN 3-319-40183-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Introduction: Christa Wolf and the Problem of International Authorship -- 2. Understanding Translated Authorship -- 3. The Subjective Narrator: Nachdenken über Christa T. -- 4. The Author as Feminist: Kassandra -- 5. Politics, Morality and Aesthetics: Two Translations of Was bleibt -- 6. Conclusion: What Remains? The Quest for Christa Wolf.
Record Nr. UNINA-9910252726103321
Summers Caroline  
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui