top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Adaptation Considered as a Collaborative Art : Process and Practice / / edited by Bernadette Cronin, Rachel MagShamhráin, Nikolai Preuschoff
Adaptation Considered as a Collaborative Art : Process and Practice / / edited by Bernadette Cronin, Rachel MagShamhráin, Nikolai Preuschoff
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020
Descrizione fisica 1 online resource (373 pages)
Disciplina 741.5973
801
Collana Adaptation in Theatre and Performance
Soggetto topico Performing arts
Motion picture acting
Technology in literature
Literature—Translations
Motion picture authorship
Theater—Production and direction
Performing Arts
Screen Performance
Literature and Technology/Media
Translation Studies
Screenwriting
Theatre Direction and Production
ISBN 3-030-25161-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Introduction: Process and Practice -- 2. Collaborating with the Dead, or Adapters as Secret Agents -- 3. 'Playing the Maids': Playing with Adaptive Possibilities - Collaboration and the Actor's Process -- 4. The Not-So-Singular Life of Albert Nobbs -- 5. Adaptation, Devising and Collective Creation: Tracing Histories of Pat McCabe's The Butcher Boy on Stage -- 6. The Alien World of Objects: Stanley Kubrick's The Killing -- 7. Adapting History in the Docupoetry of Lorna Dee Cervantes and Script Poems of Danez Smith and Claudia Rankine -- 8. "His world had vanished long before he entered it" Wes Anderson's homage to Stefan Zweig -- 9. Collaborative Art with Political Intent: The 1933 Adaptation of Theodor Storm's Der Schimmelreiter / The Rider on the White Horse (1888) -- 10. Adapting Hein's Willenbrock: Andreas Dresen and the legacy of the GDR 'Ensemble' Tradition -- 11. Same Player, Shoot Again: Géla Babluan's 13 (Tzameti), Transnational Auto-Remakes, and Collaboration -- 12. Anselm Kiefer's Signature -- 13. Adaptation as Arguing with the Past: The Case of Sherlock -- 14. The Prestige Noverlisation of the Contemporary TV Series: David Hewson's The Killing -- 15. Things You Can Do to an Author When He's Dead: Literary Prosthetics and the Example of Heinrich von Kleist -- 16. Collaborating with the Dead, Playing the Shakespeare Archive; or How We Can Avoid Being Pushed from Our Stools.
Record Nr. UNINA-9910483880203321
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The Afterlife of Texts in Translation : Understanding the Messianic in Literature / / by Edmund Chapman
The Afterlife of Texts in Translation : Understanding the Messianic in Literature / / by Edmund Chapman
Autore Chapman Edmund
Edizione [1st ed. 2019.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Pivot, , 2019
Descrizione fisica 1 online resource (145 pages)
Disciplina 418.02
418.0401
Soggetto topico Literature—Translations
Comparative literature
Literature   
Postmodernism
Motion pictures
Translation and interpretation
Translation Studies
Comparative Literature
Postcolonial/World Literature
Postmodern Philosophy
Adaptation Studies
Translation
ISBN 3-030-32452-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Chapter One: Introduction -- Chapter Two: Afterlife -- Chapter Three: The Overtext -- Chapter Four: Language, Judgment, Colonialism -- Chapter Five: The Messianic -- Chapter Six: Pierre Menard, Messianic Translator -- Chapter Seven: Conclusion: Overliving and the Encounter with the Other.
Record Nr. UNINA-9910484888403321
Chapman Edmund  
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Pivot, , 2019
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audiovisual Translation in a Global Context [[electronic resource] ] : Mapping an Ever-changing Landscape / / edited by Jorge Díaz Cintas, Rocío Baños Piñero
Audiovisual Translation in a Global Context [[electronic resource] ] : Mapping an Ever-changing Landscape / / edited by Jorge Díaz Cintas, Rocío Baños Piñero
Edizione [1st ed. 2015.]
Pubbl/distr/stampa London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (310 p.)
Disciplina 777
Collana Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Soggetto topico Translation and interpretation
Motion pictures and television
Literature—Translations
Translation
Screen Studies
Translation Studies
ISBN 1-137-55289-1
Classificazione LAN023000PER004000PER010000
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Machine generated contents note: -- 1. Introduction / Rocío Baños Piñero and Jorge Diaz Cintas -- PART I: ADDRESSING QUALITY -- 2. Institutional Audiovisual Translation: A (Shop) Window on the World / Adrián Fuentes-Luque -- 3. Accuracy Rate in Live Subtitling: The NER Model / Pablo Romero-Fresco and Juan Martinez Perez -- 4. Synchronized Subtitles in Live Television Programmes / Mercedes de Castro, Luis Puente Rodriguez and Belén Ruiz Mezcua -- 5. Cross-fertilization between Reception Studies in Audio Description and Interpreting Quality Assessment: The Role of the Describer's Voice / Emilia Iglesias Fernandez, Silvia Martinez Martinez and Antonio Javier Chica Núñez -- PART II: TARGETING THE AUDIENCE -- 6. Audio Describing for an Audience with Learning Disabilities in Brazil: A Pilot Study / Eliana P. C. Franco, Deise M. Medina Silveira and Barbara C. dos Santos Carneiro -- 7. Analysing Redubs: Motives, Agents and Audience Response / Serenella Zanotti -- 8. Subtitling in the Era of the Blu-ray / Nicolas Sanchez -- 9. The MultilingualWeb (MLW) Project: A Collaborative Approach and a Challenge for Translation Studies / Cristina Valde;s -- PART III: MAPPING PROFESSIONAL PRACTICES -- 10. Professional Realities of the Subtitling Industry: The Subtitlers' Perspective / Arista Szu-Yu Kuo -- 11. The Pros and Cons of Using Templates in Subtitling / Kristijan Nikolic -- 12. Signing and Subtitling on Polish Television: A Case of (In)accessibility / Renata Mliczak -- 13. Voiceover as Spoken Discourse / Agata Holobut -- 14. Dubbing Directors and Dubbing Actors: Co-authors of Translation for Dubbing / Regina Mendes -- 15. Audio Description in Hong Kong / Dawning Leung.
Record Nr. UNINA-9910797769003321
London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Audiovisual Translation in a Global Context : Mapping an Ever-changing Landscape / / edited by Jorge Díaz Cintas, Rocío Baños Piñero
Audiovisual Translation in a Global Context : Mapping an Ever-changing Landscape / / edited by Jorge Díaz Cintas, Rocío Baños Piñero
Edizione [1st ed. 2015.]
Pubbl/distr/stampa London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (310 p.)
Disciplina 777
Collana Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Soggetto topico Translation and interpretation
Motion pictures and television
Literature—Translations
Translation
Screen Studies
Translation Studies
ISBN 1-137-55289-1
Classificazione LAN023000PER004000PER010000
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Machine generated contents note: -- 1. Introduction / Rocío Baños Piñero and Jorge Diaz Cintas -- PART I: ADDRESSING QUALITY -- 2. Institutional Audiovisual Translation: A (Shop) Window on the World / Adrián Fuentes-Luque -- 3. Accuracy Rate in Live Subtitling: The NER Model / Pablo Romero-Fresco and Juan Martinez Perez -- 4. Synchronized Subtitles in Live Television Programmes / Mercedes de Castro, Luis Puente Rodriguez and Belén Ruiz Mezcua -- 5. Cross-fertilization between Reception Studies in Audio Description and Interpreting Quality Assessment: The Role of the Describer's Voice / Emilia Iglesias Fernandez, Silvia Martinez Martinez and Antonio Javier Chica Núñez -- PART II: TARGETING THE AUDIENCE -- 6. Audio Describing for an Audience with Learning Disabilities in Brazil: A Pilot Study / Eliana P. C. Franco, Deise M. Medina Silveira and Barbara C. dos Santos Carneiro -- 7. Analysing Redubs: Motives, Agents and Audience Response / Serenella Zanotti -- 8. Subtitling in the Era of the Blu-ray / Nicolas Sanchez -- 9. The MultilingualWeb (MLW) Project: A Collaborative Approach and a Challenge for Translation Studies / Cristina Valde;s -- PART III: MAPPING PROFESSIONAL PRACTICES -- 10. Professional Realities of the Subtitling Industry: The Subtitlers' Perspective / Arista Szu-Yu Kuo -- 11. The Pros and Cons of Using Templates in Subtitling / Kristijan Nikolic -- 12. Signing and Subtitling on Polish Television: A Case of (In)accessibility / Renata Mliczak -- 13. Voiceover as Spoken Discourse / Agata Holobut -- 14. Dubbing Directors and Dubbing Actors: Co-authors of Translation for Dubbing / Regina Mendes -- 15. Audio Description in Hong Kong / Dawning Leung.
Record Nr. UNINA-9910829165703321
London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Chinese Environmental Humanities : Practices of Environing at the Margins / / edited by Chia-ju Chang
Chinese Environmental Humanities : Practices of Environing at the Margins / / edited by Chia-ju Chang
Edizione [1st ed. 2019.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2019
Descrizione fisica 1 online resource (361 pages)
Disciplina 320.580951
333.720951
Collana Chinese Literature and Culture in the World
Soggetto topico Oriental literature
Literature—Translations
Communication
Environmental sciences
Asian Literature
Translation Studies
Environmental Communication
ISBN 3-030-18634-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Environing at the Margins: Huanjing as a Critical Practice -- Section I Chinese Ecocriticism and Ecotranslation Studies -- 2. Building a Post-Industrial Shangri-La: Lu Shuyuan, Ecocriticism, and Tao Yuanming’s “Peach-Blossom Spring” -- 3. The Nakedness of Hope: Solastalgia and Soliphilia in the Writings of Yu Yue, Zhang Binglin, and Liang Shuming -- 4. Blurred Centers/Margins: Ethnobotanical Healing in Writings by Ethnic Minority Women in China -- 5.From Jiang Rong to Jean-Jacques Annaud: An Ecological Rewrite of Wolf Totem -- 6. An Ecotranslation Manifesto: On the Translation of Bionyms in Nativist and Nature Writing from Taiwan -- Section II Chinese Ecocinema and Ecomedia Studies -- 7. Worms in the Anthropocene: The Multispecies World in Xu Bing’s Silkworm Series -- 8. Place, Animals, and Human Beings: The Case of Wang Jiuliang’s Beijing Besieged by Waste -- 9. Land, Technological Triumphalism and Planetary Limits: Revisiting Human-Land Affinity -- 10. Ecomedia Events in China: From Yellow Eco-Peril to Media Materialism -- Section III Sustainability, Organic Community, and Buddhist Multispecies Ethics -- 11 The Paradox of China’s Sustainability -- 12 Contemplating Land: An Ecocritique of Hong Kong -- 13. The Intersection of Sentient Beings and Species, Traditional and Modern, in the Practices and Doctrine of Dharma Drum Mountain -- 14. An Exposition of the Buddhist Philosophy of Protecting Life and Animal Production.
Record Nr. UNINA-9910483063303321
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2019
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Contrastive Linguistics [[electronic resource] /] / by Ping Ke
Contrastive Linguistics [[electronic resource] /] / by Ping Ke
Autore Ke Ping
Edizione [1st ed. 2019.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2019
Descrizione fisica 1 online resource (219 pages)
Disciplina 410
Collana Peking University Linguistics Research
Soggetto topico Applied linguistics
Translation and interpretation
Literature—Translations
Applied Linguistics
Translation
Translation Studies
ISBN 981-13-1385-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction -- The Principles and Methods of Comparing and Contrasting Languages -- Phonetic and Phonological Contrastive Analyses -- Lexical Contrastive Analysis -- Grammatical Contrastive Analysis -- Textual Contrastive Analysis -- Pragmatic Contrastive Analysis -- References -- Index.
Record Nr. UNINA-9910350285603321
Ke Ping  
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2019
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Education, Translation and Global Market Pressures [[electronic resource] ] : Curriculum Design in China and the UK / / by Wan Hu
Education, Translation and Global Market Pressures [[electronic resource] ] : Curriculum Design in China and the UK / / by Wan Hu
Autore Hu Wan
Edizione [1st ed. 2018.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2018
Descrizione fisica 1 online resource (261 pages)
Disciplina 418.02071
Soggetto topico Education and state
Translation and interpretation
International education 
Comparative education
Curriculums (Courses of study)
Education—Curricula
Literature—Translations
Education Policy
Translation
International and Comparative Education
Curriculum Studies
Translation Studies
ISBN 981-10-8207-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translation Studies in the Higher Education Systems: the UK and China -- Teaching Translation in the UK and China -- Analysis of Current Curricula in Translation Programmes in the UK -- Analysis of Current Curricula in the Chinese MTI Programme -- Context and Comparison of Translation Programmes in China and the UK: Market Forces, Global Positions and Curriculum Content -- Conclusion.
Record Nr. UNINA-9910300586703321
Hu Wan  
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2018
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
English Translations of Shuihu Zhuan [[electronic resource] ] : A Narratological Perspective / / by Yunhong Wang
English Translations of Shuihu Zhuan [[electronic resource] ] : A Narratological Perspective / / by Yunhong Wang
Autore Wang Yunhong
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2020
Descrizione fisica 1 online resource (236 pages)
Disciplina 417.7
Soggetto topico Literature—Translations
Historical linguistics
Philology
Linguistics
Sociolinguistics
Translation Studies
Historical Linguistics
Language and Literature
ISBN 981-15-4518-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Chapter 1 Introduction -- Chapter 2 Theorectical Framework and research model -- Chapter 3 Preliminaries -- Chapter 4 Narration and Voice -- Chapter 5 Commentary in translation -- Chapter 6 Point of View in translation -- Chapter 7 Motifs and Themes as Constructed in the Three Translations -- Chapter 8 Findings and Explanations -- Chapter 9 Conclusion -- Reference.
Record Nr. UNINA-9910484648603321
Wang Yunhong  
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911 [[electronic resource] ] : A Postcolonial Perspective / / by Xiaojia Huang
English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911 [[electronic resource] ] : A Postcolonial Perspective / / by Xiaojia Huang
Autore Huang Xiaojia
Edizione [1st ed. 2019.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2019
Descrizione fisica 1 online resource (VIII, 105 p. 36 illus.)
Disciplina 410
Soggetto topico Linguistic anthropology
Literature—Translations
Linguistic Anthropology
Translation Studies
ISBN 981-13-7572-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1 Introduction -- 2 Translation as Conquest and Resistance: A Historical Overview -- 3 E-C Translation as Conquest in the Late Qing1811-1911 -- 4 E-C Translation as Resistance in the Late Qing1811-1911 -- 5 Conclusions.
Record Nr. UNINA-9910350274703321
Huang Xiaojia  
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2019
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds saga, and Tolkien / / Michael Fox
Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds saga, and Tolkien / / Michael Fox
Autore Fox Michael <1967->
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Cham, Switzerland : , : Palgrave Macmillan, , [2020]
Descrizione fisica 1 online resource (XIV, 250 p. 2 illus.)
Disciplina 909.07
Soggetto topico Medievalism
Literature, Medieval
Translation Studies
Classical and Antique Literature
ISBN 3-030-48134-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Chapter 1: Beowulf and Formula -- 2. Chapter 2: The Half-Line Formula: weox under wolcnum (8a) -- 3. Chapter 3: The Fitt Formula: Genesis and Fitt 1 -- 4. Chapter 4: The Digressive Formula: The Sigemund-Heremod Digression -- 5. Chapter 5: The Folktale Formula: Beowulf and Örvar-Odds saga -- 6. Chapter 6: The Formula Reformulated: Sellic Spell and The Hobbit -- 7. Conclusion.
Record Nr. UNINA-9910484891403321
Fox Michael <1967->  
Cham, Switzerland : , : Palgrave Macmillan, , [2020]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui