Dans tous les sens du terme : Regards croisés sur la terminologie / / sous la direction de Jean Quirion, Loïc Depecker et Louis-Jean Rousseau |
Pubbl/distr/stampa | [Quebec] : , : Office quebecois de la langue française, , 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (183 p.) |
Disciplina | 401.909729 |
Collana | Regards sur la traduction |
Soggetto topico |
Terms and phrases
Terminologie |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-299-48316-X
2-7603-2052-9 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Nota di contenuto |
Dans tous les sens du terme; INTRODUCTION; CULTURE ET SOCIÉTÉ; Pour une ethnoterminologie; Bases pour la construction d'une méthodologie de suivi de l'implantation terminologique; Terminologie et médiation linguistique : un mariage de raison; LA MISE AU JOUR ET LA GESTION DES CONNAISSANCES; La terminologie et le traitement automatique des langues; La modélisation des concepts; L'opposition [+concret]/[+abstrait] : détection automatique et exploitation en sémantique lexicale et dans le domaine de la référence; Documentation et terminologie : deux disciplines convergentes
Panorama des approches et des tendances de la terminologie aujourd'huiBibliographie; Index; Table des matières |
Record Nr. | UNINA-9910155851803321 |
[Quebec] : , : Office quebecois de la langue française, , 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Lexicographie et terminologie : Compatibilité des modèles et des méthodes / / sous la direction de Marie-Claude L'Homme et de Sylvie Vandaele |
Pubbl/distr/stampa | Ottawa : , : Presses de l'Universite d'Ottawa, , 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (345 p.) |
Disciplina | 413.028 |
Soggetto topico |
Terms and phrases - Methodology
Lexicography - Methodology Terms and phrases Lexicography Terminologie - Methodologie Lexicographie - Methodologie Terminologie Lexicographie |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 2-7603-1759-5 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Nota di contenuto | Pages:1 to 25; Pages:26 to 50; Pages:51 to 75; Pages:76 to 100; Pages:101 to 125; Pages:126 to 150; Pages:151 to 175; Pages:176 to 200; Pages:201 to 225; Pages:226 to 250; Pages:251 to 275; Pages:276 to 300; Pages:301 to 325; Pages:326 to 345 |
Record Nr. | UNINA-9910155852903321 |
Ottawa : , : Presses de l'Universite d'Ottawa, , 2007 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Lexicography, Terminology, and Translation : Text-based Studies in Honour of Ingrid Meyer / / edited by Lynne Bowker |
Pubbl/distr/stampa | Ottawa : , : University of Ottawa Press, , 2006 |
Descrizione fisica | 1 online resource (264 p.) |
Disciplina | 401 |
Collana | Perspectives on translation |
Soggetto topico |
Lexicographie
Terminologie Équivalent (Traduction) Lexicography Terms and phrases Translating and interpreting |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 0-7766-1653-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Table of Contents; Preface; Introduction; Part I: Lexicography; Chapter 1: The Semantic Apparatus of Guy Miège's New Dictionary French and English, with Another English and French; Chapter 2: Relevance in Dictionary Making: Sense Indicators in the Bilingual Entry; Chapter 3: Biased Books by Harmless Drudges: How Dictionaries Are Influenced by Social Values; Part II: Terminology; Chapter 4: Terminological Relationships and Corpus-Based Methods for Discovering Them: An Assessment for Terminographers; Chapter 5: Semi-automatic Corpus Construction from Informative Texts
Chapter 6: From Terminological Data Banks to Knowledge Databases: The Text As the Starting PointChapter 7: Intrinsic Qualities Favouring Term Implantation: Verifying the Axioms; Part III: Translation; Chapter 8: French Theorists, North American Scholiasts; Chapter 9: Consequences of Translation for Legal Terminology during the Middle Ages and Renaissance; Chapter 10: Sebastian Brant's Das Narrenschiff in Early Modern England: A Textual Voyage; Chapter 11: Criticizing Translations: The Notion of Disparity; Chapter 12: Translation Memory and ""Text"" Chapter 13: An Evaluation Methodology for Comparing Two Approaches to Search and Retrieval in Translation Memory DatabasesChapter 14: Corpora and Translation; Chapter 15: The Contextual Turn in Learning to Translate; Chapter 16: Film Translation Research in Spain: The Dubbing of Hollywood Movies into Spanish; Contributors; Select Bibliography of Works by Ingrid Meyer; Index; A; B; C; D; E; F; G; H; I; K; L; M; N; O; P; R; S; T; W |
Record Nr. | UNINA-9910155523603321 |
Ottawa : , : University of Ottawa Press, , 2006 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Lexique |
Pubbl/distr/stampa | [Lille] : , : Presses Universitaires de Lille, , 1982- |
Descrizione fisica | 1 online resource |
Soggetto topico |
Lexicology
French language - Lexicology Terminologie Lexicologie Lexicografie Lexicography Linguistics |
Soggetto genere / forma | Periodicals. |
ISSN | 2804-7397 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNINA-9910754898603321 |
[Lille] : , : Presses Universitaires de Lille, , 1982- | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Lexique |
Pubbl/distr/stampa | [Lille] : , : Presses Universitaires de Lille, , 1982- |
Descrizione fisica | 1 online resource |
Soggetto topico |
Lexicology
French language - Lexicology Terminologie Lexicologie Lexicografie Lexicography Linguistics |
Soggetto genere / forma | Periodicals. |
ISSN | 2804-7397 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNISA-996559953803316 |
[Lille] : , : Presses Universitaires de Lille, , 1982- | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
TTR : Traduction, terminologie, rédaction |
Pubbl/distr/stampa | [Trois-Rivières], : [Université du Québec à Trois-Rivières, Dép. des langues modernes], ©1988- |
Descrizione fisica | 1 online resource |
Disciplina | 418.02 |
Soggetto topico |
Translating and interpreting
Terms and phrases Written communication Translating and interpreting - Canada Traduction et interprétation - Périodiques Terminologie - Périodiques Communication écrite - Périodiques Terminologie Communication écrite Vertalen Culturele aspecten |
Soggetto genere / forma | Periodicals. |
ISSN | 1708-2188 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | fre |
Altri titoli varianti | Traduction, terminologie, rédaction |
Record Nr. | UNISA-996211376803316 |
[Trois-Rivières], : [Université du Québec à Trois-Rivières, Dép. des langues modernes], ©1988- | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|