top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
HowNet and the computation of meaning / / Zhendong Dong, Qiang Dong
HowNet and the computation of meaning / / Zhendong Dong, Qiang Dong
Autore Dong Zhendong
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Hackensack, NJ, : World Scientific, c2006
Descrizione fisica 1 online resource (318 p.)
Disciplina 401.43
Altri autori (Persone) DongQiang
Soggetto topico Semantics - Data processing
Lexicology - Data processing
Phraseology - Data processing
Natural language processing (Computer science)
Machine translating
Chinese language - Data processing
English language - Data processing
ISBN 1-281-91962-4
9786611919627
981-277-467-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Meaning and its representation. 1.1. Concept Relation Net (CRN). 1.2. Attribute Relation Net (ARN) -- 2. Overview of HowNet. 2.1. The history of HowNet. 2.2. The nature of HowNet. 2.3. The architecture of HowNet -- 3. Sememes. 3.1. What is a Sememe. 3.2. Acquisition of a Sememe set. 3.3. Inspiration from Chinese -- 4. Concept classification and property description. 4.1. Concept classification. 4.2. Arbitrariness and purpose of classification. 4.3. Classification by top-down or bottom-up. 4.4. General guidelines for concept classification in HowNet. 4.5. Root-nodes in HowNet -- 5. Semantic roles. 5.1. What is a semantic role. 5.2. Semantic roles in HowNet -- 6. Taxonomy. 6.1. Event taxonomy. 6.2. Entity taxonomy. 6.3. Attribute taxonomy. 6.4. Attribute-value taxonomy. 6.5. Secondary features list. 6.6. Antonymous and converse Sememes lists -- 7. Knowledge dictionary of HowNet. 7.1. Lexical entry. 7.2. Part-of-Speech (POS). 7.3. Example. 7.4. Concept definition -- 8. Knowledge database mark-up language and concept defining. 8.1. Extended BNF of KDML. 8.2. Identifiers of KDML and referent signs. 8.3. Defining regulations. 8.4. Principles of defining concepts -- 9. Revelation of relations in HowNet. 9.1. Explicit relations. 9.2. Implicit relations. 9.3. Axiomatic relation of events and role shifting -- 10. Browser - HowNet's device of computation of meaning. 10.1. Dictionary page. 10.2. Taxonomy page -- 11. Secondary resources - HowNet's devices of computation of meaning. 11.1. Concept Relevance Calculator (CRC). 11.2. Concept Similarity Measure (CSM). 11.3. Query Expansion Tool (QET) -- 12. HowNet as a software. 12.1. Data construction. 12.2. Application Program Interface (API) of HowNet -- 13. New resources activating new technology - some applications of HowNet. 13.1. Word Sense Disambiguation (WSD). 13.2. Question analysis in question answering. 13.3. Domain-specific seed word list updating -- 14. Some views of Chinese through HowNet. 14.1. Words or no words. 14.2. Part-of-speech - semantics-first. 14.3. Aspect of Chinese verbs.
Record Nr. UNINA-9910807913503321
Dong Zhendong  
Hackensack, NJ, : World Scientific, c2006
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Human language technologies [[electronic resource] ] : the Baltic perspective : proceedings of the fourth International Conference, Baltic HLT 2010 / / edited by Inguna Skadiņa and Andrejs Vasiļjevs
Human language technologies [[electronic resource] ] : the Baltic perspective : proceedings of the fourth International Conference, Baltic HLT 2010 / / edited by Inguna Skadiņa and Andrejs Vasiļjevs
Pubbl/distr/stampa Washington, D.C., : IOS Press, 2010
Descrizione fisica 1 online resource (264 p.)
Disciplina 400
Altri autori (Persone) SkadinaInguna
VasiljevsAndrejs
Collana Frontiers in artificial intelligence and applications
Soggetto topico Computational linguistics
Machine translating
Natural language processing (Computer science)
Automatic speech recognition
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 6612880511
1-282-88051-9
9786612880513
1-60750-641-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Title page; Preface; Conference Organization; Contents; Overview; Developing the Human Language Technology Infrastructure in Lithuania; National Programme for Estonian Language Technology: A Pre-Final Summary; Language Resources and Technology for the Humanities in Latvia (2004-2010); Speech Technologies and Spoken Corpus; Estonian Emotional Speech Corpus: Culture and Age in Selecting Corpus Testers; Estonian Large Vocabulary Speech Recognition System for Radiology; Towards Spoken Latvian Corpus: Current Situation, Methodology and Development
Remarks on the Duration of Lithuanian Consonants in a Continuous SpeechModelling the Temporal Structure of Estonian Speech; An Audio System of Electronic Texts for the Visually Impaired and Perception of Different Speech Rates by the Blind and the Sighted; Latvian Text-to-Speech Synthesizer; Using Dependency Grammar Features in Whole Sentence Maximum Entropy Language Model for Speech Recognition; Spoken and Written Dialog; Internet Commentators as Dialogue Participants: Coherence Achieved Through Membership Categorization; Uncertainty in Spoken Dialogue Management
Human-Computer Interaction in Estonian: Collection and Analysis of Simulated DialoguesA Framework for Asynchronous Dialogue Systems; Machine Translation; SMT of Latvian, Lithuanian and Estonian Languages: A Comparative Study; Improving SMT for Baltic Languages with Factored Models; LetsMT! - Online Platform for Sharing Training Data and Building User Tailored Machine Translation; Written Corpora and Linguistic Resources; The Estonian Reference Corpus: Its Composition and Morphology-Aware User Interface; Adaptive Automatic Mark-Up Tool for Legacy Dictionaries
Corpus of Contemporary Lithuanian Language - The Standardised WayA Collection of Comparable Corpora for Under-Resourced Languages; The Database of Estonian Word Families: A Language Technology Resource; Digitization of Historical Texts at the National Library of Latvia; Semantics; Verbalizing Ontologies in Controlled Baltic Languages; Enriching Estonian WordNet with Derivations and Semantic Relations; Main Trends in Semantic-Research of Estonian Language Technology; Semantic Analysis of Sentences: The Estonian Experience; Methods and Tools for Language Processing
An Ensemble of Classifiers Methodology for Stemming in Inflectional Languages: Using the Example of LatvianUsing Syllables as Indexing Terms in Full-Text Information Retrieval; Comparison of the SemTi-Kamols and Tesniere's Dependency Grammars; Cloud Computing for the Humanities: Two Approaches for Language Technology; Subject Index; Author Index
Record Nr. UNINA-9910459447103321
Washington, D.C., : IOS Press, 2010
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Human language technologies [[electronic resource] ] : the Baltic perspective : proceedings of the fourth International Conference, Baltic HLT 2010 / / edited by Inguna Skadiņa and Andrejs Vasiļjevs
Human language technologies [[electronic resource] ] : the Baltic perspective : proceedings of the fourth International Conference, Baltic HLT 2010 / / edited by Inguna Skadiņa and Andrejs Vasiļjevs
Pubbl/distr/stampa Washington, D.C., : IOS Press, 2010
Descrizione fisica 1 online resource (264 p.)
Disciplina 400
Altri autori (Persone) SkadinaInguna
VasiljevsAndrejs
Collana Frontiers in artificial intelligence and applications
Soggetto topico Computational linguistics
Machine translating
Natural language processing (Computer science)
Automatic speech recognition
ISBN 6612880511
1-282-88051-9
9786612880513
1-60750-641-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Title page; Preface; Conference Organization; Contents; Overview; Developing the Human Language Technology Infrastructure in Lithuania; National Programme for Estonian Language Technology: A Pre-Final Summary; Language Resources and Technology for the Humanities in Latvia (2004-2010); Speech Technologies and Spoken Corpus; Estonian Emotional Speech Corpus: Culture and Age in Selecting Corpus Testers; Estonian Large Vocabulary Speech Recognition System for Radiology; Towards Spoken Latvian Corpus: Current Situation, Methodology and Development
Remarks on the Duration of Lithuanian Consonants in a Continuous SpeechModelling the Temporal Structure of Estonian Speech; An Audio System of Electronic Texts for the Visually Impaired and Perception of Different Speech Rates by the Blind and the Sighted; Latvian Text-to-Speech Synthesizer; Using Dependency Grammar Features in Whole Sentence Maximum Entropy Language Model for Speech Recognition; Spoken and Written Dialog; Internet Commentators as Dialogue Participants: Coherence Achieved Through Membership Categorization; Uncertainty in Spoken Dialogue Management
Human-Computer Interaction in Estonian: Collection and Analysis of Simulated DialoguesA Framework for Asynchronous Dialogue Systems; Machine Translation; SMT of Latvian, Lithuanian and Estonian Languages: A Comparative Study; Improving SMT for Baltic Languages with Factored Models; LetsMT! - Online Platform for Sharing Training Data and Building User Tailored Machine Translation; Written Corpora and Linguistic Resources; The Estonian Reference Corpus: Its Composition and Morphology-Aware User Interface; Adaptive Automatic Mark-Up Tool for Legacy Dictionaries
Corpus of Contemporary Lithuanian Language - The Standardised WayA Collection of Comparable Corpora for Under-Resourced Languages; The Database of Estonian Word Families: A Language Technology Resource; Digitization of Historical Texts at the National Library of Latvia; Semantics; Verbalizing Ontologies in Controlled Baltic Languages; Enriching Estonian WordNet with Derivations and Semantic Relations; Main Trends in Semantic-Research of Estonian Language Technology; Semantic Analysis of Sentences: The Estonian Experience; Methods and Tools for Language Processing
An Ensemble of Classifiers Methodology for Stemming in Inflectional Languages: Using the Example of LatvianUsing Syllables as Indexing Terms in Full-Text Information Retrieval; Comparison of the SemTi-Kamols and Tesniere's Dependency Grammars; Cloud Computing for the Humanities: Two Approaches for Language Technology; Subject Index; Author Index
Record Nr. UNINA-9910785225803321
Washington, D.C., : IOS Press, 2010
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Human language technologies [[electronic resource] ] : the Baltic perspective : proceedings of the fourth International Conference, Baltic HLT 2010 / / edited by Inguna Skadiņa and Andrejs Vasiļjevs
Human language technologies [[electronic resource] ] : the Baltic perspective : proceedings of the fourth International Conference, Baltic HLT 2010 / / edited by Inguna Skadiņa and Andrejs Vasiļjevs
Pubbl/distr/stampa Washington, D.C., : IOS Press, 2010
Descrizione fisica 1 online resource (264 p.)
Disciplina 400
Altri autori (Persone) SkadinaInguna
VasiljevsAndrejs
Collana Frontiers in artificial intelligence and applications
Soggetto topico Computational linguistics
Machine translating
Natural language processing (Computer science)
Automatic speech recognition
ISBN 6612880511
1-282-88051-9
9786612880513
1-60750-641-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Title page; Preface; Conference Organization; Contents; Overview; Developing the Human Language Technology Infrastructure in Lithuania; National Programme for Estonian Language Technology: A Pre-Final Summary; Language Resources and Technology for the Humanities in Latvia (2004-2010); Speech Technologies and Spoken Corpus; Estonian Emotional Speech Corpus: Culture and Age in Selecting Corpus Testers; Estonian Large Vocabulary Speech Recognition System for Radiology; Towards Spoken Latvian Corpus: Current Situation, Methodology and Development
Remarks on the Duration of Lithuanian Consonants in a Continuous SpeechModelling the Temporal Structure of Estonian Speech; An Audio System of Electronic Texts for the Visually Impaired and Perception of Different Speech Rates by the Blind and the Sighted; Latvian Text-to-Speech Synthesizer; Using Dependency Grammar Features in Whole Sentence Maximum Entropy Language Model for Speech Recognition; Spoken and Written Dialog; Internet Commentators as Dialogue Participants: Coherence Achieved Through Membership Categorization; Uncertainty in Spoken Dialogue Management
Human-Computer Interaction in Estonian: Collection and Analysis of Simulated DialoguesA Framework for Asynchronous Dialogue Systems; Machine Translation; SMT of Latvian, Lithuanian and Estonian Languages: A Comparative Study; Improving SMT for Baltic Languages with Factored Models; LetsMT! - Online Platform for Sharing Training Data and Building User Tailored Machine Translation; Written Corpora and Linguistic Resources; The Estonian Reference Corpus: Its Composition and Morphology-Aware User Interface; Adaptive Automatic Mark-Up Tool for Legacy Dictionaries
Corpus of Contemporary Lithuanian Language - The Standardised WayA Collection of Comparable Corpora for Under-Resourced Languages; The Database of Estonian Word Families: A Language Technology Resource; Digitization of Historical Texts at the National Library of Latvia; Semantics; Verbalizing Ontologies in Controlled Baltic Languages; Enriching Estonian WordNet with Derivations and Semantic Relations; Main Trends in Semantic-Research of Estonian Language Technology; Semantic Analysis of Sentences: The Estonian Experience; Methods and Tools for Language Processing
An Ensemble of Classifiers Methodology for Stemming in Inflectional Languages: Using the Example of LatvianUsing Syllables as Indexing Terms in Full-Text Information Retrieval; Comparison of the SemTi-Kamols and Tesniere's Dependency Grammars; Cloud Computing for the Humanities: Two Approaches for Language Technology; Subject Index; Author Index
Record Nr. UNINA-9910825119803321
Washington, D.C., : IOS Press, 2010
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Lexis in contrast : corpus-based approaches / / edited by Bengt Altenberg, Sylviane Granger
Lexis in contrast : corpus-based approaches / / edited by Bengt Altenberg, Sylviane Granger
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2002
Descrizione fisica 1 online resource (349 pages)
Disciplina 413/.028
Altri autori (Persone) AltenbergBengt
GrangerSylviane <1951->
Collana Studies in corpus linguistics Lexis in contrast
Soggetto topico Lexicology - Data processing
Contrastive linguistics - Data processing
Lexicography - Data processing
Machine translating
ISBN 1-282-16183-0
9786612161834
90-272-9734-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Lexis in Contrast -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Preface -- List of contributors -- Part I: Introduction -- Recent trends in cross-linguistic lexical studies -- Part II: Cross-Linguistic Equivalence -- Two types of translation equivalence -- Functionally complete units of meaning across English and Italian -- Causative constructions in English and Swedish -- Part III: Contrastive Lexical Semantics -- Polysemy and disambiguation cues across languages -- A cognitive approach to Up/Down metaphors in English and Shang/Xia metaphors in Chinese -- From figures of speech to lexical units -- Part IV: Corpus-based Bilingual Lexicography -- The role of parallel corpora in translation and multilingual lexicography -- Bilingual lexicography, overlapping polysemy, and corpus use -- Computerised set expression dictionaries -- Making a workable glossary out of a specialised corpus -- Part V: Translation and Parallel Concordancing -- Translation alignment and lexical correspondences -- The use of electronic corpora and lexical frequency data in solving translation problems -- Multiconcord -- General index -- Author index -- Studies in Corpus Linguistics.
Record Nr. UNINA-9910827231603321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2002
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Lexis in contrast : corpus-based approaches
Lexis in contrast : corpus-based approaches
Pubbl/distr/stampa [Place of publication not identified], : J Benjamins, 2002
Disciplina 413/.028
Collana Studies in corpus linguistics Lexis in contrast
Soggetto topico Lexicology - Data processing
Contrastive linguistics - Data processing
Lexicography - Data processing
Machine translating
Philology & Linguistics
Languages & Literatures
ISBN 1-282-16183-0
9786612161834
90-272-9734-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910453826603321
[Place of publication not identified], : J Benjamins, 2002
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Lexis in contrast : corpus-based approaches
Lexis in contrast : corpus-based approaches
Pubbl/distr/stampa [Place of publication not identified], : J Benjamins, 2002
Disciplina 413/.028
Collana Studies in corpus linguistics Lexis in contrast
Soggetto topico Lexicology - Data processing
Contrastive linguistics - Data processing
Lexicography - Data processing
Machine translating
Philology & Linguistics
Languages & Literatures
ISBN 1-282-16183-0
9786612161834
90-272-9734-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910782335103321
[Place of publication not identified], : J Benjamins, 2002
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Linguistic issues in machine translation / / Frank van Eynde
Linguistic issues in machine translation / / Frank van Eynde
Pubbl/distr/stampa London : , : Bloomsbury Academic, , 1993
Descrizione fisica 1 online resource (258 p.)
Disciplina 410
Collana Linguistics : Bloomsbury Academic Collections
Soggetto topico Machine translating
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-4742-8490-6
1-4742-4655-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Preface -- 1 Machine Translation and Linguistic Motivation / Frank Van Eynde -- 2 Co-Description and Translation / Louisa Sadler -- 3 The Interaction of Syntax and Morphology in Machine Translation / Paul Bennett -- 4 Dependency and Machine Translation / Toni Badia -- 5 On the Translation of Prepositions in Multilingual MT / Jacques Durand -- 6 Translation Fills The Gaps: A New Approach to Unbounded Dependencies / Valerio Allegranza -- Index.
Record Nr. UNINA-9910511467303321
London : , : Bloomsbury Academic, , 1993
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Linguistic issues in machine translation / / Frank van Eynde
Linguistic issues in machine translation / / Frank van Eynde
Pubbl/distr/stampa London : , : Bloomsbury Academic, , 1993
Descrizione fisica 1 online resource (258 p.)
Disciplina 410
Collana Linguistics : Bloomsbury Academic Collections
Soggetto topico Machine translating
ISBN 1-4742-8490-6
1-4742-4655-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Preface -- 1 Machine Translation and Linguistic Motivation / Frank Van Eynde -- 2 Co-Description and Translation / Louisa Sadler -- 3 The Interaction of Syntax and Morphology in Machine Translation / Paul Bennett -- 4 Dependency and Machine Translation / Toni Badia -- 5 On the Translation of Prepositions in Multilingual MT / Jacques Durand -- 6 Translation Fills The Gaps: A New Approach to Unbounded Dependencies / Valerio Allegranza -- Index.
Record Nr. UNINA-9910797869503321
London : , : Bloomsbury Academic, , 1993
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Linguistic issues in machine translation / / Frank van Eynde
Linguistic issues in machine translation / / Frank van Eynde
Pubbl/distr/stampa London : , : Bloomsbury Academic, , 1993
Descrizione fisica 1 online resource (258 p.)
Disciplina 410
418.020285
Collana Linguistics : Bloomsbury Academic Collections
Soggetto topico Machine translating
ISBN 1-4742-8490-6
1-4742-4655-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Preface -- 1 Machine Translation and Linguistic Motivation / Frank Van Eynde -- 2 Co-Description and Translation / Louisa Sadler -- 3 The Interaction of Syntax and Morphology in Machine Translation / Paul Bennett -- 4 Dependency and Machine Translation / Toni Badia -- 5 On the Translation of Prepositions in Multilingual MT / Jacques Durand -- 6 Translation Fills The Gaps: A New Approach to Unbounded Dependencies / Valerio Allegranza -- Index.
Record Nr. UNINA-9910810068903321
London : , : Bloomsbury Academic, , 1993
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui