top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Lexis in contrast : corpus-based approaches
Lexis in contrast : corpus-based approaches
Pubbl/distr/stampa [Place of publication not identified], : J Benjamins, 2002
Disciplina 413/.028
Collana Studies in corpus linguistics Lexis in contrast
Soggetto topico Lexicology - Data processing
Contrastive linguistics - Data processing
Lexicography - Data processing
Machine translating
Philology & Linguistics
Languages & Literatures
ISBN 1-282-16183-0
9786612161834
90-272-9734-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910782335103321
[Place of publication not identified], : J Benjamins, 2002
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual FrameNets in computational lexicography [[electronic resource] ] : methods and applications / / edited by Hans C. Boas
Multilingual FrameNets in computational lexicography [[electronic resource] ] : methods and applications / / edited by Hans C. Boas
Pubbl/distr/stampa New York, NY, : Mouton de Gruyter, 2009
Descrizione fisica 1 online resource (362 p.)
Disciplina 413/.0285
Altri autori (Persone) BoasHans Christian <1971->
Collana Trends in linguistics. Studies and monographs
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Semantics, Comparative
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-29650-7
9786612296505
3-11-021297-8
Classificazione ES 965
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction: Recent trends in multilingual computational lexicography / Hans C. Boas -- PART I. PRINCIPLES OF CONSTRUCTING MULTILINGUAL FRAMENETS: 1. A bilingual lexical database for Frame Semantics / Thierry Fontenelle -- 2. Semantic frames as interlingual representations for multilingual lexical databases / Hans C. Boas -- 3. The Kicktionary - A multilingual lexical resource of football language / Thomas Schmidt -- PART II. FRAMENETS FOR TYPOLOGICALLY DIVERSE LANGUAGES: 4. Spanish FrameNet: A frame-semantic analysis of the Spanish lexicon / Carlos Subirats -- 5. Frame-based contrastive lexical semantics in Japanese FrameNet: The case of risk and kakeru / Kyoko Hirose Ohara -- 6. Typological considerations in constructing a Hebrew FrameNet / Miriam Petruck -- PART III. METHODS FOR AUTOMATICALLY CREATING NEW FRAMENETS: 7. Using FrameNet for the semantic analysis of German: annotation, representation, and automation / Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Pado, and Manfred Pinkal -- 8. Cross-lingual labeling of semantic predicates and roles: A low-resource method based on bilingual L(atent) S(emantic) A(nalysis) / Guillaume Pitel -- PART IV. INTEGRATING SEMANTIC INFORMATION FROM OTHER RESOURCES: 9. Interlingual annotation of multilingual text corpora and FrameNet / David Farwell, Bonnie Dorr, Nizar Habash, Stephen Helmreich, Eduard Hovy, Rebecca Green, Lori Levin, Keith Miller, Teruko Mitamura, Owen Rambow, Flo Reeder, Advaith Siddharthan -- 10. Universals and idiosyncrasies in multilingual WordNets / Piek Vossen and Christiane Fellbaum.
Record Nr. UNINA-9910455264703321
New York, NY, : Mouton de Gruyter, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual FrameNets in computational lexicography [[electronic resource] ] : methods and applications / / edited by Hans C. Boas
Multilingual FrameNets in computational lexicography [[electronic resource] ] : methods and applications / / edited by Hans C. Boas
Pubbl/distr/stampa New York, NY, : Mouton de Gruyter, 2009
Descrizione fisica 1 online resource (362 p.)
Disciplina 413/.0285
Altri autori (Persone) BoasHans Christian <1971->
Collana Trends in linguistics. Studies and monographs
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Semantics, Comparative
Soggetto non controllato Computational Linguistics
Corpus Linguistics
Lexicography
Semantics
ISBN 1-282-29650-7
9786612296505
3-11-021297-8
Classificazione ES 965
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction: Recent trends in multilingual computational lexicography / Hans C. Boas -- PART I. PRINCIPLES OF CONSTRUCTING MULTILINGUAL FRAMENETS: 1. A bilingual lexical database for Frame Semantics / Thierry Fontenelle -- 2. Semantic frames as interlingual representations for multilingual lexical databases / Hans C. Boas -- 3. The Kicktionary - A multilingual lexical resource of football language / Thomas Schmidt -- PART II. FRAMENETS FOR TYPOLOGICALLY DIVERSE LANGUAGES: 4. Spanish FrameNet: A frame-semantic analysis of the Spanish lexicon / Carlos Subirats -- 5. Frame-based contrastive lexical semantics in Japanese FrameNet: The case of risk and kakeru / Kyoko Hirose Ohara -- 6. Typological considerations in constructing a Hebrew FrameNet / Miriam Petruck -- PART III. METHODS FOR AUTOMATICALLY CREATING NEW FRAMENETS: 7. Using FrameNet for the semantic analysis of German: annotation, representation, and automation / Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Pado, and Manfred Pinkal -- 8. Cross-lingual labeling of semantic predicates and roles: A low-resource method based on bilingual L(atent) S(emantic) A(nalysis) / Guillaume Pitel -- PART IV. INTEGRATING SEMANTIC INFORMATION FROM OTHER RESOURCES: 9. Interlingual annotation of multilingual text corpora and FrameNet / David Farwell, Bonnie Dorr, Nizar Habash, Stephen Helmreich, Eduard Hovy, Rebecca Green, Lori Levin, Keith Miller, Teruko Mitamura, Owen Rambow, Flo Reeder, Advaith Siddharthan -- 10. Universals and idiosyncrasies in multilingual WordNets / Piek Vossen and Christiane Fellbaum.
Record Nr. UNINA-9910778600503321
New York, NY, : Mouton de Gruyter, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual FrameNets in computational lexicography : methods and applications / / edited by Hans C. Boas
Multilingual FrameNets in computational lexicography : methods and applications / / edited by Hans C. Boas
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa New York, NY, : Mouton de Gruyter, 2009
Descrizione fisica 1 online resource (362 p.)
Disciplina 413/.0285
Altri autori (Persone) BoasHans Christian <1971->
Collana Trends in linguistics. Studies and monographs
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Semantics, Comparative
ISBN 1-282-29650-7
9786612296505
3-11-021297-8
Classificazione ES 965
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction: Recent trends in multilingual computational lexicography / Hans C. Boas -- PART I. PRINCIPLES OF CONSTRUCTING MULTILINGUAL FRAMENETS: 1. A bilingual lexical database for Frame Semantics / Thierry Fontenelle -- 2. Semantic frames as interlingual representations for multilingual lexical databases / Hans C. Boas -- 3. The Kicktionary - A multilingual lexical resource of football language / Thomas Schmidt -- PART II. FRAMENETS FOR TYPOLOGICALLY DIVERSE LANGUAGES: 4. Spanish FrameNet: A frame-semantic analysis of the Spanish lexicon / Carlos Subirats -- 5. Frame-based contrastive lexical semantics in Japanese FrameNet: The case of risk and kakeru / Kyoko Hirose Ohara -- 6. Typological considerations in constructing a Hebrew FrameNet / Miriam Petruck -- PART III. METHODS FOR AUTOMATICALLY CREATING NEW FRAMENETS: 7. Using FrameNet for the semantic analysis of German: annotation, representation, and automation / Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Pado, and Manfred Pinkal -- 8. Cross-lingual labeling of semantic predicates and roles: A low-resource method based on bilingual L(atent) S(emantic) A(nalysis) / Guillaume Pitel -- PART IV. INTEGRATING SEMANTIC INFORMATION FROM OTHER RESOURCES: 9. Interlingual annotation of multilingual text corpora and FrameNet / David Farwell, Bonnie Dorr, Nizar Habash, Stephen Helmreich, Eduard Hovy, Rebecca Green, Lori Levin, Keith Miller, Teruko Mitamura, Owen Rambow, Flo Reeder, Advaith Siddharthan -- 10. Universals and idiosyncrasies in multilingual WordNets / Piek Vossen and Christiane Fellbaum.
Record Nr. UNINA-9910827220603321
New York, NY, : Mouton de Gruyter, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The Quantitative analysis of the dynamics and structure of terminologies [[electronic resource] /] / Kyo Kageura, University of Tokyo
The Quantitative analysis of the dynamics and structure of terminologies [[electronic resource] /] / Kyo Kageura, University of Tokyo
Autore Kageura Kyō <1964->
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (263 p.)
Disciplina 401/.4
Collana Terminology and Lexicography Research and Practice
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Terms and phrases - Data processing
Linguistics - Statistical methods
Computational linguistics
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-89518-8
90-272-7246-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto The Quantitative Analysis of the Dynamicsand Structure of Terminologies; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Acknowledgements; Preface; Terminology and lexicology; Quantitative approach; The context and the framework of the present study; A note on typographical conventions; Background; The sphere of terminology; 1.1. Lexicology: Its definition and status; 1.1.1. The definition of lexicology; 1.1.2. Vocabulary as a concrete object of language and lexicology; 1.1.3. Vocabulary and utterances; 1.2. Terminology: Its definition and status; 1.2.1. What are terms?
1.2.2. Terminology and terms1.3. Vocabulary and terminology; 1.3.1. Vocabulary and terminology as a set; 1.3.2. Characteristics of words and terms; 1.4. Quantitative approaches to lexicology and terminology; 1.4.1. Existing quantitative work on lexical items; 1.4.2. The position, framework and structure of the book; The nature of terminological data; 2.1. Terminological data; 2.1.1. The original dataset; 2.1.2. Identification of morphemes; 2.1.3. Data used in the analysis; 2.2. Distributional characteristics of morphemes in terminologies; 2.2.1. Frequency distributions of morphemes
2.2.2. Zipf's law and the distribution of morphemes2.3. Term-length distributions; 2.3.1. Basic nature of term-length distributions; 2.3.2. Term lengths and types of origin of morphemes; Distributional dynamics; The mathematical framework and the status of data; 3.1. The expectation of growth: A naive observation; 3.2. The basic mathematical framework; 3.2.1. The urn model; 3.2.2. Binomial distribution; 3.2.3. Frequency spectrum and expected number of types; 3.3. The standard way of estimation and the status of terminological data; 3.4. Amount of unseen items and discounting
3.4.1. An intuitive explanation3.4.2. Good-Turing estimation; 3.5. Data, samples and discounting for terminologies; The dynamics of morphemes in terminologies; 4.1. Developmental profiles; 4.1.1. The sample size factor and the developmental profile; 4.1.2. Binomial interpolation and extrapolation; 4.2. Some preparations; 4.2.1. Examining the randomness assumption; 4.2.2. Re-introducing the level of terms; 4.3. The dynamics of morphemes in the terminologies of the six domains; 4.3.1. Points for observation; 4.3.2. Cross-domain observations; 4.3.3. Observations relating to types of origin
4.4. LNRE models4.5. Re-examining the qualitative difference in types of origin; Interpretative and epistemological examination; 5.1. The status of the data; 5.1.1. The data as the object of the study; 5.1.2. The data as a sample of the object of the study; 5.2. The dynamics of terminology: Structure and event; 5.2.1. A core theory and surrounding factors; 5.2.2. The developmental model and the evolution of terminology; 5.3. Epistemological implications of interpolation and extrapolation; 5.3.1. The ``potential'' data; 5.3.2. Morphemes with lost identity revisited
5.3.3. What we have as and how we perceive the data
Record Nr. UNINA-9910453126603321
Kageura Kyō <1964->  
Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The Quantitative analysis of the dynamics and structure of terminologies [[electronic resource] /] / Kyo Kageura, University of Tokyo
The Quantitative analysis of the dynamics and structure of terminologies [[electronic resource] /] / Kyo Kageura, University of Tokyo
Autore Kageura Kyō <1964->
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (263 p.)
Disciplina 401/.4
Collana Terminology and Lexicography Research and Practice
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Terms and phrases - Data processing
Linguistics - Statistical methods
Computational linguistics
ISBN 1-283-89518-8
90-272-7246-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto The Quantitative Analysis of the Dynamicsand Structure of Terminologies; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Acknowledgements; Preface; Terminology and lexicology; Quantitative approach; The context and the framework of the present study; A note on typographical conventions; Background; The sphere of terminology; 1.1. Lexicology: Its definition and status; 1.1.1. The definition of lexicology; 1.1.2. Vocabulary as a concrete object of language and lexicology; 1.1.3. Vocabulary and utterances; 1.2. Terminology: Its definition and status; 1.2.1. What are terms?
1.2.2. Terminology and terms1.3. Vocabulary and terminology; 1.3.1. Vocabulary and terminology as a set; 1.3.2. Characteristics of words and terms; 1.4. Quantitative approaches to lexicology and terminology; 1.4.1. Existing quantitative work on lexical items; 1.4.2. The position, framework and structure of the book; The nature of terminological data; 2.1. Terminological data; 2.1.1. The original dataset; 2.1.2. Identification of morphemes; 2.1.3. Data used in the analysis; 2.2. Distributional characteristics of morphemes in terminologies; 2.2.1. Frequency distributions of morphemes
2.2.2. Zipf's law and the distribution of morphemes2.3. Term-length distributions; 2.3.1. Basic nature of term-length distributions; 2.3.2. Term lengths and types of origin of morphemes; Distributional dynamics; The mathematical framework and the status of data; 3.1. The expectation of growth: A naive observation; 3.2. The basic mathematical framework; 3.2.1. The urn model; 3.2.2. Binomial distribution; 3.2.3. Frequency spectrum and expected number of types; 3.3. The standard way of estimation and the status of terminological data; 3.4. Amount of unseen items and discounting
3.4.1. An intuitive explanation3.4.2. Good-Turing estimation; 3.5. Data, samples and discounting for terminologies; The dynamics of morphemes in terminologies; 4.1. Developmental profiles; 4.1.1. The sample size factor and the developmental profile; 4.1.2. Binomial interpolation and extrapolation; 4.2. Some preparations; 4.2.1. Examining the randomness assumption; 4.2.2. Re-introducing the level of terms; 4.3. The dynamics of morphemes in the terminologies of the six domains; 4.3.1. Points for observation; 4.3.2. Cross-domain observations; 4.3.3. Observations relating to types of origin
4.4. LNRE models4.5. Re-examining the qualitative difference in types of origin; Interpretative and epistemological examination; 5.1. The status of the data; 5.1.1. The data as the object of the study; 5.1.2. The data as a sample of the object of the study; 5.2. The dynamics of terminology: Structure and event; 5.2.1. A core theory and surrounding factors; 5.2.2. The developmental model and the evolution of terminology; 5.3. Epistemological implications of interpolation and extrapolation; 5.3.1. The ``potential'' data; 5.3.2. Morphemes with lost identity revisited
5.3.3. What we have as and how we perceive the data
Record Nr. UNINA-9910779310603321
Kageura Kyō <1964->  
Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The Quantitative analysis of the dynamics and structure of terminologies / / Kyo Kageura, University of Tokyo
The Quantitative analysis of the dynamics and structure of terminologies / / Kyo Kageura, University of Tokyo
Autore Kageura Kyo <1964->
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (263 p.)
Disciplina 401/.4
Collana Terminology and Lexicography Research and Practice
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Terms and phrases - Data processing
Linguistics - Statistical methods
Computational linguistics
ISBN 1-283-89518-8
90-272-7246-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto The Quantitative Analysis of the Dynamicsand Structure of Terminologies; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Acknowledgements; Preface; Terminology and lexicology; Quantitative approach; The context and the framework of the present study; A note on typographical conventions; Background; The sphere of terminology; 1.1. Lexicology: Its definition and status; 1.1.1. The definition of lexicology; 1.1.2. Vocabulary as a concrete object of language and lexicology; 1.1.3. Vocabulary and utterances; 1.2. Terminology: Its definition and status; 1.2.1. What are terms?
1.2.2. Terminology and terms1.3. Vocabulary and terminology; 1.3.1. Vocabulary and terminology as a set; 1.3.2. Characteristics of words and terms; 1.4. Quantitative approaches to lexicology and terminology; 1.4.1. Existing quantitative work on lexical items; 1.4.2. The position, framework and structure of the book; The nature of terminological data; 2.1. Terminological data; 2.1.1. The original dataset; 2.1.2. Identification of morphemes; 2.1.3. Data used in the analysis; 2.2. Distributional characteristics of morphemes in terminologies; 2.2.1. Frequency distributions of morphemes
2.2.2. Zipf's law and the distribution of morphemes2.3. Term-length distributions; 2.3.1. Basic nature of term-length distributions; 2.3.2. Term lengths and types of origin of morphemes; Distributional dynamics; The mathematical framework and the status of data; 3.1. The expectation of growth: A naive observation; 3.2. The basic mathematical framework; 3.2.1. The urn model; 3.2.2. Binomial distribution; 3.2.3. Frequency spectrum and expected number of types; 3.3. The standard way of estimation and the status of terminological data; 3.4. Amount of unseen items and discounting
3.4.1. An intuitive explanation3.4.2. Good-Turing estimation; 3.5. Data, samples and discounting for terminologies; The dynamics of morphemes in terminologies; 4.1. Developmental profiles; 4.1.1. The sample size factor and the developmental profile; 4.1.2. Binomial interpolation and extrapolation; 4.2. Some preparations; 4.2.1. Examining the randomness assumption; 4.2.2. Re-introducing the level of terms; 4.3. The dynamics of morphemes in the terminologies of the six domains; 4.3.1. Points for observation; 4.3.2. Cross-domain observations; 4.3.3. Observations relating to types of origin
4.4. LNRE models4.5. Re-examining the qualitative difference in types of origin; Interpretative and epistemological examination; 5.1. The status of the data; 5.1.1. The data as the object of the study; 5.1.2. The data as a sample of the object of the study; 5.2. The dynamics of terminology: Structure and event; 5.2.1. A core theory and surrounding factors; 5.2.2. The developmental model and the evolution of terminology; 5.3. Epistemological implications of interpolation and extrapolation; 5.3.1. The ``potential'' data; 5.3.2. Morphemes with lost identity revisited
5.3.3. What we have as and how we perceive the data
Record Nr. UNINA-9910817300103321
Kageura Kyo <1964->  
Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Text corpora and multilingual lexicography [[electronic resource] /] / edited by Wolfgang Teubert
Text corpora and multilingual lexicography [[electronic resource] /] / edited by Wolfgang Teubert
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., c2007
Descrizione fisica 1 online resource (171 p.)
Disciplina 413/.028
Altri autori (Persone) TeubertWolfgang
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Corpora (Linguistics)
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-15449-4
9786612154492
90-272-9237-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910454638003321
Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., c2007
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Text corpora and multilingual lexicography [[electronic resource] /] / edited by Wolfgang Teubert
Text corpora and multilingual lexicography [[electronic resource] /] / edited by Wolfgang Teubert
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., c2007
Descrizione fisica 1 online resource (171 p.)
Disciplina 413/.028
Altri autori (Persone) TeubertWolfgang
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Corpora (Linguistics)
ISBN 1-282-15449-4
9786612154492
90-272-9237-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910782036603321
Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., c2007
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Text corpora and multilingual lexicography / / edited by Wolfgang Teubert
Text corpora and multilingual lexicography / / edited by Wolfgang Teubert
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., c2007
Descrizione fisica 1 online resource (171 p.)
Disciplina 413/.028
Altri autori (Persone) TeubertWolfgang
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Lexicography - Data processing
Corpora (Linguistics)
ISBN 1-282-15449-4
9786612154492
90-272-9237-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Text Corpora and Multilingual Lexicography -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Preface -- Automatic extraction of terminological translation lexicon from Czech-English parallel texts -- Introduction -- English-Czech parallel corpora -- Statistical alignment of paragraphs and sentences in English-Czech parallel corpora -- Noun phrases identification -- Noun phrase grammar -- Examples of selected noun phrases -- Translation dictionary training -- Significance filtering and the evaluation of results -- Conclusion -- References -- Words from Bononia Legal Corpus -- 1. Introduction -- 2. Corpus design and formatting -- 3. Corpus access tools -- 3.1. Corpus data retrieval -- 3.2. Source document extraction -- 4. The terms ``contratto'' and ``contract'': Translation equivalences -- 5. Translation equivalents of the terms ``tax'' and ``duty'' -- 5.1. The term ``tax'': What the English subcorpus shows -- 5.2. The term ``duty'' -- 5.3. A cross-linguistic comparison -- 6. Conclusion -- References -- Hybrid approaches for automatic segmentation and annotation of a Chinese text corpus -- Appendix -- References -- Distance between languages as measured by the minimal-entropy model -- 1. Introduction -- 2. Minimal-entropy language model -- 2.1. Dictionary -- 2.2. Algorithm -- 2.3. Training corpus -- 3. Plato's Republic -- 4. Distance between Slovenian and other languages -- 5. Conclusion -- References -- The importance of the syntagmatic dimension in the multilingual lexical database -- 1. Introduction -- 2. Muldi (Multi Lingual Database Interface) -- 2.1. Monolingual corpora -- 2.2. Monolingual lexicons -- 2.3. Terminological records -- 2.4. Parallel corpora -- 2.5. Translation equivalents -- 3. Concluding remarks -- References -- Compiling parallel text corpora -- General -- The project -- Structure of the corpus.
The principles of text collecting -- Maintenance of the corpus -- Parallel concordancing -- The system will work as follows: -- Experiments -- Applications of the parallel text corpus -- References -- Data-derived multilingual lexicons -- 1. The Bridge Dictionary Project -- 2. Analysing parallel corpora: TELRI and Bonomia -- 3. Analysing comparable corpora: The Council of Europe Project -- 4. Co-ordination of the approaches -- 5. Conclusion -- References -- Bridge dictionaries as bridges between languages -- Introduction -- Format of the input -- Extraction of the translations for printed dictionary -- SGML/XML format -- Electronic version of the dictionary -- Conclusion -- References -- Procedures in building the Croatian-English parallel corpus -- 1. Introduction -- 2. Corpus -- 3. Making the corpus -- 3.1. Platform -- 3.2. Text formats -- 3.3. Conversion -- 3.4. Sentence delimiting -- 4. Aligning -- 4.1. Aligning with DéjàVu -- 4.2. Aligning with Vanilla aligner -- 4.3. Encoding problems -- 5. Conclusions -- 6. Acknowledgements -- References -- Corpus linguistics and lexicography* -- Corpus linguistics - More than a Slogan? -- Corpus linguistics - A programme -- Cognitive linguistics, logical semantics and corpus linguistics -- Collocation and meaning -- Case study 1: hart as collocator -- Discourse and meaning -- Case study 2: Globalisierung -- Linguistic knowledge and encyclopaedic knowledge -- Multilingual corpus linguistics -- Multilingual corpus linguistics in practice -- Case study 3: The translation into German of sorrow and grief -- Future prospects -- References -- Analysing the fluency of translators -- 1. Introduction -- 2. Fluency and accuracy -- 3. The methodology -- 3.1. The aims -- 3.2. Problem areas -- 3.3. Annotation -- 3.4. Evaluation on the basis of comparisons -- 3.5. The practical application of the corpus - the results.
References -- Equivalence and non-equivalence in parallel corpora* -- 1. Introduction -- 2. The problem with bilingual dictionaries -- 3. The rationale for the present work -- 4. Methodological issues -- 4.1. Data and encoding scheme -- 4.2. The analysis -- 4.3. Limitations of the approach -- 5. Findings -- 5.1. Prototypical vs. other equivalents -- 5.2. A close up profile -- 6. Conclusions -- References -- Index -- The series Benjamins Current Topics (BCT).
Record Nr. UNINA-9910824477303321
Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., c2007
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui