top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Introduction to healthcare for Russian-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Johanna Hautekiet, Lidia Rura
Introduction to healthcare for Russian-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Johanna Hautekiet, Lidia Rura
Autore Crezee Ineke
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , [2022]
Descrizione fisica 1 online resource (484 pages)
Disciplina 610.14
Soggetto topico Russian language - Translating into English
Medicine - Translating
Health facilities - Translating services
Translating and interpreting
ISBN 90-272-1056-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910795108003321
Crezee Ineke  
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , [2022]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Introduction to healthcare for Russian-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Johanna Hautekiet, Lidia Rura
Introduction to healthcare for Russian-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Johanna Hautekiet, Lidia Rura
Autore Crezee Ineke
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , [2022]
Descrizione fisica 1 online resource (484 pages)
Disciplina 610.14
Soggetto topico Russian language - Translating into English
Medicine - Translating
Health facilities - Translating services
Translating and interpreting
ISBN 90-272-1056-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910808707903321
Crezee Ineke  
Amsterdam, Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , [2022]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Auckland University of Technology, Holly Mikkelson, Monterey Institute of International Studies, Laura Monzon-Storey, Auckland University of Technology
Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Auckland University of Technology, Holly Mikkelson, Monterey Institute of International Studies, Laura Monzon-Storey, Auckland University of Technology
Autore Crezee Ineke
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (416 p.)
Disciplina 610.1/4
Soggetto topico Medicine
Translating and interpreting
Health facilities - Translating services
Spanish language - Translating into English
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 90-272-6865-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction to Healthcare for Spanish-speaking Interpreters and Translators; Title page; LCC data; Table of contents; Table of illustrations; List of tables; Authors' notes; Notes re format of Spanish-English glossaries:; Disclaimer; Acknowledgments; Foreword; Foreword to this edition; PART I. Interpreting; Introduction; 1. How to use this book; 2. Development of the interpreting profession; 3. The demand for interpreters around the world; 4. Health interpreting studies; 5. Teaching healthcare interpreting; Interpreting in healthcare settings; 1. Interpreting in healthcare settings
2. Different healthcare systems3. Accuracy; 4. Understanding common responses to bad news; 5. Culture broker; 6. Interpreter codes of ethics; 7. Duty of care; 8. Triangle of communication; 9. Note-taking; 10. Terminology; A word about culture; 1. Culture; 2. Cultural influence on spoken communication; 3. Implications for interpreting; 4. Culture and health; 5. Cultural beliefs pertaining to health and their implications for the interpreter; 5.1 Sickness and disease (or medical condition); 5.2 Patient behavior; 5.3 Cultural attitudes towards pain; 5.4 Causes of sickness
5.5 Diets in sickness and health5.6 The role of the interpreter as a culture broker; Healthcare Insurance; 1. What is healthcare insurance?; 2. Access to coverage; 3. Commercial insurance plans; 4. Government programs; 5. Exclusions to coverage and special plans; 6. Billing; 7. Healthcare legislation; 8. Glossary of insurance terms; PART II. Interpreting in healthcare settings; Primary care physicians; 1. Primary care providers; 2. History taking; 3. Pain; 4. New patients; 5. Physical examination; 6. Tests or diagnostic studies; 7. Immunization schedule; 8. Health education; 9. Referrals
10. Some notes for interpreters and translatorsSpecialty clinics; 1. Specialty clinics; 2. Staff at specialty clinics; 3. Procedure at specialty clinics; 4. Some notes for interpreters and translators; Hospitals; 1. The isolation of the sick; 2. The biomedical approach; 3. The patient-oriented approach; 4. Hospital staff; 5. Nursing staff; 6. Medical staff; 7. Specialists; 8. Other hospital staff; 9. Other healthcare staff; 10. Hospital procedures; 11. Admissions; 11.1 Types - emergency and scheduled; 12. Admission process; 13. Most important rooms (from the patient's perspective)
14. Discharge15. Rehabilitation; 16. Health professionals; 17. Physical therapy; 18. Occupational therapy; 19. Some notes for interpreters and translators; 20. Spanish-English glossary; Emergency Departments or ERs; 1. Emergency Department staff; 2. Emergency Department areas; 3. Emergency Department admission; 4. Some common reasons for admission to ED; 4.1 Common medical problems; 4.2 Trauma; 4.3 Surgical problems; Informed consent; 1. Issues which might arise for interpreters during the informed consent process; Pre-operative and post-operative procedures
1. Pre- and post-operative procedures
Record Nr. UNINA-9910460619903321
Crezee Ineke  
Amsterdam, Netherlands : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Auckland University of Technology, Holly Mikkelson, Monterey Institute of International Studies, Laura Monzon-Storey, Auckland University of Technology
Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Auckland University of Technology, Holly Mikkelson, Monterey Institute of International Studies, Laura Monzon-Storey, Auckland University of Technology
Autore Crezee Ineke
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (416 p.)
Disciplina 610.1/4
Soggetto topico Medicine
Translating and interpreting
Health facilities - Translating services
Spanish language - Translating into English
ISBN 90-272-6865-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction to Healthcare for Spanish-speaking Interpreters and Translators; Title page; LCC data; Table of contents; Table of illustrations; List of tables; Authors' notes; Notes re format of Spanish-English glossaries:; Disclaimer; Acknowledgments; Foreword; Foreword to this edition; PART I. Interpreting; Introduction; 1. How to use this book; 2. Development of the interpreting profession; 3. The demand for interpreters around the world; 4. Health interpreting studies; 5. Teaching healthcare interpreting; Interpreting in healthcare settings; 1. Interpreting in healthcare settings
2. Different healthcare systems3. Accuracy; 4. Understanding common responses to bad news; 5. Culture broker; 6. Interpreter codes of ethics; 7. Duty of care; 8. Triangle of communication; 9. Note-taking; 10. Terminology; A word about culture; 1. Culture; 2. Cultural influence on spoken communication; 3. Implications for interpreting; 4. Culture and health; 5. Cultural beliefs pertaining to health and their implications for the interpreter; 5.1 Sickness and disease (or medical condition); 5.2 Patient behavior; 5.3 Cultural attitudes towards pain; 5.4 Causes of sickness
5.5 Diets in sickness and health5.6 The role of the interpreter as a culture broker; Healthcare Insurance; 1. What is healthcare insurance?; 2. Access to coverage; 3. Commercial insurance plans; 4. Government programs; 5. Exclusions to coverage and special plans; 6. Billing; 7. Healthcare legislation; 8. Glossary of insurance terms; PART II. Interpreting in healthcare settings; Primary care physicians; 1. Primary care providers; 2. History taking; 3. Pain; 4. New patients; 5. Physical examination; 6. Tests or diagnostic studies; 7. Immunization schedule; 8. Health education; 9. Referrals
10. Some notes for interpreters and translatorsSpecialty clinics; 1. Specialty clinics; 2. Staff at specialty clinics; 3. Procedure at specialty clinics; 4. Some notes for interpreters and translators; Hospitals; 1. The isolation of the sick; 2. The biomedical approach; 3. The patient-oriented approach; 4. Hospital staff; 5. Nursing staff; 6. Medical staff; 7. Specialists; 8. Other hospital staff; 9. Other healthcare staff; 10. Hospital procedures; 11. Admissions; 11.1 Types - emergency and scheduled; 12. Admission process; 13. Most important rooms (from the patient's perspective)
14. Discharge15. Rehabilitation; 16. Health professionals; 17. Physical therapy; 18. Occupational therapy; 19. Some notes for interpreters and translators; 20. Spanish-English glossary; Emergency Departments or ERs; 1. Emergency Department staff; 2. Emergency Department areas; 3. Emergency Department admission; 4. Some common reasons for admission to ED; 4.1 Common medical problems; 4.2 Trauma; 4.3 Surgical problems; Informed consent; 1. Issues which might arise for interpreters during the informed consent process; Pre-operative and post-operative procedures
1. Pre- and post-operative procedures
Record Nr. UNINA-9910797293403321
Crezee Ineke  
Amsterdam, Netherlands : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Auckland University of Technology, Holly Mikkelson, Monterey Institute of International Studies, Laura Monzon-Storey, Auckland University of Technology
Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators / / Ineke H. M. Crezee, Auckland University of Technology, Holly Mikkelson, Monterey Institute of International Studies, Laura Monzon-Storey, Auckland University of Technology
Autore Crezee Ineke
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, Netherlands : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (416 p.)
Disciplina 610.1/4
Soggetto topico Medicine
Translating and interpreting
Health facilities - Translating services
Spanish language - Translating into English
ISBN 90-272-6865-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction to Healthcare for Spanish-speaking Interpreters and Translators; Title page; LCC data; Table of contents; Table of illustrations; List of tables; Authors' notes; Notes re format of Spanish-English glossaries:; Disclaimer; Acknowledgments; Foreword; Foreword to this edition; PART I. Interpreting; Introduction; 1. How to use this book; 2. Development of the interpreting profession; 3. The demand for interpreters around the world; 4. Health interpreting studies; 5. Teaching healthcare interpreting; Interpreting in healthcare settings; 1. Interpreting in healthcare settings
2. Different healthcare systems3. Accuracy; 4. Understanding common responses to bad news; 5. Culture broker; 6. Interpreter codes of ethics; 7. Duty of care; 8. Triangle of communication; 9. Note-taking; 10. Terminology; A word about culture; 1. Culture; 2. Cultural influence on spoken communication; 3. Implications for interpreting; 4. Culture and health; 5. Cultural beliefs pertaining to health and their implications for the interpreter; 5.1 Sickness and disease (or medical condition); 5.2 Patient behavior; 5.3 Cultural attitudes towards pain; 5.4 Causes of sickness
5.5 Diets in sickness and health5.6 The role of the interpreter as a culture broker; Healthcare Insurance; 1. What is healthcare insurance?; 2. Access to coverage; 3. Commercial insurance plans; 4. Government programs; 5. Exclusions to coverage and special plans; 6. Billing; 7. Healthcare legislation; 8. Glossary of insurance terms; PART II. Interpreting in healthcare settings; Primary care physicians; 1. Primary care providers; 2. History taking; 3. Pain; 4. New patients; 5. Physical examination; 6. Tests or diagnostic studies; 7. Immunization schedule; 8. Health education; 9. Referrals
10. Some notes for interpreters and translatorsSpecialty clinics; 1. Specialty clinics; 2. Staff at specialty clinics; 3. Procedure at specialty clinics; 4. Some notes for interpreters and translators; Hospitals; 1. The isolation of the sick; 2. The biomedical approach; 3. The patient-oriented approach; 4. Hospital staff; 5. Nursing staff; 6. Medical staff; 7. Specialists; 8. Other hospital staff; 9. Other healthcare staff; 10. Hospital procedures; 11. Admissions; 11.1 Types - emergency and scheduled; 12. Admission process; 13. Most important rooms (from the patient's perspective)
14. Discharge15. Rehabilitation; 16. Health professionals; 17. Physical therapy; 18. Occupational therapy; 19. Some notes for interpreters and translators; 20. Spanish-English glossary; Emergency Departments or ERs; 1. Emergency Department staff; 2. Emergency Department areas; 3. Emergency Department admission; 4. Some common reasons for admission to ED; 4.1 Common medical problems; 4.2 Trauma; 4.3 Surgical problems; Informed consent; 1. Issues which might arise for interpreters during the informed consent process; Pre-operative and post-operative procedures
1. Pre- and post-operative procedures
Record Nr. UNINA-9910825622903321
Crezee Ineke  
Amsterdam, Netherlands : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Investigations in healthcare interpreting / / Brenda Nicodemus and Melanie Metzger, editors
Investigations in healthcare interpreting / / Brenda Nicodemus and Melanie Metzger, editors
Pubbl/distr/stampa Washington, District of Columbia : , : Gallaudet University Press, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (388 p.)
Disciplina 610.696
Collana Studies in Interpretation
Soggetto topico Physician and patient
Health facilities - Translating services
Medicine - Translating
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-56368-614-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910465088703321
Washington, District of Columbia : , : Gallaudet University Press, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Investigations in healthcare interpreting / / Brenda Nicodemus and Melanie Metzger, editors
Investigations in healthcare interpreting / / Brenda Nicodemus and Melanie Metzger, editors
Pubbl/distr/stampa Washington, District of Columbia : , : Gallaudet University Press, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (388 p.)
Disciplina 610.696
Collana Studies in Interpretation
Soggetto topico Physician and patient
Health facilities - Translating services
Medicine - Translating
ISBN 1-56368-614-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910792209403321
Washington, District of Columbia : , : Gallaudet University Press, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Investigations in healthcare interpreting / / Brenda Nicodemus and Melanie Metzger, editors
Investigations in healthcare interpreting / / Brenda Nicodemus and Melanie Metzger, editors
Pubbl/distr/stampa Washington, District of Columbia : , : Gallaudet University Press, , 2014
Descrizione fisica 1 online resource (388 p.)
Disciplina 610.696
Collana Studies in Interpretation
Soggetto topico Physician and patient
Health facilities - Translating services
Medicine - Translating
ISBN 1-56368-614-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910819721603321
Washington, District of Columbia : , : Gallaudet University Press, , 2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The Routledge handbook of translation and health
The Routledge handbook of translation and health
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon, : Routledge, 2021
Descrizione fisica 1 online resource (428 pages)
Disciplina 610.1/4
Collana Routledge handbooks in translation and interpreting studies
Soggetto topico Translating and interpreting - Social aspects
Communication in medicine
Medicine - Translating
Health facilities - Translating services
ISBN 1-00-316798-5
1-000-38270-2
1-003-16798-5
1-000-38265-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Introduction. Beyond translation and medicine : initiating exchanges between translation studies and health humanities / Şebnem Susam-Saraeva and Eva Spišiaková -- Medical translations from Greek Into Arabic and Hebrew / Elaine van Dalen -- Translations of Western medical texts in East Asia in the second half of the 19th and early 20th centuries / Ji-Hae Kang -- Dissemination of academic medical research through translation throughout history and in contemporary world / Carmen Quijada Diez -- Medical terminology and discourse / Joost Buysschaert -- Quality, accessibility and readability in medical translation / Wioleta Karwacka -- Inter- and intralingual translation of medical information : the importance of comprehensibility / Matilde Nisbeth Brøgger and Karen Korning Zethsen -- Machine translation in healthcare / Barry Haddow, Alexandra Birch and Kenneth Heafield -- Medical humanities and translation / Vicent Montalt -- Knowledge translation / John Ødemark, Gina Fraas Henrichsen and Eivind Engebretsen -- Community/liaison interpreting in healthcare settings / Bruce Downing -- Child language brokering in healthcare settings / Rachele Antonini and Ira Torresi -- Healthcare interpreting ethics : a critical review / Robyn Dean -- Remote (telephone) interpreting in healthcare settings / Raquel Lázaro Gutiérrez -- Reducing health disparities in the deaf community : the impact of interpreters and the rise of deaf healthcare professionals / Christopher J. Moreland and Laurie Swabey -- Translation and interpreting in disaster situations / Patrick Cadwell -- Translating global epidemics : the case of Ebola / Tony Joakim Sandset -- Interpreter-mediated communication with children in health care settings / Anne Birgitta Nilsen -- Disability in translation / Eva Spišiaková -- Queer feminisms and the translation of sexual health / Michela Baldo -- Translation and women's health / Nesrine Bessaïh -- Translation in maternal and neonatal health / Şebnem Susam-Saraeva and Luciana Carvalho Fonseca -- Dialogue interpreting in mental healthcare : supportive interference / Hanneke Bot -- Nutrition and translation / Renée Desjardins.
Record Nr. UNINA-9910772087503321
Abingdon, Oxon, : Routledge, 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translating and interpreting healthcare discourses. / / María-José Varela Salinas, Bernd Meyer (eds.)
Translating and interpreting healthcare discourses. / / María-José Varela Salinas, Bernd Meyer (eds.)
Pubbl/distr/stampa Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (258 p.)
Disciplina 610.14
Collana TransÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
Soggetto topico Medicine - Translating
Health facilities - Translating services
Translating and interpreting
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 3-7329-9785-5
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione spa
Nota di contenuto Contents/Índice; Prologue; Prólogo
Record Nr. UNINA-9910465926403321
Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui