Dictionaire anglois & françois [[electronic resource] ] : pour l'utilité de tout ceux, qui font desireux de deux langues = A dictionairy English and French ; compiled for the commodity of all such as are desirous of both the languages / / by Robert Sherwood |
Autore | Sherwood Robert |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by William Hunt, 1660 |
Descrizione fisica | [246] p |
Soggetto topico |
English language - French
French language - English |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNISA-996386921203316 |
Sherwood Robert
![]() |
||
London, : Printed by William Hunt, 1660 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Dictionaire Anglois & François [[electronic resource] ] : pour l'utilité de tous ceux qui sont desireux de deux langues = A dictionary English and French : compiled for the commodity of all such as are desirous of both the languages / / by Robert Sherwood |
Autore | Sherwood Robert |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Susan Islip, 1650 |
Descrizione fisica | ca. 250 p |
Soggetto topico |
English language - French
French language - English |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996395447903316 |
Sherwood Robert
![]() |
||
London, : Printed by Susan Islip, 1650 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionarie French and English [[electronic resource] ] : published for the benefite of the studious in that language: gathered and set forth by Claudius Hollyband. For the better vnderstanding of the order of this dictionarie, peruse the preface to the reader |
Autore | Hollyband Claudius <16th cent.> |
Pubbl/distr/stampa | Imprinted at London, : By T[homas] O[rwin] for Thomas Woodcock, 1593 |
Descrizione fisica | [508] p |
Soggetto topico | French language - English |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996385144703316 |
Hollyband Claudius <16th cent.>
![]() |
||
Imprinted at London, : By T[homas] O[rwin] for Thomas Woodcock, 1593 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionarie French and English [[electronic resource]] |
Pubbl/distr/stampa | [Imprinted at London, : By Henry Bynneman, for Lucas Harrison], Anno Do. M.D.LXXI. [1571] |
Descrizione fisica | [256] p |
Altri autori (Persone) |
L. H |
Soggetto topico | French language - English |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996386316503316 |
[Imprinted at London, : By Henry Bynneman, for Lucas Harrison], Anno Do. M.D.LXXI. [1571] | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionarie of the French and English tongues. Compiled by Randle Cotgrave [[electronic resource]] |
Autore | Cotgrave Randle <d. 1634?> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Adam Islip, Anno 1611 |
Descrizione fisica | [968], 10, [2] p., folded table |
Altri autori (Persone) | HollybandClaudius <16th cent.> |
Soggetto topico | French language - English |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996396020403316 |
Cotgrave Randle <d. 1634?>
![]() |
||
London, : Printed by Adam Islip, Anno 1611 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionarie of the French and English tongues. Compiled by Randle Cotgrave. Whereunto is also annexed a most copious dictionarie, of the English set before the French. By R.S. L [[electronic resource]] |
Autore | Cotgrave Randle <d. 1634?> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Adam Islip, Anno 1632 |
Descrizione fisica | [968], 10, [2]; [316] p., folded table |
Altri autori (Persone) | HollybandClaudius <16th cent.> |
Soggetto topico |
French language - English
English language - French |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996387370003316 |
Cotgrave Randle <d. 1634?>
![]() |
||
London, : Printed by Adam Islip, Anno 1632 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionary of barbarous French, or, A collection, by way of alphabet, of obsolete, provincial, mis-spelt, and made words in French [[electronic resource] ] : taken out of Cotgrave's dictionary with some additions : a work much desired, and now performed, for the satisfaction of such as read Old French / / by Gvy Miege . |
Autore | Miege Guy <1644-1718?> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by J.C. for Thomas Basset ..., 1679 |
Descrizione fisica | [354] p |
Altri autori (Persone) |
CotgraveRandle |
Soggetto topico |
French language
French language - English English language - French French language - To 1500 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996397701503316 |
Miege Guy <1644-1718?>
![]() |
||
London, : Printed by J.C. for Thomas Basset ..., 1679 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionary of barbarous French, or, A collection, by way of alphabet, of obsolete, provincial, mis-spelt, and made words in French [[electronic resource] ] : taken out of Cotgrave's dictionary with some additions : a work much desired, and now performed, for the satisfaction of such as read Old French / / by Gvy Miege . |
Autore | Miege Guy <1644-1718?> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by J.C. for Thomas Basset ..., 1679 |
Descrizione fisica | [354] p |
Altri autori (Persone) |
CotgraveRandle |
Soggetto topico |
French language
French language - English English language - French French language - To 1500 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996387454003316 |
Miege Guy <1644-1718?>
![]() |
||
London, : Printed by J.C. for Thomas Basset ..., 1679 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Dictionary of French building terms [[electronic resource] ] : essential for renovators, builders and home-owners / / Richard Wiles |
Autore | Wiles Richard <1954-> |
Pubbl/distr/stampa | Chichester, : Summersdale, 2006 |
Descrizione fisica | 1 online resource (256 p.) |
Disciplina | 690.03 |
Soggetto topico |
Building - France
Building - French English language - French French language - English |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-280-97244-0
9786610972449 1-4294-1295-X 1-84024-809-2 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Copyright; Dedication; Contents; English/French; BUILDING/MAÇONNERIE; CARPENTRY/CHARPENTERIE; DECORATING/DECORATION; ELECTRICITY/ELECTRICITE; FINANCIAL/FINANCIER; IRONMONGERY/QUINCAILLERIE; METALWORK/FERRONNERIE; PLUMBING & HEATING/PLOMBERIE & CHAUFFAGE; PROPERTY/PROPRIETE; TRADES/METIERS; NUMBERS/LES NOMBRES; French/English; MAÇONNERIE/BUILDING; CHARPENTERIE/CARPENTRY; DECORATION/DECORATING; ELECTRICITE/ELECTRICITY; FINANCIER/FINANCIAL; QUINCAILLERIE/IRONMONGERY; FERRONNERIE/METALWORK; PLOMBERIE & CHAUFFAGE/PLUMBING & HEATING; PROPRIETE/PROPERTY; METIERS/TRADES; LES NOMBRES/NUMBERS
USEFUL PHRASESAlso by the author; Extract from Bon Courage! |
Record Nr. | UNINA-9910450901403321 |
Wiles Richard <1954->
![]() |
||
Chichester, : Summersdale, 2006 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Dictionnaire des arts médiatiques |
Pubbl/distr/stampa | [Place of publication not identified], : Presses de L'Université du Québec, 1997 |
Collana | Collection Esthâetique Dictionnaire des arts mâediatiques |
Soggetto topico |
Mass media and the arts - French
Technology and the arts - Dictionaries - French Multimedia systems - Dictionaries - French Computer art - Dictionaries - French French language - English Art, Architecture & Applied Arts Fine Arts - General |
ISBN | 2-7605-4052-9 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNINA-9910765502303321 |
[Place of publication not identified], : Presses de L'Université du Québec, 1997 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|