top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy [[electronic resource] /] / edited by Peter W. Krawutschke
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy [[electronic resource] /] / edited by Peter W. Krawutschke
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 2008
Descrizione fisica 1 online resource (185 p.)
Disciplina 418.020973
Altri autori (Persone) KrawutschkePeter W
Collana American Translators Association scholarly monography series
Soggetto topico Translating and interpreting - Study and teaching
ISBN 1-283-05136-2
9786613051363
90-272-8609-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Introduction; Politics of Interpreter Education in Academia; Must Translator Training Remain Elitist?; Pendulum Swings in Language Teaching and Translation; Some Polemic Aspects of Translation in Foreign Language Pedagogy Revisited; Language Learning Before Translator/Interpreter Training; Teaching Conference Interpreting; Topical Issues in Translator Training at Universities; Standards and Evaluation in Translator Training
Translator and Interpreter Training as Part of Teacher Training At the Institute of English, Adam Mickiewicz University, Poznan, PolandA Translation-Specific Writing Program: Justification and Description; Learning Translating and Interpreting Through Interlanguage; Isotopy and Translation; Contributors; Call for Proposals: Interpreting-Yesterday, Today and Tomorrow; ATA Corporate Members; ATA Institutional Members; American Translators Association Officers and Board of Directors, 1988; The series American Translators Association Scholarly Monograph Series
Record Nr. UNINA-9910781297203321
Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 2008
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy [[electronic resource] /] / edited by Peter W. Krawutschke
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy [[electronic resource] /] / edited by Peter W. Krawutschke
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 2008
Descrizione fisica 1 online resource (185 p.)
Disciplina 418.020973
Altri autori (Persone) KrawutschkePeter W
Collana American Translators Association scholarly monography series
Soggetto topico Translating and interpreting - Study and teaching
ISBN 1-283-05136-2
9786613051363
90-272-8609-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Introduction; Politics of Interpreter Education in Academia; Must Translator Training Remain Elitist?; Pendulum Swings in Language Teaching and Translation; Some Polemic Aspects of Translation in Foreign Language Pedagogy Revisited; Language Learning Before Translator/Interpreter Training; Teaching Conference Interpreting; Topical Issues in Translator Training at Universities; Standards and Evaluation in Translator Training
Translator and Interpreter Training as Part of Teacher Training At the Institute of English, Adam Mickiewicz University, Poznan, PolandA Translation-Specific Writing Program: Justification and Description; Learning Translating and Interpreting Through Interlanguage; Isotopy and Translation; Contributors; Call for Proposals: Interpreting-Yesterday, Today and Tomorrow; ATA Corporate Members; ATA Institutional Members; American Translators Association Officers and Board of Directors, 1988; The series American Translators Association Scholarly Monograph Series
Record Nr. UNINA-9910827078903321
Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 2008
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translators through history [[electronic resource] /] / edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth
Translators through history [[electronic resource] /] / edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth
Edizione [Rev. ed. /]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Descrizione fisica 1 online resource (363 p.)
Disciplina 418/.02
Altri autori (Persone) DelisleJean
WoodsworthJudith
Collana Benjamins translation library (BTL)
Soggetto topico Translating and interpreting
Translators
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-280-87961-0
9786613720924
90-272-7381-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translators through History; Editorial page; Title page; LCC data; Epigraph; Cover photo source; Table of contents; Table of illustrations; Foreword to the second edition; Preface; Introduction; 1. Translators and the invention of alphabets; Ulfila, evangelist to the Goths; Mesrop Mashtots and the flowering of Armenian culture; Cyril and Methodius among the Slavs; James Evans and the Cree of Canada; A language for England; The emancipation of French; Martin Luther: artisan of the German language; The flowering of the Swedish language; The evolution of the Gbaya language in Cameroon
Hebrew: a modern language for IsraelJoost van den Vondel and the Dutch Golden Age; Translating Shakespeare to/on the European Continent; Changing sides: the case of Ireland; Speaking intimately to the Scottish soul - in translation; Jorge Luis Borges and the birth of Argentine literature; Translation and cultural exchange in African literatures; China: importing knowledge through translation; India: at the crossroads of translation; Baghdad: centre of Arabic translation; Medieval Spain: cultural exchange and rebirth; The Nordic countries: breaking down the barriers of isolation
Machine translation: machines as translators?5. Translators and the reins of power; Medieval translation enterprises from Baghdad to Western Europe; Toward multiple centres of power: the case of France; Translation as subversion: Italy and the former Soviet Union; Conquest and colonization in the New World; Women translators: England, the Continent and North America; When translators wield power; Reframing translation in the twenty-first century; 6. Translators and the spread of religions; Judaism: the oral and written word from ancient to modern times
Christianity: religious texts in the languages of the worldIslam: the Koran, untranslatable yet abundantly translated; Hinduism: the case of the Bhagavad Gita; Buddhism: the spread of the religion across East Asia; Translating the sacred texts of the East; The Koranic Orient and religious pluralism; Elizabethan England: translating with a purpose; A Huguenot in England: the emergence of European consciousness; Revolutionary France: serving the cause; The impact of translated thought: a Chinese example; American science fiction and the birth of a genre in France
8. Translators and the production of dictionariesMonolingual dictionaries: from clay tablets to paper dictionaries; The dictionary across cultures; The Middle Ages, or the dawn of structured lexicography; The dictionary in Europe: from the Renaissance to the present; Bilingual and multilingual dictionaries; 9. Interpreters and the making of history; Evolving forms and methods of interpreting; Interpreters in the service of religion; Exploration and conquest; War and peace; Interpreting diplomats - diplomatic interpreters; Appendix I. Description of illustrations
Appendix II. Contributors, translators and proofreaders
Record Nr. UNINA-9910452436703321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translators through history [[electronic resource] /] / edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth
Translators through history [[electronic resource] /] / edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth
Edizione [Rev. ed. /]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Descrizione fisica 1 online resource (363 p.)
Disciplina 418/.02
Altri autori (Persone) DelisleJean
WoodsworthJudith
Collana Benjamins translation library (BTL)
Soggetto topico Translating and interpreting
Translators
ISBN 1-280-87961-0
9786613720924
90-272-7381-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translators through History; Editorial page; Title page; LCC data; Epigraph; Cover photo source; Table of contents; Table of illustrations; Foreword to the second edition; Preface; Introduction; 1. Translators and the invention of alphabets; Ulfila, evangelist to the Goths; Mesrop Mashtots and the flowering of Armenian culture; Cyril and Methodius among the Slavs; James Evans and the Cree of Canada; A language for England; The emancipation of French; Martin Luther: artisan of the German language; The flowering of the Swedish language; The evolution of the Gbaya language in Cameroon
Hebrew: a modern language for IsraelJoost van den Vondel and the Dutch Golden Age; Translating Shakespeare to/on the European Continent; Changing sides: the case of Ireland; Speaking intimately to the Scottish soul - in translation; Jorge Luis Borges and the birth of Argentine literature; Translation and cultural exchange in African literatures; China: importing knowledge through translation; India: at the crossroads of translation; Baghdad: centre of Arabic translation; Medieval Spain: cultural exchange and rebirth; The Nordic countries: breaking down the barriers of isolation
Machine translation: machines as translators?5. Translators and the reins of power; Medieval translation enterprises from Baghdad to Western Europe; Toward multiple centres of power: the case of France; Translation as subversion: Italy and the former Soviet Union; Conquest and colonization in the New World; Women translators: England, the Continent and North America; When translators wield power; Reframing translation in the twenty-first century; 6. Translators and the spread of religions; Judaism: the oral and written word from ancient to modern times
Christianity: religious texts in the languages of the worldIslam: the Koran, untranslatable yet abundantly translated; Hinduism: the case of the Bhagavad Gita; Buddhism: the spread of the religion across East Asia; Translating the sacred texts of the East; The Koranic Orient and religious pluralism; Elizabethan England: translating with a purpose; A Huguenot in England: the emergence of European consciousness; Revolutionary France: serving the cause; The impact of translated thought: a Chinese example; American science fiction and the birth of a genre in France
8. Translators and the production of dictionariesMonolingual dictionaries: from clay tablets to paper dictionaries; The dictionary across cultures; The Middle Ages, or the dawn of structured lexicography; The dictionary in Europe: from the Renaissance to the present; Bilingual and multilingual dictionaries; 9. Interpreters and the making of history; Evolving forms and methods of interpreting; Interpreters in the service of religion; Exploration and conquest; War and peace; Interpreting diplomats - diplomatic interpreters; Appendix I. Description of illustrations
Appendix II. Contributors, translators and proofreaders
Record Nr. UNINA-9910779391703321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translators through history [[electronic resource] /] / edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth
Translators through history [[electronic resource] /] / edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth
Edizione [Rev. ed. /]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Descrizione fisica 1 online resource (363 p.)
Disciplina 418/.02
Altri autori (Persone) DelisleJean
WoodsworthJudith
Collana Benjamins translation library (BTL)
Soggetto topico Translating and interpreting
Translators
ISBN 1-280-87961-0
9786613720924
90-272-7381-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Translators through History; Editorial page; Title page; LCC data; Epigraph; Cover photo source; Table of contents; Table of illustrations; Foreword to the second edition; Preface; Introduction; 1. Translators and the invention of alphabets; Ulfila, evangelist to the Goths; Mesrop Mashtots and the flowering of Armenian culture; Cyril and Methodius among the Slavs; James Evans and the Cree of Canada; A language for England; The emancipation of French; Martin Luther: artisan of the German language; The flowering of the Swedish language; The evolution of the Gbaya language in Cameroon
Hebrew: a modern language for IsraelJoost van den Vondel and the Dutch Golden Age; Translating Shakespeare to/on the European Continent; Changing sides: the case of Ireland; Speaking intimately to the Scottish soul - in translation; Jorge Luis Borges and the birth of Argentine literature; Translation and cultural exchange in African literatures; China: importing knowledge through translation; India: at the crossroads of translation; Baghdad: centre of Arabic translation; Medieval Spain: cultural exchange and rebirth; The Nordic countries: breaking down the barriers of isolation
Machine translation: machines as translators?5. Translators and the reins of power; Medieval translation enterprises from Baghdad to Western Europe; Toward multiple centres of power: the case of France; Translation as subversion: Italy and the former Soviet Union; Conquest and colonization in the New World; Women translators: England, the Continent and North America; When translators wield power; Reframing translation in the twenty-first century; 6. Translators and the spread of religions; Judaism: the oral and written word from ancient to modern times
Christianity: religious texts in the languages of the worldIslam: the Koran, untranslatable yet abundantly translated; Hinduism: the case of the Bhagavad Gita; Buddhism: the spread of the religion across East Asia; Translating the sacred texts of the East; The Koranic Orient and religious pluralism; Elizabethan England: translating with a purpose; A Huguenot in England: the emergence of European consciousness; Revolutionary France: serving the cause; The impact of translated thought: a Chinese example; American science fiction and the birth of a genre in France
8. Translators and the production of dictionariesMonolingual dictionaries: from clay tablets to paper dictionaries; The dictionary across cultures; The Middle Ages, or the dawn of structured lexicography; The dictionary in Europe: from the Renaissance to the present; Bilingual and multilingual dictionaries; 9. Interpreters and the making of history; Evolving forms and methods of interpreting; Interpreters in the service of religion; Exploration and conquest; War and peace; Interpreting diplomats - diplomatic interpreters; Appendix I. Description of illustrations
Appendix II. Contributors, translators and proofreaders
Record Nr. UNINA-9910818849103321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The transparent becoming of world [[electronic resource] ] : a crossing between process philosophy and quantum neurophilosophy / / Gordon G. Globus
The transparent becoming of world [[electronic resource] ] : a crossing between process philosophy and quantum neurophilosophy / / Gordon G. Globus
Autore Globus Gordon G. <1934->
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c2009
Descrizione fisica 1 online resource (187 p.)
Disciplina 146/.7
Collana Advances in consciousness research
Soggetto topico Mind and reality
Process philosophy
Quantum field theory
Neuropsychology - Philosophy
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-39557-2
9786612395574
90-272-8872-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910455163603321
Globus Gordon G. <1934->  
Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The transparent becoming of world [[electronic resource] ] : a crossing between process philosophy and quantum neurophilosophy / / Gordon G. Globus
The transparent becoming of world [[electronic resource] ] : a crossing between process philosophy and quantum neurophilosophy / / Gordon G. Globus
Autore Globus Gordon G. <1934->
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c2009
Descrizione fisica 1 online resource (187 p.)
Disciplina 146/.7
Collana Advances in consciousness research
Soggetto topico Mind and reality
Process philosophy
Quantum field theory
Neuropsychology - Philosophy
ISBN 1-282-39557-2
9786612395574
90-272-8872-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910778559903321
Globus Gordon G. <1934->  
Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The transparent becoming of world [[electronic resource] ] : a crossing between process philosophy and quantum neurophilosophy / / Gordon G. Globus
The transparent becoming of world [[electronic resource] ] : a crossing between process philosophy and quantum neurophilosophy / / Gordon G. Globus
Autore Globus Gordon G. <1934->
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c2009
Descrizione fisica 1 online resource (187 p.)
Disciplina 146/.7
Collana Advances in consciousness research
Soggetto topico Mind and reality
Process philosophy
Quantum field theory
Neuropsychology - Philosophy
ISBN 1-282-39557-2
9786612395574
90-272-8872-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910828270303321
Globus Gordon G. <1934->  
Amsterdam ; ; Philadelphia, Pa., : John Benjamins Pub. Co., c2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Travaux du cercle linguistique de Prague n.s [[electronic resource] =] : Prague Linguistic Circle papers. Volume 3 / / edited by Eva Hajičová ... [et al.]
Travaux du cercle linguistique de Prague n.s [[electronic resource] =] : Prague Linguistic Circle papers. Volume 3 / / edited by Eva Hajičová ... [et al.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 1999
Descrizione fisica 1 online resource (320 p.)
Disciplina 400
Altri autori (Persone) HajičováEva
Collana Travaux du Cercle linguistique de Prague
Soggetto topico Structural linguistics
Functionalism (Linguistics)
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-35829-8
9786613358295
90-272-7506-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto TRAVAUX DU CERCLE LINGUISTIQUE DE PRAGUE n.s. PRAGUELINGUISTIC CIRCLE PAPERS; Title page; Copyright page; Preface; Table of contents; I HISTORY OF IDEAS; Prague School Linguistics: Unity in Diversity; REFERENCES; The Impact of Czech and Russian Biology on the Linguistic Thought of the Prague Linguistic Circle; 1. Teleology or causality?; 2. Nomogenesis or chance?; 3. Convergences or divergences?; Conclusion; NOTES; REFERENCES; Types of Languages and Probabilistic Implication Laws; NOTES; REFERENCES; II PHONOLOGY; Are the Phonological Distinctive Features Ordered?; REFERENCES
Developmental and Clinical Phonology: The Prague School and BeyondREFERENCES; III MORPHOLOGY; Grammatical Categories and Their Formal Patterns; REFERENCES; NOTES; REFERENCES; Nominal and Temporal Semantic Structure: Aspect and Quantification; 0. Introduction; 1. Mass/count and process/event; 2. Aspect and quantification; ACKNOWLEDGEMENTS; NOTES; REFERENCES; In the Beginning Was the Verb Markedness in Grammatical Categories; REFERENCES; Aspect, contexte, distribution; NOTE; RÉFÉRENCES; What is Natural in Natural Morphology (NM)?; 0. Introduction
1. Universal, system-independent morphological naturalness2. Typological adequacy; 3. System-dependent naturalness; REFERENCES; Determination in German and Russian; 1. The ontological basis of determination; 2. The use of the articles in basic information structures of German; 3. Semantic form and conceptual interpretation of the German articles; 4. Determination in Russian; REFERENCES; Sur la paradigmatisation du verbe indo-européen(première partie); 1. Les catégories traditionnelles du verbe indo-européen; 2. Description structural(ist)e. Questions de méthode
3. Le type flexionnel: répertoire et paradigme morphologiques4. Le verbe indo-européen. Sa division en extraverti et introverti; 5. L'opposition d'actualité: le cas du hittite et du védique; 6. Le verbe thématique indo-européen; NOTES; RÉFÉRENCES; ABRÉVIATIONS; IV SENTENCE STRUCTURE; Autosemantic Parts of Speech in Czech; REFERENCES; Inherently Thematic or Rhematic Units of Language; REFERENCES; On the Notion of Topic*; 1. Introduction; 2. Various approaches to the notion of topic; 3. Specification of topic in the FGD approach; 4. Comparison with Centering Theory; NOTES; REFERENCES
The Theory of Functional Sentence Perspectiveas a Reflection of an Effort towards a Means-Ends Model of LanguageJakobsonand a means-ends model of language; End served by functional sentence perspective (FSP); Means employed by FSP; Linear modification; Contextual factor; Semantic factor; Modification of intrinsic communicative value; Retrievability span; Intonation; Summing up; NOTES; REFERENCES; BIBLE EDITIONS; Basic Distribution of Communicative Dynamism vs. Nonlinear Indication of Functional Sentence Perspective; NOTES; SOURCES; V LANGUAGE IN SOCIETY
Anregungen des Prager linguistischen Zirkels zur Verwissenschaftlichung der Stilistik
Record Nr. UNINA-9910457767703321
Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 1999
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Travaux du cercle linguistique de Prague n.s [[electronic resource] =] : Prague Linguistic Circle papers. Volume 3 / / edited by Eva Hajičová ... [et al.]
Travaux du cercle linguistique de Prague n.s [[electronic resource] =] : Prague Linguistic Circle papers. Volume 3 / / edited by Eva Hajičová ... [et al.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 1999
Descrizione fisica 1 online resource (320 p.)
Disciplina 400
Altri autori (Persone) HajičováEva
Collana Travaux du Cercle linguistique de Prague
Soggetto topico Structural linguistics
Functionalism (Linguistics)
ISBN 1-283-35829-8
9786613358295
90-272-7506-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto TRAVAUX DU CERCLE LINGUISTIQUE DE PRAGUE n.s. PRAGUELINGUISTIC CIRCLE PAPERS; Title page; Copyright page; Preface; Table of contents; I HISTORY OF IDEAS; Prague School Linguistics: Unity in Diversity; REFERENCES; The Impact of Czech and Russian Biology on the Linguistic Thought of the Prague Linguistic Circle; 1. Teleology or causality?; 2. Nomogenesis or chance?; 3. Convergences or divergences?; Conclusion; NOTES; REFERENCES; Types of Languages and Probabilistic Implication Laws; NOTES; REFERENCES; II PHONOLOGY; Are the Phonological Distinctive Features Ordered?; REFERENCES
Developmental and Clinical Phonology: The Prague School and BeyondREFERENCES; III MORPHOLOGY; Grammatical Categories and Their Formal Patterns; REFERENCES; NOTES; REFERENCES; Nominal and Temporal Semantic Structure: Aspect and Quantification; 0. Introduction; 1. Mass/count and process/event; 2. Aspect and quantification; ACKNOWLEDGEMENTS; NOTES; REFERENCES; In the Beginning Was the Verb Markedness in Grammatical Categories; REFERENCES; Aspect, contexte, distribution; NOTE; RÉFÉRENCES; What is Natural in Natural Morphology (NM)?; 0. Introduction
1. Universal, system-independent morphological naturalness2. Typological adequacy; 3. System-dependent naturalness; REFERENCES; Determination in German and Russian; 1. The ontological basis of determination; 2. The use of the articles in basic information structures of German; 3. Semantic form and conceptual interpretation of the German articles; 4. Determination in Russian; REFERENCES; Sur la paradigmatisation du verbe indo-européen(première partie); 1. Les catégories traditionnelles du verbe indo-européen; 2. Description structural(ist)e. Questions de méthode
3. Le type flexionnel: répertoire et paradigme morphologiques4. Le verbe indo-européen. Sa division en extraverti et introverti; 5. L'opposition d'actualité: le cas du hittite et du védique; 6. Le verbe thématique indo-européen; NOTES; RÉFÉRENCES; ABRÉVIATIONS; IV SENTENCE STRUCTURE; Autosemantic Parts of Speech in Czech; REFERENCES; Inherently Thematic or Rhematic Units of Language; REFERENCES; On the Notion of Topic*; 1. Introduction; 2. Various approaches to the notion of topic; 3. Specification of topic in the FGD approach; 4. Comparison with Centering Theory; NOTES; REFERENCES
The Theory of Functional Sentence Perspectiveas a Reflection of an Effort towards a Means-Ends Model of LanguageJakobsonand a means-ends model of language; End served by functional sentence perspective (FSP); Means employed by FSP; Linear modification; Contextual factor; Semantic factor; Modification of intrinsic communicative value; Retrievability span; Intonation; Summing up; NOTES; REFERENCES; BIBLE EDITIONS; Basic Distribution of Communicative Dynamism vs. Nonlinear Indication of Functional Sentence Perspective; NOTES; SOURCES; V LANGUAGE IN SOCIETY
Anregungen des Prager linguistischen Zirkels zur Verwissenschaftlichung der Stilistik
Record Nr. UNINA-9910781534403321
Amsterdam, : John Benjamins Pub. Co., 1999
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui