top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
A grammar of Nuosu / / Matthias Gerner
A grammar of Nuosu / / Matthias Gerner
Autore Gerner Matthias
Pubbl/distr/stampa Berlin : , : De Gruyter Mouton, , [2013]
Descrizione fisica 1 online resource (577 p.)
Disciplina 495.4
Collana Mouton Grammar Library [MGL]
Mouton grammar library
Soggetto topico Yi language - Grammar
ISBN 1-306-09181-0
3-11-030867-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Acknowledgment -- Preface -- Table of Contents -- List of Tables -- Abbreviations -- Chapter 1. The people and their environment -- Chapter 2. Language background -- Chapter 3. Phonology -- Chapter 4. Word structure -- Chapter 5. The noun phrase -- Chapter 6. The verb phrase -- Chapter 7. Tense and aspect -- Chapter 8. Modality and evidentiality -- Chapter 9. Adverbs and negation -- Chapter 10. Subject and object -- Chapter 11. Valency changing constructions -- Chapter 12. Versatile constructions -- Chapter 13. Complex sentences -- Chapter 14. Topic and focus -- Chapter 15. Speech act particles -- References -- Appendix: Folk Stories -- Name Index
Record Nr. UNINA-9910822294703321
Gerner Matthias  
Berlin : , : De Gruyter Mouton, , [2013]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Interpreting Chinese, interpreting China [[electronic resource] /] / edited by Robin Setton
Interpreting Chinese, interpreting China [[electronic resource] /] / edited by Robin Setton
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Company, 2011
Descrizione fisica 1 online resource (196 p.)
Disciplina 495.1/802
Altri autori (Persone) SettonRobin
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Translating and interpreting - China
Chinese language - Translating
Intercultural communication
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-12203-0
9786613122032
90-272-8691-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910461336803321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Company, 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Interpreting Chinese, interpreting China [[electronic resource] /] / edited by Robin Setton
Interpreting Chinese, interpreting China [[electronic resource] /] / edited by Robin Setton
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Company, 2011
Descrizione fisica 1 online resource (196 p.)
Disciplina 495.1/802
Altri autori (Persone) SettonRobin
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Translating and interpreting - China
Chinese language - Translating
Intercultural communication
ISBN 1-283-12203-0
9786613122032
90-272-8691-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910789993003321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Company, 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Interpreting Chinese, interpreting China / / edited by Robin Setton
Interpreting Chinese, interpreting China / / edited by Robin Setton
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Company, 2011
Descrizione fisica 1 online resource (196 p.)
Disciplina 495.1/802
Altri autori (Persone) SettonRobin
Collana Benjamins current topics
Soggetto topico Translating and interpreting - China
Chinese language - Translating
Intercultural communication
ISBN 1-283-12203-0
9786613122032
90-272-8691-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Interpreting Chinese, Interpreting China -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- About the Authors -- Interpreting China - practice, training and research -- The historical and cultural context -- Profession, training and research -- Notes -- References -- Perceptions of translating/interpreting in first-century China -- Introduction -- Earliest records of labels for interpreters -- Background of interpreting events in first-century China -- Interpreting encounters with frontier tribes -- Zhu Fu's perception of Yi -- Tian Gong's perception of Yi -- The Emperor's perception of Yi -- Implications -- Conclusions -- Acknowledgements -- Notes -- References -- Appendix 1 -- Sign-language interpreting in China: a survey -- 1. Introduction -- 2. The survey -- 2.1 Participants -- 2.2 Materials -- 2.3 Procedure -- 3. Results -- 3.1 Profile of respondents (IQ questions 1-5, DQ questions 1-2) -- 3.2 The SLI Market (IQ questions 6 & -- 7, DQ questions 3-5) -- 3.3 Professional issues (IQ questions 8-14, DQ question 6) -- 3.4 Interpreting direction and difficulty (IQ questions 15-17) -- 3.5 Quality issues (DQ questions 7-10) -- 3.6 Role of SL interpreters (IQ question 18, DQ question 11) -- 4. Discussion -- 4.1 The pool of interpreters and training issues -- 4.2 The market -- 4.3 The Chinese sign language -- 4.4 Directionality -- 4.5 Quality -- 4.6 Limitations of the study -- 5. Conclusion -- Acknowledgements -- Notes -- References -- Appendix 1: Interpreter's Questionnaire on SLI (IQ) -- Appendix 2: Deaf Users' Questionnaire on SLI (DQ) -- Address form shifts in interpreted Q& -- A sessions -- 1. Introduction -- 2. Background -- 2.1 Simultaneous interpreting during Q& -- A sessions -- 2.2 Language choices in Q& -- A sessions -- 2.3 Address forms in Q& -- A sessions -- 3. The study -- 3.1 Data -- 4. Results.
4.1 Bilingual/multilingual-mediated communication -- 4.2 Monolingual communication -- 4.3 English-as-lingua-franca communication -- 5. Conclusion -- Acknowledgement -- References -- Appendix -- Interpreting Cantonese utterance-final particles in bilingual courtroom discourse -- Introduction -- The Cantonese utterance-final particle -- The context -- The data -- Analysis and findings -- Individual use of utterance particle in context -- Differences in frequency of use -- Conclusion -- Notes -- References -- Appendix: Transcription conventions -- Using Rhetorical Structure Theory (RST) to describe the development of coherence in I trainees -- 1. Introduction -- 2. Coherence in interpreting -- 3. Rhetorical Structure Theory (RST) -- 3.1 RST relations and definitions -- 3.2 Applications of RST -- 3.3 RST for comparing interpretations -- 4. Methodology -- 4.1 Subjects -- 4.2 Data collection -- 4.3 Data annotation -- 4.4 RST trees and tree weight -- 5. Results -- 5.1 Trees vs. bushes -- 5.2 Coherence profile -- 5.3 Benchmark validation -- 5.4 'Heavier' RST trees in Chinese -- 5.5 'Heavier' RST trees of professional interpretations -- 5.6 Quality awareness facilitates performance -- 6. Conclusions -- Acknowledgement -- Notes -- References -- Assessing source material difficulty for consecutive interpreting -- Introduction -- Method -- Results and Discussion -- General discussion and conclusion -- Notes -- References -- Appendix: Experimental materials -- Interpreter training and research in mainland China -- 1. The development of Translation Studies into an autonomous discipline in mainland China -- 2. An overview of (translation and) interpreting programs -- 3. Interpreter training: Curriculum design -- 4. Examples of post-graduate interpreter training programs in leading institutions -- 4.1 Beijing University of Foreign Studies ('Beiwai').
4.2 Shanghai International Studies University ('Shangwai') -- 4.3 University of International Business and Economics (UIBE) ('Jingmaoda') -- 4.4 Guangdong University of Foreign Studies ('Guangwai') -- 4.5 Xiamen University ('Xiada') -- 5. Textbooks for interpreter training -- 6. Interpreter accreditation -- 7. Published interpreting research in mainland China: An overview -- 7.1 Journal articles in interpreting studies -- 7.2 The National Conference on Interpreting -- 7.3 Books on interpreting studies by Chinese authors -- 8. Looking ahead: Challenges and opportunities -- Acknowledgement -- Notes -- References -- Book Review of "Interpreting for tomorrow: A course book of interpreting skills between English and Chinese", by Lin Yuru, Lei Tianfang, Jack Lonergan, Chen Jing, Xiao Xiaoyan, Zhuang Hongshan and Zhang Youping. -- Notes -- References -- Book review of "A coursebook of interpreting between English and Chinese", edited by Zhong Weihe, Zhao Junfeng, Mo Aiping and Zhan Cheng. -- Index.
Record Nr. UNINA-9910828215603321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Company, 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Language planning in China / / Li Yuming
Language planning in China / / Li Yuming
Autore Yuming Li
Pubbl/distr/stampa Boston : , : De Gruyter Mouton, , [2015]
Descrizione fisica 1 online resource (504 p.)
Disciplina 306.44/951
Collana Language policies and practices in China
Soggetto topico Language planning - China
Language policy - China
Language and languages - Study and teaching - Chinese speakers
Chinese language - Social aspects
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-5015-0039-2
1-61451-392-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Preface -- Foreword by Bernard Spolsky -- Table of contents -- Chapter 1. Three major linguistic issues of mankind in contemporary societies -- Chapter 2. On mother tongue -- Chapter 3. On planning of language function -- Chapter 4. Some considerations on enhancing the national language capability -- Chapter 5. Language is also a “hard power” -- Chapter 6. On levels of language life -- Chapter 7. On field language planning -- Chapter 8. Characteristics of language life in contemporary China -- Chapter 9. On foreign language planning in China -- Chapter 10. The status of authoritative dialect in language standardization -- Chapter 11. A supplement to The Status of Authoritative Dialects in Language Standardization -- Chapter 12. Building up bilingual and bi-dialectical competence -- Chapter 13. On the establishment of Chinese Language Resource Audio Database -- Chapter 14. Some thoughts on the standardization of lexical items -- Chapter 15. On terminology -- Chapter 16. Reflection on the modernization of lexicography in China -- Chapter 17. On Zhongguo Yuyan Shenghuo Lüpishu (Green Paper on the Language Situation in China) -- Chapter 18. Issues of the Chinese language in the information age -- Chapter 19. Language tasks in the information age -- Chapter 20. The work of language standardization in the information age -- Chapter 21. Constructing the grand platform of China Character Set -- Chapter 22. On annotation of language knowledge in the corpus -- Chapter 23. The needs for language learning and teaching Chinese as foreign language -- Chapter 24. The significance of a study on the history of the international dissemination of Chinese -- Chapter 25. Contemporary China: the core of international education of the Chinese language -- Chapter 26. The intension and extension of qieyinzi -- Chapter 27. The proposition of universal education in the Qieyinzi Movement -- Chapter 28. Late Qing script reformers’ view of dialects -- Chapter 29. Late Qing script reformers’ views on language unification -- Chapter 30. Centenary of the promulgation of the state resolution Proposal for Establishing a Common National Language -- Index
Record Nr. UNINA-9910461573303321
Yuming Li  
Boston : , : De Gruyter Mouton, , [2015]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Language planning in China / / Li Yuming
Language planning in China / / Li Yuming
Autore Yuming Li
Pubbl/distr/stampa Boston : , : De Gruyter Mouton, , [2015]
Descrizione fisica 1 online resource (504 p.)
Disciplina 306.44/951
Collana Language policies and practices in China
Soggetto topico Language planning - China
Language policy - China
Language and languages - Study and teaching - Chinese speakers
Chinese language - Social aspects
Soggetto non controllato China
Chinese
Language Planning
ISBN 1-5015-0039-2
1-61451-392-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Preface -- Foreword by Bernard Spolsky -- Table of contents -- Chapter 1. Three major linguistic issues of mankind in contemporary societies -- Chapter 2. On mother tongue -- Chapter 3. On planning of language function -- Chapter 4. Some considerations on enhancing the national language capability -- Chapter 5. Language is also a “hard power” -- Chapter 6. On levels of language life -- Chapter 7. On field language planning -- Chapter 8. Characteristics of language life in contemporary China -- Chapter 9. On foreign language planning in China -- Chapter 10. The status of authoritative dialect in language standardization -- Chapter 11. A supplement to The Status of Authoritative Dialects in Language Standardization -- Chapter 12. Building up bilingual and bi-dialectical competence -- Chapter 13. On the establishment of Chinese Language Resource Audio Database -- Chapter 14. Some thoughts on the standardization of lexical items -- Chapter 15. On terminology -- Chapter 16. Reflection on the modernization of lexicography in China -- Chapter 17. On Zhongguo Yuyan Shenghuo Lüpishu (Green Paper on the Language Situation in China) -- Chapter 18. Issues of the Chinese language in the information age -- Chapter 19. Language tasks in the information age -- Chapter 20. The work of language standardization in the information age -- Chapter 21. Constructing the grand platform of China Character Set -- Chapter 22. On annotation of language knowledge in the corpus -- Chapter 23. The needs for language learning and teaching Chinese as foreign language -- Chapter 24. The significance of a study on the history of the international dissemination of Chinese -- Chapter 25. Contemporary China: the core of international education of the Chinese language -- Chapter 26. The intension and extension of qieyinzi -- Chapter 27. The proposition of universal education in the Qieyinzi Movement -- Chapter 28. Late Qing script reformers’ view of dialects -- Chapter 29. Late Qing script reformers’ views on language unification -- Chapter 30. Centenary of the promulgation of the state resolution Proposal for Establishing a Common National Language -- Index
Record Nr. UNINA-9910797568503321
Yuming Li  
Boston : , : De Gruyter Mouton, , [2015]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Language planning in China / / Li Yuming
Language planning in China / / Li Yuming
Autore Yuming Li
Pubbl/distr/stampa Boston : , : De Gruyter Mouton, , [2015]
Descrizione fisica 1 online resource (504 p.)
Disciplina 306.44/951
Collana Language policies and practices in China
Soggetto topico Language planning - China
Language policy - China
Language and languages - Study and teaching - Chinese speakers
Chinese language - Social aspects
Soggetto non controllato China
Chinese
Language Planning
ISBN 1-5015-0039-2
1-61451-392-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Preface -- Foreword by Bernard Spolsky -- Table of contents -- Chapter 1. Three major linguistic issues of mankind in contemporary societies -- Chapter 2. On mother tongue -- Chapter 3. On planning of language function -- Chapter 4. Some considerations on enhancing the national language capability -- Chapter 5. Language is also a “hard power” -- Chapter 6. On levels of language life -- Chapter 7. On field language planning -- Chapter 8. Characteristics of language life in contemporary China -- Chapter 9. On foreign language planning in China -- Chapter 10. The status of authoritative dialect in language standardization -- Chapter 11. A supplement to The Status of Authoritative Dialects in Language Standardization -- Chapter 12. Building up bilingual and bi-dialectical competence -- Chapter 13. On the establishment of Chinese Language Resource Audio Database -- Chapter 14. Some thoughts on the standardization of lexical items -- Chapter 15. On terminology -- Chapter 16. Reflection on the modernization of lexicography in China -- Chapter 17. On Zhongguo Yuyan Shenghuo Lüpishu (Green Paper on the Language Situation in China) -- Chapter 18. Issues of the Chinese language in the information age -- Chapter 19. Language tasks in the information age -- Chapter 20. The work of language standardization in the information age -- Chapter 21. Constructing the grand platform of China Character Set -- Chapter 22. On annotation of language knowledge in the corpus -- Chapter 23. The needs for language learning and teaching Chinese as foreign language -- Chapter 24. The significance of a study on the history of the international dissemination of Chinese -- Chapter 25. Contemporary China: the core of international education of the Chinese language -- Chapter 26. The intension and extension of qieyinzi -- Chapter 27. The proposition of universal education in the Qieyinzi Movement -- Chapter 28. Late Qing script reformers’ view of dialects -- Chapter 29. Late Qing script reformers’ views on language unification -- Chapter 30. Centenary of the promulgation of the state resolution Proposal for Establishing a Common National Language -- Index
Record Nr. UNINA-9910810990203321
Yuming Li  
Boston : , : De Gruyter Mouton, , [2015]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The language situation in China . Volume 3 2009-2010 / / editor-in-chief, Li Yuming [and five others] ; translation advisors, Zhao Shouhui, Yao Xiaoping, Rudolf Salzlechner
The language situation in China . Volume 3 2009-2010 / / editor-in-chief, Li Yuming [and five others] ; translation advisors, Zhao Shouhui, Yao Xiaoping, Rudolf Salzlechner
Pubbl/distr/stampa Boston, [Massachusetts] ; ; Beijing, China : , : De Gruyter Mouton : , : The Commercial Press, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (420 p.)
Disciplina 306.44951
Collana Language Policies and Practices in China
Soggetto topico Language policy - China
Language planning - China
Chinese language - Variation
Language and education - China
Language and culture - China
Bilingualism - China
English language - Study and teaching - China
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-5015-0314-6
1-5015-0298-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Language issues in China’s urbanization process in the context of globalization -- Contents -- 1. An update on the use and management of standard spoken and written Chinese -- 2. Current situation of the management of spoken and written languages -- 3. Present situation of the work concerning ethnic languages -- 4. Sixty years’ work with spoken and written languages -- 5. The global spread of the Chinese language -- 6. Development of the language information industry in China -- 7. The use of sign language and related issues -- 8. The language of Chinese films and TV series -- 9. Folk cant and folk life -- 10. The development of an international language environment in Beijing -- 11. The Beijing migrant children’s language and identity -- 12. Language barrier and assistance during the earthquake relief operations in Yushu, Qinghai Province -- 13. A survey of the Russian language use in Inner Mongolia’s Ergun City -- 14. Compilation of dictionaries of the Chinese language -- 15. Chinglish at the crossroads -- 16. The academic community on language life -- 17. Chinese characters: Traditional versus simplified debate -- 18. Debate on The General Table of Standard Chinese Characters -- 19. A heated discussion on the “crisis in writing Chinese characters” -- 20. Reflections on the incident of the “Preservation of Cantonese” in Guangzhou -- 21. The phenomenon of the Martian language -- 22. Chinese Internet buzzwords and catchphrases of 2009 -- 23. Comparisons of Chinese characters, words and phrases used in the media (2005–2009) -- 24. Chinese neologisms of the year (2009–2010) -- 25. A survey of annual catchwords in the media (2009–2010) -- 26. Changes in biliteracy and trilingualism in the Hong Kong education sector -- 27. Survey of “Yuanxingdi” as street name in Macau -- 28. Language situation in Taiwan (2009–2010) -- 29 Special. Social responses spurred on by the Report on the Language Situation in China -- Newspapers in written Chinese minority languages -- A record of major Chinese language events (2009) -- A record of major Chinese language events (2010) -- Contents (Chinese version 2009) -- Contents (Chinese version 2011) -- Postscript -- Editorial Teams of the English Edition -- Index
Record Nr. UNINA-9910460894803321
Boston, [Massachusetts] ; ; Beijing, China : , : De Gruyter Mouton : , : The Commercial Press, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The language situation in China . Volume 3 2009-2010 / / editor-in-chief, Li Yuming [and five others] ; translation advisors, Zhao Shouhui, Yao Xiaoping, Rudolf Salzlechner
The language situation in China . Volume 3 2009-2010 / / editor-in-chief, Li Yuming [and five others] ; translation advisors, Zhao Shouhui, Yao Xiaoping, Rudolf Salzlechner
Pubbl/distr/stampa Boston, [Massachusetts] ; ; Beijing, China : , : De Gruyter Mouton : , : The Commercial Press, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (420 p.)
Disciplina 306.44951
Collana Language Policies and Practices in China
Soggetto topico Language policy - China
Language planning - China
Chinese language - Variation
Language and education - China
Language and culture - China
Bilingualism - China
English language - Study and teaching - China
Soggetto non controllato China
Chinese Language
Language Policy and Planning
Language Variety
ISBN 1-5015-0314-6
1-5015-0298-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Language issues in China’s urbanization process in the context of globalization -- Contents -- 1. An update on the use and management of standard spoken and written Chinese -- 2. Current situation of the management of spoken and written languages -- 3. Present situation of the work concerning ethnic languages -- 4. Sixty years’ work with spoken and written languages -- 5. The global spread of the Chinese language -- 6. Development of the language information industry in China -- 7. The use of sign language and related issues -- 8. The language of Chinese films and TV series -- 9. Folk cant and folk life -- 10. The development of an international language environment in Beijing -- 11. The Beijing migrant children’s language and identity -- 12. Language barrier and assistance during the earthquake relief operations in Yushu, Qinghai Province -- 13. A survey of the Russian language use in Inner Mongolia’s Ergun City -- 14. Compilation of dictionaries of the Chinese language -- 15. Chinglish at the crossroads -- 16. The academic community on language life -- 17. Chinese characters: Traditional versus simplified debate -- 18. Debate on The General Table of Standard Chinese Characters -- 19. A heated discussion on the “crisis in writing Chinese characters” -- 20. Reflections on the incident of the “Preservation of Cantonese” in Guangzhou -- 21. The phenomenon of the Martian language -- 22. Chinese Internet buzzwords and catchphrases of 2009 -- 23. Comparisons of Chinese characters, words and phrases used in the media (2005–2009) -- 24. Chinese neologisms of the year (2009–2010) -- 25. A survey of annual catchwords in the media (2009–2010) -- 26. Changes in biliteracy and trilingualism in the Hong Kong education sector -- 27. Survey of “Yuanxingdi” as street name in Macau -- 28. Language situation in Taiwan (2009–2010) -- 29 Special. Social responses spurred on by the Report on the Language Situation in China -- Newspapers in written Chinese minority languages -- A record of major Chinese language events (2009) -- A record of major Chinese language events (2010) -- Contents (Chinese version 2009) -- Contents (Chinese version 2011) -- Postscript -- Editorial Teams of the English Edition -- Index
Record Nr. UNINA-9910797872903321
Boston, [Massachusetts] ; ; Beijing, China : , : De Gruyter Mouton : , : The Commercial Press, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The language situation in China . Volume 3 2009-2010 / / editor-in-chief, Li Yuming [and five others] ; translation advisors, Zhao Shouhui, Yao Xiaoping, Rudolf Salzlechner
The language situation in China . Volume 3 2009-2010 / / editor-in-chief, Li Yuming [and five others] ; translation advisors, Zhao Shouhui, Yao Xiaoping, Rudolf Salzlechner
Pubbl/distr/stampa Boston, [Massachusetts] ; ; Beijing, China : , : De Gruyter Mouton : , : The Commercial Press, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (420 p.)
Disciplina 306.44951
Collana Language Policies and Practices in China
Soggetto topico Language policy - China
Language planning - China
Chinese language - Variation
Language and education - China
Language and culture - China
Bilingualism - China
English language - Study and teaching - China
Soggetto non controllato China
Chinese Language
Language Policy and Planning
Language Variety
ISBN 1-5015-0314-6
1-5015-0298-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Language issues in China’s urbanization process in the context of globalization -- Contents -- 1. An update on the use and management of standard spoken and written Chinese -- 2. Current situation of the management of spoken and written languages -- 3. Present situation of the work concerning ethnic languages -- 4. Sixty years’ work with spoken and written languages -- 5. The global spread of the Chinese language -- 6. Development of the language information industry in China -- 7. The use of sign language and related issues -- 8. The language of Chinese films and TV series -- 9. Folk cant and folk life -- 10. The development of an international language environment in Beijing -- 11. The Beijing migrant children’s language and identity -- 12. Language barrier and assistance during the earthquake relief operations in Yushu, Qinghai Province -- 13. A survey of the Russian language use in Inner Mongolia’s Ergun City -- 14. Compilation of dictionaries of the Chinese language -- 15. Chinglish at the crossroads -- 16. The academic community on language life -- 17. Chinese characters: Traditional versus simplified debate -- 18. Debate on The General Table of Standard Chinese Characters -- 19. A heated discussion on the “crisis in writing Chinese characters” -- 20. Reflections on the incident of the “Preservation of Cantonese” in Guangzhou -- 21. The phenomenon of the Martian language -- 22. Chinese Internet buzzwords and catchphrases of 2009 -- 23. Comparisons of Chinese characters, words and phrases used in the media (2005–2009) -- 24. Chinese neologisms of the year (2009–2010) -- 25. A survey of annual catchwords in the media (2009–2010) -- 26. Changes in biliteracy and trilingualism in the Hong Kong education sector -- 27. Survey of “Yuanxingdi” as street name in Macau -- 28. Language situation in Taiwan (2009–2010) -- 29 Special. Social responses spurred on by the Report on the Language Situation in China -- Newspapers in written Chinese minority languages -- A record of major Chinese language events (2009) -- A record of major Chinese language events (2010) -- Contents (Chinese version 2009) -- Contents (Chinese version 2011) -- Postscript -- Editorial Teams of the English Edition -- Index
Record Nr. UNINA-9910823719603321
Boston, [Massachusetts] ; ; Beijing, China : , : De Gruyter Mouton : , : The Commercial Press, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui