top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Machine translation : 16th China Conference, CCMT 2020, Hohhot, China, October 10-12, 2020, revised selected papers / / Junhui Li, Andy Way (editors)
Machine translation : 16th China Conference, CCMT 2020, Hohhot, China, October 10-12, 2020, revised selected papers / / Junhui Li, Andy Way (editors)
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Gateway East, Singapore : , : Springer, , [2020]
Descrizione fisica 1 online resource (XII, 143 p. 14 illus.)
Disciplina 418.020285
Collana Communications in computer and information science
Soggetto topico Machine translating
ISBN 981-336-162-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Transfer Learning for Chinese-Lao Neural Machine Translation with Linguistic Similarity -- MTNER: A Corpus for Mongolian Tourism Named Entity Recognition -- Unsupervised Machine Translation Quality Estimation in Black-box Setting -- YuQ: A Chinese-Uyghur Medical-domain Neural Machine Translation Dataset Towards Knowledge-driven -- Quality Estimation for Machine Translation with Multi-granularity Interaction -- Transformer-based unified neural network for quality estimation and Transformer-based re-decoding model for machine translation -- NJUNLP’s Machine Translation System for CCMT-2020 Uighur → Chinese Translation Task -- Description and Findings of OPPO’s Machine Translation Systems for CCMT 2020 -- Tsinghua University Neural Machine Translation Systems for CCMT 2020 -- BJTU’s Submission to CCMT 2020 Quality Estimation Task -- NJUNLP’s Submission for CCMT20 Quality Estimation Task -- Tencent Submissions for the CCMT 2020 Quality Estimation Task -- Neural Machine Translation based on Back-Translation for Multilingual Translation Evaluation Task. .
Record Nr. UNINA-9910447240503321
Gateway East, Singapore : , : Springer, , [2020]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Machine Translation [[electronic resource] ] : 13th China Workshop, CWMT 2017, Dalian, China, September 27-29, 2017, Revised Selected Papers / / edited by Derek F. Wong, Deyi Xiong
Machine Translation [[electronic resource] ] : 13th China Workshop, CWMT 2017, Dalian, China, September 27-29, 2017, Revised Selected Papers / / edited by Derek F. Wong, Deyi Xiong
Edizione [1st ed. 2017.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (XI, 125 p. 25 illus.)
Disciplina 418.020285
Collana Communications in Computer and Information Science
Soggetto topico Natural language processing (Computer science)
Artificial intelligence
Natural Language Processing (NLP)
Artificial Intelligence
ISBN 981-10-7134-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Neural Machine Translation with Phrasal Attention -- Singleton Detection for Coreference Resolution via Multi-window and Multi-Filter CNN -- A Method of Unknown Words Processing for Neural Machine Translation Using HowNet -- Word, Subword or Character? An Empirical Study of Granularity in Chinese-English NMT -- An Unknown Word Processing Method in NMT by Integrating Syntactic Structure and Semantic Concept -- RGraph: Generating Reference Graphs for Better Machine Translation Evaluation -- ENTF: An Entropy-based MT Evaluation Metric -- Translation Oriented Sentence Level Collocation Identification and Extraction -- Combining Domain Knowledge and Deep Learning Makes NMT More Adaptive -- Handling Many-To-One UNK Translation for Neural Machine Translation -- A Content-based Neural Reordering Model for Statistical Machine Translation.  .
Record Nr. UNINA-9910254830903321
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Machine Translation [[electronic resource] ] : 12th China Workshop, CWMT 2016, Urumqi, China, August 25–26, 2016, Revised Selected Papers / / edited by Muyun Yang, Shujie Liu
Machine Translation [[electronic resource] ] : 12th China Workshop, CWMT 2016, Urumqi, China, August 25–26, 2016, Revised Selected Papers / / edited by Muyun Yang, Shujie Liu
Edizione [1st ed. 2016.]
Pubbl/distr/stampa Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (XI, 125 p. 37 illus.)
Disciplina 418.020285
Collana Communications in Computer and Information Science
Soggetto topico Natural language processing (Computer science)
Artificial intelligence
Computers
Algorithms
Natural Language Processing (NLP)
Artificial Intelligence
Computation by Abstract Devices
Algorithm Analysis and Problem Complexity
ISBN 981-10-3635-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto MinKSR: A Novel MT Evaluation Metric for Coordinating Human Translators with the CAT-oriented Input Method -- Pivot-based Semantic Splicing for Neural Machine Translation -- Re-Ranking for Bilingual Lexicon Extraction with Bi-directional Linear Transformation from Comparable Corpora -- Learning Bilingual Sentence Representations for Quality Estimation of Machine Translation -- Research on Domain Adaptation for SMT Based on Specific Doman Knowledge -- Automatic Construction of Domain Terminology Knowledge Base for HowNet Based on the Headword.-Building the Vietnamese Phrase Treebank by Improved Probabilistic Context-Free Grammars -- Classifying Commas for Patent Machine Translation -- BLEUS-syn: Cilin-based Smoothed BLEU.-Research on the Calculation Method of Semantic Similarity Based on Concept Hierarchy.
Record Nr. UNINA-9910255015203321
Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Machine translation
Machine translation
Pubbl/distr/stampa Dordrecht, : Kluwer Academic Publishers, 1989-
Disciplina 418.020285
Soggetto topico Machine translating
Computational linguistics
Traduction automatique
Linguistique informatique
Soggetto genere / forma Czasopismo językoznawcze
Periodicals.
ISSN 1573-0573
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Periodico
Lingua di pubblicazione eng
Altri titoli varianti MT
Record Nr. UNINA-9910142667403321
Dordrecht, : Kluwer Academic Publishers, 1989-
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Machine translation
Machine translation
Pubbl/distr/stampa Dordrecht, : Kluwer Academic Publishers, 1989-
Disciplina 418.020285
Soggetto topico Machine translating
Computational linguistics
Traduction automatique
Linguistique informatique
Soggetto genere / forma Czasopismo językoznawcze
Periodicals.
ISSN 1573-0573
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Periodico
Lingua di pubblicazione eng
Altri titoli varianti MT
Record Nr. UNISA-996216678703316
Dordrecht, : Kluwer Academic Publishers, 1989-
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Machine translation and the information soup : third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA'98, Langhorne, PA, USA, October 28-31, 1998, proceedings / / David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy, editors
Machine translation and the information soup : third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA'98, Langhorne, PA, USA, October 28-31, 1998, proceedings / / David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy, editors
Edizione [1st ed. 1998.]
Pubbl/distr/stampa New York, New York : , : Springer, , [1998]
Descrizione fisica 1 online resource (XIX, 532 p. 38 illus., 11 illus. in color.)
Disciplina 418.020285
Collana Lecture Notes in Artificial Intelligence
Soggetto topico Machine translating
ISBN 3-540-49478-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Technical Papers -- A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-Parallel Corpora -- Empirical Methods for MT Lexicon Development -- A Modular Approach to Spoken Language Translation for Large Domains -- Enhancing Automatic Acquisition of Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarin Chinese -- Ordering Translation Templates by Assigning Conifdence Factors -- Quality and Robustness in MT - A Balancing Act -- Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text -- An English-to-Turkish Interlingual MT System -- Rapid Prototyping of Domain-Specific Machine Translation Systems -- Time-Constrained Machine Translation -- An Evaluation of the Multi-engine MT Architecture -- An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences -- Monolingual Translator Workstation -- Fast Document Translation for Cross-Language Information Retrieval -- Machine Translation in Context -- EasyEnglish: Addressing Structural Ambiguity -- Multiple-Subject Constructions in the Multilingual MT-System CAT2 -- A Multilingual Procedure for Dictionary-Based Sentence Alignment -- Taxonomy and Lexical Semantics - from the Perspective of Machine Readable Dictionary -- Can Simultaneous Interpretation Help Machine Translation? -- Sentence Analysis Using a Concept Lattice -- Evaluating Language Technologies: The MULTIDOC Approach to Taming the Knowledge Soup -- Integrating Query Translation and Document Translation in a Cross-Language Information Retrieval System -- When Stålhandske Becomes Steelglove -- SYSTRAN on AltaVista A User Study on Real-Time Machine Translation on the Internet -- Making Semantic Interpretation Parser-Independent -- Implementing MT in the Greek Public Sector: A Users’ Survey -- Statistical Approach for Korean Analysis: a Method Based on Structural Patterns -- Twisted Pair Grammar: Support for Rapid Development of Machine Translation for Low Density Languages -- A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure -- The LMT Transformational System -- Finding the Right Words: An Analysis of Not-Translated Words in Machine Translation -- Predicting What MT Is Good for: User Judgments and Task Performance -- Reusing Translated Terms to Expand a Multilingual Thesaurus -- Spicing Up the Information Soup: Machine Translation and the Internet -- Revision of Morphological Analysis Errors Through the Person Name Construction Model -- Lexical Choice and Syntactic Generation in a Transfer System Transformations in the New LMT English-German System -- Translation with Finite-State Devices -- Lexical Selection for Cross-Language Applications: Combining LCS with WordNet -- Improving Translation Quality by Manipulating Sentence Length -- Machine Translation among Languages with Transitivity Divergences Using the Causal Relation in the Interlingual Lexicon -- A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval -- Lexicons as Gold: Mining, Embellishment, and Reuse -- System Descriptions -- System Description/Demo of Alis Translation Solutions Overview -- System Demonstration SYSTRAN® Enterprise -- Integrating Tools with the Translation Process -- EMIS A Multilingual Information System -- An Open Transfer Translation -- TransEasy: A Chinese-English Machine Translation System Based on Hybrid Approach -- Sakhr Arabic-English Computer-Aided Translation System -- System Description/Demo of Alis Translation Solutions Application: Multilingual Search and Query Expansion -- Logos8 System Description.
Record Nr. UNINA-9910143465703321
New York, New York : , : Springer, , [1998]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Machine translation and the information soup : third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA'98, Langhorne, PA, USA, October 28-31, 1998, proceedings / / David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy, editors
Machine translation and the information soup : third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA'98, Langhorne, PA, USA, October 28-31, 1998, proceedings / / David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy, editors
Edizione [1st ed. 1998.]
Pubbl/distr/stampa New York, New York : , : Springer, , [1998]
Descrizione fisica 1 online resource (XIX, 532 p. 38 illus., 11 illus. in color.)
Disciplina 418.020285
Collana Lecture Notes in Artificial Intelligence
Soggetto topico Machine translating
ISBN 3-540-49478-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Technical Papers -- A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-Parallel Corpora -- Empirical Methods for MT Lexicon Development -- A Modular Approach to Spoken Language Translation for Large Domains -- Enhancing Automatic Acquisition of Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarin Chinese -- Ordering Translation Templates by Assigning Conifdence Factors -- Quality and Robustness in MT - A Balancing Act -- Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text -- An English-to-Turkish Interlingual MT System -- Rapid Prototyping of Domain-Specific Machine Translation Systems -- Time-Constrained Machine Translation -- An Evaluation of the Multi-engine MT Architecture -- An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences -- Monolingual Translator Workstation -- Fast Document Translation for Cross-Language Information Retrieval -- Machine Translation in Context -- EasyEnglish: Addressing Structural Ambiguity -- Multiple-Subject Constructions in the Multilingual MT-System CAT2 -- A Multilingual Procedure for Dictionary-Based Sentence Alignment -- Taxonomy and Lexical Semantics - from the Perspective of Machine Readable Dictionary -- Can Simultaneous Interpretation Help Machine Translation? -- Sentence Analysis Using a Concept Lattice -- Evaluating Language Technologies: The MULTIDOC Approach to Taming the Knowledge Soup -- Integrating Query Translation and Document Translation in a Cross-Language Information Retrieval System -- When Stålhandske Becomes Steelglove -- SYSTRAN on AltaVista A User Study on Real-Time Machine Translation on the Internet -- Making Semantic Interpretation Parser-Independent -- Implementing MT in the Greek Public Sector: A Users’ Survey -- Statistical Approach for Korean Analysis: a Method Based on Structural Patterns -- Twisted Pair Grammar: Support for Rapid Development of Machine Translation for Low Density Languages -- A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure -- The LMT Transformational System -- Finding the Right Words: An Analysis of Not-Translated Words in Machine Translation -- Predicting What MT Is Good for: User Judgments and Task Performance -- Reusing Translated Terms to Expand a Multilingual Thesaurus -- Spicing Up the Information Soup: Machine Translation and the Internet -- Revision of Morphological Analysis Errors Through the Person Name Construction Model -- Lexical Choice and Syntactic Generation in a Transfer System Transformations in the New LMT English-German System -- Translation with Finite-State Devices -- Lexical Selection for Cross-Language Applications: Combining LCS with WordNet -- Improving Translation Quality by Manipulating Sentence Length -- Machine Translation among Languages with Transitivity Divergences Using the Causal Relation in the Interlingual Lexicon -- A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval -- Lexicons as Gold: Mining, Embellishment, and Reuse -- System Descriptions -- System Description/Demo of Alis Translation Solutions Overview -- System Demonstration SYSTRAN® Enterprise -- Integrating Tools with the Translation Process -- EMIS A Multilingual Information System -- An Open Transfer Translation -- TransEasy: A Chinese-English Machine Translation System Based on Hybrid Approach -- Sakhr Arabic-English Computer-Aided Translation System -- System Description/Demo of Alis Translation Solutions Application: Multilingual Search and Query Expansion -- Logos8 System Description.
Record Nr. UNISA-996465900803316
New York, New York : , : Springer, , [1998]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Machine Translation with Minimal Reliance on Parallel Resources [[electronic resource] /] / by George Tambouratzis, Marina Vassiliou, Sokratis Sofianopoulos
Machine Translation with Minimal Reliance on Parallel Resources [[electronic resource] /] / by George Tambouratzis, Marina Vassiliou, Sokratis Sofianopoulos
Autore Tambouratzis George
Edizione [1st ed. 2017.]
Pubbl/distr/stampa Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (92 pages) : illustrations
Disciplina 418.020285
Collana SpringerBriefs in Statistics
Soggetto topico Natural language processing (Computer science)
Mathematical statistics
Pattern recognition
Statistics 
Natural Language Processing (NLP)
Probability and Statistics in Computer Science
Pattern Recognition
Statistics and Computing/Statistics Programs
ISBN 3-319-63107-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Preliminaries -- Implementation -- Main translation process -- Assessing PRESEMT -- Expanding the system -- Extensions to the PRESEMT methodology -- Conclusions and future work -- References.
Record Nr. UNINA-9910254301103321
Tambouratzis George  
Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Springer, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Neural Machine Translation / Philipp Koehn
Neural Machine Translation / Philipp Koehn
Autore KOEHN, Philipp
Pubbl/distr/stampa Cambridge, : Cambridge University Press, 2020
Descrizione fisica xiv, 393 p. : ill. ; 26 cm.
Disciplina 418.020285(Linguaggio parlato. Elaborazione dei dati. Applicazioni dell'elaboratore.)
Soggetto topico Reti neurali
TRADUZIONE AUTOMATICA
ISBN 978-11-08-49732-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNIOR-UON00509778
KOEHN, Philipp  
Cambridge, : Cambridge University Press, 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale
Opac: Controlla la disponibilità qui
Off-line compilation for efficient processing with constraint-logic grammars / Guido Minnen
Off-line compilation for efficient processing with constraint-logic grammars / Guido Minnen
Autore MINNEN, Guido
Pubbl/distr/stampa Tübingen, : Universität Tübingen ; Stuttgart, : Universität Stuttgart, 1998
Descrizione fisica V, 252 p. ; 21 cm.
Disciplina 418.020285(Linguaggio parlato. Elaborazione dei dati. Applicazioni dell'elaboratore.)
Soggetto topico LINGUISTICA APPLICATA
GRAMMATICA - Elaborazione elettronica
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Record Nr. UNIOR-UON00218715
MINNEN, Guido  
Tübingen, : Universität Tübingen ; Stuttgart, : Universität Stuttgart, 1998
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale
Opac: Controlla la disponibilità qui