top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
A testimonie of antiquitie [[electronic resource] ] : shewing the auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600. yeares agoe
A testimonie of antiquitie [[electronic resource] ] : shewing the auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600. yeares agoe
Autore Aelfric, Abbot of Eynsham
Pubbl/distr/stampa Imprinted at London, : By Iohn Day, dwelling ouer Aldersgate beneath S. Martyns, [1566?]
Descrizione fisica 48, 50-75, [14] leaves
Altri autori (Persone) JoscelynJohn <1529-1603.>
ParkerMatthew <1504-1575.>
Soggetto topico Lord's Supper
Sermons, English (Old)
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996396155103316
Aelfric, Abbot of Eynsham  
Imprinted at London, : By Iohn Day, dwelling ouer Aldersgate beneath S. Martyns, [1566?]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A testimonie of antiquity [[electronic resource] ] : shewing the auncient faith in the Church of England, touching the Sacrament of the body and bloude of the Lord here publickly preached, and also receaved in the Saxons time, above 600 years agoe / / translated from the Saxon tongue, and printed from a very ancient copy
A testimonie of antiquity [[electronic resource] ] : shewing the auncient faith in the Church of England, touching the Sacrament of the body and bloude of the Lord here publickly preached, and also receaved in the Saxons time, above 600 years agoe / / translated from the Saxon tongue, and printed from a very ancient copy
Autore Aelfric, Abbot of Eynsham
Pubbl/distr/stampa London, : Printed for J.W., : and are to be sold by Randal Tayllor, 1687
Descrizione fisica [2], xiv, 24 p
Altri autori (Persone) JoscelynJohn <1529-1603.>
ParkerMatthew <1504-1575.>
LisleWilliam <1579?-1637.>
Soggetto topico Lord's Supper
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996396510903316
Aelfric, Abbot of Eynsham  
London, : Printed for J.W., : and are to be sold by Randal Tayllor, 1687
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A testimony of antiquity [[electronic resource] ] : shewing the ancient faith of the Church of England, touching the sacrament of the body and blood of the Lord, here publickly preached, and also received in the Saxons time, above seven hundred years agoe. / / Translated out of the Saxon Language, and now re-printed according to the copy set forth in the time of Q. Elizabeth
A testimony of antiquity [[electronic resource] ] : shewing the ancient faith of the Church of England, touching the sacrament of the body and blood of the Lord, here publickly preached, and also received in the Saxons time, above seven hundred years agoe. / / Translated out of the Saxon Language, and now re-printed according to the copy set forth in the time of Q. Elizabeth
Autore Aelfric, Abbot of Eynsham
Pubbl/distr/stampa [Oxford, : s.n., ], 1675
Descrizione fisica [10], 28 p
Altri autori (Persone) ParkerMatthew <1504-1575.>
Soggetto topico Easter
Sermons, Latin
Lord's Supper
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto The preface to the Christian reader -- A sermon of the paschall lamb -- The wordes of Aelfrike...taken out of his epistle written to Wulfsine, byshop of Scyrburne -- Epistle to Wulfstane.
Record Nr. UNISA-996387313203316
Aelfric, Abbot of Eynsham  
[Oxford, : s.n., ], 1675
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A testimony of antiquity [[electronic resource] ] : shewing the ancient faith in the Church of England, touching the sacrament of the body and blood of the Lord here publickly preached, and also received in the Saxons time, above 600 years agoe
A testimony of antiquity [[electronic resource] ] : shewing the ancient faith in the Church of England, touching the sacrament of the body and blood of the Lord here publickly preached, and also received in the Saxons time, above 600 years agoe
Autore Aelfric, Abbot of Eynsham
Pubbl/distr/stampa Oxford, : Printed by Leonard Lichfield ..., 1675
Descrizione fisica [12], 28 p
Altri autori (Persone) JoscelynJohn <1529-1603.>
ParkerMatthew <1504-1575.>
LisleWilliam <1579?-1637.>
Soggetto topico Lord's Supper
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996385564303316
Aelfric, Abbot of Eynsham  
Oxford, : Printed by Leonard Lichfield ..., 1675
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The text of the Nevv Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. VVhereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England ... By William Fulke, Doctor in Diuinitie [[electronic resource]]
The text of the Nevv Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. VVhereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England ... By William Fulke, Doctor in Diuinitie [[electronic resource]]
Pubbl/distr/stampa Imprinted at London, : By the deputies of Christopher Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie, Anno 1589
Descrizione fisica [23], 496, [5] leaves
Altri autori (Persone) ParkerMatthew <1504-1575.>
FulkeWilliam <1538-1589.>
MartinGregory
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996391659303316
Imprinted at London, : By the deputies of Christopher Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie, Anno 1589
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The text of the New Testament of Iesus Christ [[electronic resource] ] : Translated out of the vulgar Latine by the Papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, & annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, & to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke commonly vsed in the Church of England: with a confutation of all such arguments, glosses and annotations, as conteine manifest impious [...] treasones slander against the Catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole workeperused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death. With sundrie quotations and authorities out of Holy Scriptures, counsels fathers, & historie. By W: Fulke D. in Diuinitie, sometime Mr. of Pembroock Hall in Cambridge
The text of the New Testament of Iesus Christ [[electronic resource] ] : Translated out of the vulgar Latine by the Papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, & annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, & to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke commonly vsed in the Church of England: with a confutation of all such arguments, glosses and annotations, as conteine manifest impious [...] treasones slander against the Catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole workeperused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death. With sundrie quotations and authorities out of Holy Scriptures, counsels fathers, & historie. By W: Fulke D. in Diuinitie, sometime Mr. of Pembroock Hall in Cambridge
Edizione [The 4th edition, wherein are many grosse absurdities corrected.]
Pubbl/distr/stampa London, : Printed by Augustine Mathewes on of [sic] the assignes of Hester Ogden. Cum priuilegio Regis, 1633
Descrizione fisica [62], 912, [14] p
Altri autori (Persone) FulkeWilliam <1538-1589.>
ParkerMatthew <1504-1575.>
MartinGregory
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996390837503316
London, : Printed by Augustine Mathewes on of [sic] the assignes of Hester Ogden. Cum priuilegio Regis, 1633
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundrie quotations, and authorities out of Holy Scriptures, counsels, fathers, and historie, more amply then in the former editions. By W. Fulke D. in Diuinitie [[electronic resource]]
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundrie quotations, and authorities out of Holy Scriptures, counsels, fathers, and historie, more amply then in the former editions. By W. Fulke D. in Diuinitie [[electronic resource]]
Pubbl/distr/stampa London, : Printed [by Adam Islip] for Iohn Bill, Anno 1617
Descrizione fisica [58], 912, [14] p
Altri autori (Persone) ParkerMatthew <1504-1575.>
FulkeWilliam <1538-1589.>
MartinGregory
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996384600703316
London, : Printed [by Adam Islip] for Iohn Bill, Anno 1617
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundrie quotations, and authorities out of Holy Scriptures, counsels, fathers, and historie, more amply then in the former editions. By W. Fulke D. in Diuinitie [[electronic resource]]
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundrie quotations, and authorities out of Holy Scriptures, counsels, fathers, and historie, more amply then in the former editions. By W. Fulke D. in Diuinitie [[electronic resource]]
Pubbl/distr/stampa London, : Printed [by Adam Islip] for Thomas Adams, Anno 1617
Descrizione fisica [56], 912, [14] p
Altri autori (Persone) ParkerMatthew <1504-1575.>
FulkeWilliam <1538-1589.>
MartinGregory
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996384600203316
London, : Printed [by Adam Islip] for Thomas Adams, Anno 1617
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundry quotations, and authorities out of Holy Scripture, counsels, fathers, and history. More amply then in the former edition. By W. Fulke, D. in Diuinitie [[electronic resource]]
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundry quotations, and authorities out of Holy Scripture, counsels, fathers, and history. More amply then in the former edition. By W. Fulke, D. in Diuinitie [[electronic resource]]
Pubbl/distr/stampa Londini, : Impensis G. B[ishop], Anno 1601
Descrizione fisica [42], 378, 381-914, [10] p
Altri autori (Persone) ParkerMatthew <1504-1575.>
FulkeWilliam <1538-1589.>
MartinGregory
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996384595703316
Londini, : Impensis G. B[ishop], Anno 1601
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the Papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the Catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundry quotations, and authorities out of Holy Scripture, counsels, Fathers, and history. More amply then in the former edition. By W. Fulke, D. in Diuinitie [[electronic resource]]
The text of the New Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the Papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the Catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundry quotations, and authorities out of Holy Scripture, counsels, Fathers, and history. More amply then in the former edition. By W. Fulke, D. in Diuinitie [[electronic resource]]
Pubbl/distr/stampa Imprinted at London, : By Robert Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie, Anno 1601
Descrizione fisica [42], 378, 381-914, [10] p
Altri autori (Persone) ParkerMatthew <1504-1575.>
FulkeWilliam <1538-1589.>
MartinGregory
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996384601303316
Imprinted at London, : By Robert Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie, Anno 1601
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui

Data di pubblicazione

Altro...