Apprentissage des langues [[electronic resource] /] / Michèle Kail, Michel Fayol et Maya Hickmann |
Autore | Michèle Kail Michel Fayol, Maya Hickmann (dir.) |
Pubbl/distr/stampa | CNRS Éditions, 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (593 pages) : illustrations; digital file(s) |
Disciplina | 404.2 |
Soggetto topico |
Language acquisition
Bilingualism in children Second language acquisition |
Soggetto non controllato |
bilinguisme
langues vivantes enfants |
ISBN | 2-271-09141-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Nota di contenuto | I. L’acquisition du langage --II. L’acquisition de la langue maternelle : perspectives translinguistiques --III. Bilinguisme et acquisition des langues secondes --IV. Apprentissage de la langue écrite --V. Les troubles du langage. |
Record Nr. | UNINA-9910137030703321 |
Michèle Kail Michel Fayol, Maya Hickmann (dir.) | ||
CNRS Éditions, 2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translation of thought to written text while composing : advancing theory, knowledge, research methods, tools, and applications / / edited by Michel Fayol, Denis Alamargot, and Virginia W. Berninger |
Pubbl/distr/stampa | New York : , : Psychology Press/Taylor & Francis Group, , 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (409 p.) |
Disciplina |
153.69
302.2/244 302.2244 |
Altri autori (Persone) |
AlamargotM. Denis
BerningerVirginia Wise FayolMichel <1947-> |
Soggetto topico |
Writing - Psychological aspects
Psychology |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-280-66472-X
9786613641656 0-203-14143-1 1-136-49671-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Translation of Thought to Written Text While Composing: Advancing Theory, Knowledge, Research Methods, Tools, and Applications; Copyright; Contents; Editors; Acknowledgments; Contributors; Part I: Reexamining What Translation Is and Its Role in Writing; 1 Introduction to the Book: From Cave Writers to Elite Scribes to Professional Writers to Universal Writers, Translation Is Fundamental to Writing; 2 Evidence From Language Bursts, Revision, and Transcription for Translation and Its Relation to Other Writing Processes
3 Mapping Research Questions About Translation to Methods, Measures, and ModelsPart II Individual Differences and Developmental Research Methods for Generating and Applying Theory of Translation at Different Levels of Language to Writing; 4 Learning to Spell Words With the Pattern Analyzer, Oracle, Cross-Code Talker, Cross-Code Scribe, and Silent Orthographer; 5 Longitudinal Individual Case Studies of 20 Children on Writing Treks in Grades 1-5; 6 Translation Skills and Trade-Off in Young L2 Learners' Written Narrations; Part III Instructional Research With Improving Translation in Mind 7 Impact of Teacher Professional Development in Handwriting on Improved Student Learning Outcomes in Writing Quality8 Insights About Translation from Neuropsychology, Self-Talk Strategies, and Interventions; 9 Multivariate Assessment of Processes in Elementary Students' Written Translation; 10 Facilitating Children's Translation of Ideas Into Written Language Through Combining Art Activities and Self-Regulated Strategy Instruction for Writing; Part IV Experimental Methods for Studying Translation in Real Time in Adults and Children 11 Contributions of Online Studies to Understanding Translation From Ideas to Written Text12 Using Eye and Pen Movements to Study the Writing Process; 13 Why Use a Copy Task to Study Spelling in Handwriting?; Part V Reflections on Past, Present, and Future of Translation Research; 14 Translation in the Context of Theoretical Writing System Research; Afterword; Glossary; Index |
Record Nr. | UNINA-9910465474503321 |
New York : , : Psychology Press/Taylor & Francis Group, , 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translation of thought to written text while composing : advancing theory, knowledge, research methods, tools, and applications / / edited by Michel Fayol, Denis Alamargot, and Virginia W. Berninger |
Pubbl/distr/stampa | New York : , : Psychology Press/Taylor & Francis Group, , 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (409 p.) |
Disciplina |
153.69
302.2/244 302.2244 |
Altri autori (Persone) |
AlamargotM. Denis
BerningerVirginia Wise FayolMichel <1947-> |
Soggetto topico |
Writing - Psychological aspects
Psychology |
ISBN |
1-136-49670-X
1-280-66472-X 9786613641656 0-203-14143-1 1-136-49671-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Translation of Thought to Written Text While Composing: Advancing Theory, Knowledge, Research Methods, Tools, and Applications; Copyright; Contents; Editors; Acknowledgments; Contributors; Part I: Reexamining What Translation Is and Its Role in Writing; 1 Introduction to the Book: From Cave Writers to Elite Scribes to Professional Writers to Universal Writers, Translation Is Fundamental to Writing; 2 Evidence From Language Bursts, Revision, and Transcription for Translation and Its Relation to Other Writing Processes
3 Mapping Research Questions About Translation to Methods, Measures, and ModelsPart II Individual Differences and Developmental Research Methods for Generating and Applying Theory of Translation at Different Levels of Language to Writing; 4 Learning to Spell Words With the Pattern Analyzer, Oracle, Cross-Code Talker, Cross-Code Scribe, and Silent Orthographer; 5 Longitudinal Individual Case Studies of 20 Children on Writing Treks in Grades 1-5; 6 Translation Skills and Trade-Off in Young L2 Learners' Written Narrations; Part III Instructional Research With Improving Translation in Mind 7 Impact of Teacher Professional Development in Handwriting on Improved Student Learning Outcomes in Writing Quality8 Insights About Translation from Neuropsychology, Self-Talk Strategies, and Interventions; 9 Multivariate Assessment of Processes in Elementary Students' Written Translation; 10 Facilitating Children's Translation of Ideas Into Written Language Through Combining Art Activities and Self-Regulated Strategy Instruction for Writing; Part IV Experimental Methods for Studying Translation in Real Time in Adults and Children 11 Contributions of Online Studies to Understanding Translation From Ideas to Written Text12 Using Eye and Pen Movements to Study the Writing Process; 13 Why Use a Copy Task to Study Spelling in Handwriting?; Part V Reflections on Past, Present, and Future of Translation Research; 14 Translation in the Context of Theoretical Writing System Research; Afterword; Glossary; Index |
Record Nr. | UNINA-9910791944503321 |
New York : , : Psychology Press/Taylor & Francis Group, , 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translation of thought to written text while composing : advancing theory, knowledge, research methods, tools, and applications / / edited by Michel Fayol, Denis Alamargot, and Virginia W. Berninger |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | New York : , : Psychology Press/Taylor & Francis Group, , 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (409 p.) |
Disciplina |
153.69
302.2/244 302.2244 |
Altri autori (Persone) |
AlamargotM. Denis
BerningerVirginia Wise FayolMichel <1947-> |
Soggetto topico |
Writing - Psychological aspects
Psychology |
ISBN |
1-136-49670-X
1-280-66472-X 9786613641656 0-203-14143-1 1-136-49671-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Translation of Thought to Written Text While Composing: Advancing Theory, Knowledge, Research Methods, Tools, and Applications; Copyright; Contents; Editors; Acknowledgments; Contributors; Part I: Reexamining What Translation Is and Its Role in Writing; 1 Introduction to the Book: From Cave Writers to Elite Scribes to Professional Writers to Universal Writers, Translation Is Fundamental to Writing; 2 Evidence From Language Bursts, Revision, and Transcription for Translation and Its Relation to Other Writing Processes
3 Mapping Research Questions About Translation to Methods, Measures, and ModelsPart II Individual Differences and Developmental Research Methods for Generating and Applying Theory of Translation at Different Levels of Language to Writing; 4 Learning to Spell Words With the Pattern Analyzer, Oracle, Cross-Code Talker, Cross-Code Scribe, and Silent Orthographer; 5 Longitudinal Individual Case Studies of 20 Children on Writing Treks in Grades 1-5; 6 Translation Skills and Trade-Off in Young L2 Learners' Written Narrations; Part III Instructional Research With Improving Translation in Mind 7 Impact of Teacher Professional Development in Handwriting on Improved Student Learning Outcomes in Writing Quality8 Insights About Translation from Neuropsychology, Self-Talk Strategies, and Interventions; 9 Multivariate Assessment of Processes in Elementary Students' Written Translation; 10 Facilitating Children's Translation of Ideas Into Written Language Through Combining Art Activities and Self-Regulated Strategy Instruction for Writing; Part IV Experimental Methods for Studying Translation in Real Time in Adults and Children 11 Contributions of Online Studies to Understanding Translation From Ideas to Written Text12 Using Eye and Pen Movements to Study the Writing Process; 13 Why Use a Copy Task to Study Spelling in Handwriting?; Part V Reflections on Past, Present, and Future of Translation Research; 14 Translation in the Context of Theoretical Writing System Research; Afterword; Glossary; Index |
Record Nr. | UNINA-9910822036603321 |
New York : , : Psychology Press/Taylor & Francis Group, , 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|