Vai al contenuto principale della pagina

Dragon in ambush [[electronic resource]] : the art of war in the poems of Mao Zedong / / Jeremy Ingalls ; compiled and edited by Allen Wittenborn



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Ingalls Jeremy <1911-2000.> Visualizza persona
Titolo: Dragon in ambush [[electronic resource]] : the art of war in the poems of Mao Zedong / / Jeremy Ingalls ; compiled and edited by Allen Wittenborn Visualizza cluster
Pubblicazione: Lanham, Md., : Lexington Books, c2013
Descrizione fisica: 1 online resource (421 p.)
Disciplina: 895.1/15
Soggetto topico: Chinese poetry - 20th century - History and criticism
War in literature
Altri autori: WittenbornAllen John  
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: Contents; List of Abbreviations; Preface; Part I: Recognizing the Terrain; Chapter One: Methods of Approach; Section A: The Expectation of Explorers; Section B: The Expectations of Mao Zedong; Chapter Two: A Rationale for Ruthlessness; Section A: Opening the Route through Laozi V; Section B: The Laozi V Thesis and the "Art of War"; Section C: The Laozi V Theses, the Changes, and the Dragon Sovereign; Section D: The Laozi V: Psychology of Domination; Section E: The Ruthless Commander and His Humor; Section F: Zhuge Liang as Symptom and Exemplar; Part II: Mao's Poems 1-20
: Section A: A Dragon Bides its Time, 1925-1929Poem 1: Changsha (1925); Poem 2: Yellow Crane Tower (Spring 1927); Poem 3: Jinggangshan (Autumn 1928); Poem 4: Jiang's War with the Guangxi Clique (Autumn 1929); Section B: Hidden Dragon, 1929-1934; Poem 5: Double Yang (October 1929); Poem 6: New Year's Day (January 1930); Poem 7: On the Road to Guangchang (February 1930); Poem 8: From Tingzhou to Changsha (July 1930 ); Poem 9: Repulsing the First Big "Surround and Destroy" Campaign (Spring 1931); Poem 10: Repulsing the Second Big "Surround and Destroy" Campaign (Summer 1931)
Poem 11: Dabodi (Summer 1933)Poem 12: Huichang (Summer 1934); Section C: Dragon in the Field,1935-1949; Poem 13 : The Loushan Barrier-Gate (February 1935); Poems 14, 15, 16: The Mountain Poems (1934-1935); Poem 17: The Long March (October 1935); Poem 18: Kunlun (October 1935); Poem 19: Liupan (October 1935); Poem 20: Snow (February 1936); Glossary; Bibliography; Index; About the Author; About the Editor
Sommario/riassunto: Dragon in Ambush opens up Mao Zedong's poems to a radically new interpretation as the corpus of his political ideology to reveal his grand design for total domination of the Communist Party and of China itself. Mao laid out his poems in a systematic and carefully schematized blueprint to assure that his ideas and aims would be followed long after his own lifetime. This work is indispensable in understanding Mao's thinking and his relationship to the People's Republic of China.
Titolo autorizzato: Dragon in ambush  Visualizza cluster
ISBN: 0-7391-7783-4
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910779748103321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui