Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Anderson Judith H |
Titolo: | Translating investments [[electronic resource] ] : metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England / / Judith H. Anderson |
Pubblicazione: | New York, : Fordham University Press, c2005 |
Edizione: | 1st ed. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (338 p.) |
Disciplina: | 808/.042/094209031 |
Soggetto topico: | English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism |
Translating and interpreting - England - History - 16th century | |
Translating and interpreting - England - History - 17th century | |
English language - Early modern, 1500-1700 - Rhetoric | |
Renaissance - England | |
Metaphor | |
Soggetto geografico: | England Civilization 16th century |
England Civilization 17th century | |
Note generali: | Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references (p. 289-309) and index. |
Nota di contenuto: | Renaissance metaphor and the dynamic of cultural change: an introductory road map -- Translating investments: the metaphoricity of language: Hamlet, and 2 Henry IV -- Language and history in the reformation: translating matter to metaphor in the sacrament -- Donne's tropic awareness: metaphor, metonymy, and devotions upon emergent occasions -- Vesting significance and authority: the Vestiarian controversy under Cranmer and its treatment by Foxe -- Busirane's place: the house of abusive rhetoric in the Faerie Queene -- Catachresis and metaphor: "Be bold, be bold, be not too bold" in the Latin rhetorical tradition and its renaissance adaptors -- Exchanging values: the economic and rhetorical world seen by Gerrard de Malynes, merchant. |
Titolo autorizzato: | Translating investments |
ISBN: | 0-8232-4675-2 |
0-8232-2423-6 | |
1-4294-7885-3 | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910777673903321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |