Vai al contenuto principale della pagina

Het hoge woord [[electronic resource] ] : beschouwingen en boutades / / August Willemsen



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Willemsen August Visualizza persona
Titolo: Het hoge woord [[electronic resource] ] : beschouwingen en boutades / / August Willemsen Visualizza cluster
Pubblicazione: Amsterdam, : Athenaeum Boekhandel Canon, : Amsterdam University Press, c2006
Descrizione fisica: 1 online resource (191 p.)
Disciplina: 320.9710642
Soggetto topico: Critics - Netherlands
Translators - Netherlands
Soggetto genere / forma: Electronic books.
Note generali: Includes an interview with August Willemsen.
Originally published: Amsterdam : De Arbeiderspers, 1994.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references.
Nota di contenuto: Voorwoord; Inhoud; I. Inzicht en uitzicht; II. Fernando Pessoa - of het volmaakte falen; III. Wel en niet; IV. Taal en teken; V. De vertaler vertaald
Sommario/riassunto: 'Het is bij mij begonnen met nieuwsgierigheid', zo verwoordt August Willemsen (1936) zijn levenslange toewijding aan het vertalen, in het bijzonder van Portugese en Braziliaanse literatuur. In Het hoge woord schrijft hij virtuoos over leven en werk van de door hem in Nederland geïntroduceerde Fernando Pessoa, maar ook over de architectuur van de Bijlmer, over Dante en de liefde, over het stotteren, over de tien geboden en natuurlijk over de kunst van het vertalen.
Titolo autorizzato: Het hoge woord  Visualizza cluster
ISBN: 1-281-97905-8
9786611979058
90-485-0437-6
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Olandese
Record Nr.: 9910479885103321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Athenaeum Boekhandel Canon