Vai al contenuto principale della pagina

"I am to be read not from left to right, but in Jewish, from right to left" [[electronic resource] ] : the poetics of Boris Slutsky / / Marat Grinberg



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Grinberg Marat <1977-> Visualizza persona
Titolo: "I am to be read not from left to right, but in Jewish, from right to left" [[electronic resource] ] : the poetics of Boris Slutsky / / Marat Grinberg Visualizza cluster
Pubblicazione: Boston, : Academic Studies Press, 2011
Descrizione fisica: 1 online resource (484 p.)
Disciplina: 891.71/44
Soggetto topico: Russian poetry - 20th century - History and criticism
Russian literature - Jewish authors - History and criticism
Soggetto genere / forma: Electronic books.
Note generali: Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references (p. 432-[451]) and indexes.
Nota di contenuto: Introduction: poet-interpreter/translator-scribe -- Mythology/life, hermeneutics, translation -- The coordinates: origin-return-seclusion -- Pt. 1. Historiography -- The Ur-suite of 1940/41: "poems about Jews and Tatars" -- The poet-historian: transplantation added -- A blessed curse: The midrash of 1947-53 -- Looking at the burned planet: the post-holocaust verse -- The resurrected remnant: of horses and metapoetics -- Pt. 2. Polemics -- Writing the Jew: the poet's genealogies -- On account of the elegy: within cemetery walls -- Conversing about god: between the old and the new -- Pt. 3. Intertexts -- Among the objectivists: Charles Reznikoff -- Blindness and no insight: David Samoilov -- "leader of leaders and mentor of mentors": Il'ia Sel'vinskii -- "Weighty proofs of the unprovable": Ian Satunovskii -- the final myth: Pushkin -- conclusion: the reader in perpetuity.
Sommario/riassunto: Boris Slutsky (1919-1986) is a major original figure of Russian poetry of the second half of the twentieth century, whose oeuvre has remained unexplored and unstudied. The first scholarly study of the poet, Marat Grinberg's book substantially fills this critical lacuna in the current comprehension of Russian and Soviet literatures. Grinberg argues that Slutsky's body of work amounts to a Holy Writ of his times, which daringly fuses biblical prooftexts and stylistics with the language of late Russian Modernism and Soviet newspeak. The book is directed toward readers of Russian poetry and pan-Jewish poetic traditions, scholars of Soviet culture and history and the burgeoning field of Russian Jewish studies. Finally, it contributes to the general field of poetics and Modernism.
Titolo autorizzato: "I am to be read not from left to right, but in Jewish, from right to left"  Visualizza cluster
ISBN: 1-61811-133-7
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910457273103321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Borderlines (Boston, Mass.)